Фурия Капитана - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Капитана | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Принцепс? Гай Септимус?

Тави молча кивнул.

— Но он же никогда не был женат!

— Он был, — сообщил Тави. — Формально. И он оставил ей способ это доказать.

Эрен присвистнул.

— Если бы он был жив… Он покачал головой. — Ну. Все было бы иначе, разве не так?

Эрен, нахмурившись, на мгновение вгляделся в лицо Тави.

— Но это еще не все.

Тави глубоко вздохнул.

— У него был наследник от нее, Эрен. Сын.

Курсор скептически выгнул бровь.

— Наследник короны? Тави …

Потом выражение его лица застыло.

— Тави, — тихо выдохнул он, выпучив глаза.

Тави заставил себя слегка улыбнуться. Он натянуто пожал плечами.

— Мне тоже от этого слегка не по себе.

Эрен незаметно огляделся.

— Хмм. Кто еще об этом знает?

— Ты. Цирил. Арарис. Моя мать.

— И я, — протянула Китаи со своей жёрдочки, не открывая глаз.

Тави, нахмурившись, взглянул на нее.

— Я тебе об этом никогда не рассказывал.

Она зевнула.

— Алеранец, пожалуйста. Как будто это настолько ужасно сложно понять. У меня есть уши и мозги. Если бы я ждала, когда ты сообщишь мне обо всем, что важно, я бы, наверное, сошла с ума.

Тави фыркнул и покачал головой. Он повернулся к Эрену.

Молодой человек с безучастным видом жевал ноготь, привычка, хорошо запомнившаяся Тави по проведенным вместе дням в Академии.

— Гай не знает?

— Он начинает что-то подозревать, — ответил Тави. — Я не уверен в том, как много ему известно.

Эрен вздохнул.

— Ты понимаешь, что это мой долг — сообщить ему.

— Это, — сказал Тави, — самая меньшая из моих проблем.

Курсор кивнул.

— Если это все на самом деле так, — сказал он. — Тави, я не хочу обидеть тебя, но… наследник Дома Гая был бы могучим заклинателем фурий. Ты… у тебя их нет.

— На то есть причины, — тихо сказал Тави. — Я не хочу вдаваться в это сейчас.

Курсор кивнул и отвернулся.

— Как давно ты знаешь? — спросил он спустя минуту, и в голосе его прозвучали колкие нотки.

— Ты мой друг, Эрен. Я не хочу ни лгать тебе, ни умалчивать. — Тави повернулся и положил руку на плечо Эрену, встретив его взгляд. — Я узнал, как раз перед тем как мы выступили из Элинарха. До этого я и понятия не имел.

Эрен вгляделся в его глаза, между его бровей появились складки. Потом он медленно кивнул.

— Ладно. — Он пожевал другой ноготь. — Так что же нам делать?

— Мы продолжим начатое, — сказал Тави. — Мы заполучим Варга и используем его как посредника в переговорах о перемирии с канимами. Затем мы отправимся на юг и поможем сэру Майлсу окончательно свергнуть Калара.

— Одновременно выбивая почву из под ног обоих Аквитейнов и их марионеточного Арноса. — Эрен покачал головой. — Ты не имеешь права подставляться, идя на такой риск.

— Какой риск? Я пока что никто, — сказал Тави. — А если бы я им был, то я был бы обязан принимать на себя риск. Кто, если не я?

Эрен закатил глаза и замахал руками в неопределенном жесте досады.

— Как ты умудрился сказать что-то настолько замшелое и до сих пор имеющее смысл?

Тави рассмеялся.

— Дело в том, — сказал он, — что мы должны сосредоточить внимание на том, что здесь и сейчас. Ты составил список?

Эрен кивнул.

— Я могу купить всё, кроме холодильных камней. Их нелегко найти в любое время, тем более весной. Каждый приберегает их на лето. Даже если я смогу найти продавца, они будут стоить столько, что нам денег не хватит.

— Они незаменимы, — нахмурившись, сказал Тави. — Мы должны их достать, и точка.

— Я предполагал, что ты скажешь что-то вроде этого, — сказал Эрен. Он взглянул на мачту выше и позади них. — Между прочим, я, кажется, помню довольно успешных воров, которые терроризировали лавочников столицы несколько лет назад.

Китаи открыла один глаз. Её рот расплылся в ленивой, кошачьей улыбке.

— Ну наконец-то, — сказала она. — А то я уже скучать начала.

Глава 30

По настоянию Тави, подкрепленному еще большим количеством монет Цирила, Демос нанял наиболее быстрый буксир для путешествия вверх по реке, как только они достигли Парции. Тави никогда не был в южной части города и морском порту в устье Галла, но на осмотр достопримечательностей времени не было.

Парция была городом из белого блестящего камня, расположенным на нескольких уровнях, как ступени лестницы, поднимающихся вплоть до впечатляющей укрепленной цитадели. Хотя она была не такой большой, как Алера Империя, Парция казалась просторнее, чище и воздух был лучше.

Экипаж, нанятого Демосом буксира, напомнил Тави Графиню Амару, их темно-золотистым цветом кожи и волосами с оттенками красноватого золота, янтаря и меди. Экипаж казался более веселым, чем речники, которых Тави знал в столице, и после того, как Слайв был прикреплен к буксиру, меньший корабль начал подниматься вверх по реке, приводимый в движение экипажем из парсианцев с длинными шестами, расположившихся по обоим бортам буксира, поющих подбадривающие песни с удивительной способностью толкать суда вверх по реке.

На корме меньшего корабля, на сидениях, подвешенных позади буксира, рядом с ватерлинией, расположилась пара женщин среднего возраста.

Они сидели, болтая ногами в воде, разговаривали друг с другом, занимались ручной работой, по большей части шитьем.

Когда Тави задал вопрос, Демос ответил, что это жены капитана буксира и первого помощника, и что они заклинатели воды, которые убеждают фурий реки не замечать буксир и Слайв.

Поток судов на Галле был насыщенным, и будет только расти до тех пор, пока торговый сезон в конце осени не закончится. Теперь, когда матросы не были заняты парусами, они слонялись по палубе по несколько часов подряд, всякий раз, когда Демос не мог найти им работу.

В результате Тави обнаружил, что у него и Арариса во время тренировок появились зрители, и к его пущему смущению они начали регулярно делать ставки на исход тренировки — не на то, что Тави сможет побить Арариса, что казалось немыслимым исходом. Пари заключались на то, когда и как Тави будет ранен и сколько его крови при этом прольётся.

Буксир продолжал тянуть корабль ещё несколько часов после наступления темноты, освещая себе путь магическими лампами, до тех пор, пока бурлаки не были слишком утомлены, и они начинали двигаться снова, как только небо на востоке светлело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению