Драконья Кровь. Легенда Первая - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Бойко cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья Кровь. Легенда Первая | Автор книги - Евгения Бойко

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Ну не просто так вы позвали меня погулять по парку, — фыркнула я и остановилась. Покидать парк мне было не выгодно — за его пределами не действовали блокирующие магию охранные чары.

— Вообще-то я хотел вывести вас из парка и…

Повинуясь воле хозяина, магия заставила перенестись конверт с письмом. Потом, Вариан задумчиво посмотрел на курсирующую под окнами Лесану, в компании нескольких молодых леди. Девушка начинала ему откровенно надоедать. Милое личико в обрамлении идеальных локонов, примелькалось до тошноты. Откровенный вырез, показал ему все что могло быть интересно, не оставив никакого места для полета фантазии.

Скорее бы друг приехал…

От нечего делать Властелин создал порыв ветра, взметнувший пышные юбки, и оголив стройные ножки девушек, их легкие шляпки упорхнули в ближайшие заросли роз.

— Сын мой, почему я застаю вас за занятием, недостойным вашего титула? — Голос матери вывел Вариана из лирического настроения.

— Разве это был я?

— Это у вас семейное, — пробормотала королева и села в кресло, выпрямляя и без того ровную спину. — Любуетесь?

— Помилуйте, любовался я первые два часа. Сейчас терплю скрепя сердце. Но не запретишь же им гулять по парку?

— Весь в отца. Такой же дерзкий и своенравный.

— Не так уж плох, раз занимаю должность властелина в течение ста семидесяти лет.

— Ты убил моего брата, чтобы занять это место! — Вспыхнула королева.

— Я его не убивал. — Спокойно ответил Вариан, — Этот выживший из ума старикан набросился на меня, обвиняя в заговоре и плетении интриг против его царственного величества. Я убил его защищаясь. А потом… не оставлять же мне было остров на произвол судьбы?

— Да как ты смеешь так отзываться о моем брате!

— О вашем брате, рассорившемся с большинством государств материка? Если бы они объединились, Араханта уже не существовало.

Королева не знала чем возразить.

— Он был не стар. — Наконец сказала она. — И в отличие от тебя не пренебрегал родственными чувствами.

— Попытку отправить меня на аудиенцию к праотцам вы считаете теплым приемом? — С сарказмом поинтересовался Вариан.

— Нечего было сбегать из Дакара.

— О, я начинаю думать, что он выполнял вашу просьбу, дорогая матушка: «Непокорным отрокам не место в нашем славном роду…». Вы еще и смерть моей невесты на меня спишите.

— Вариан, не отрицай, что в ее гибели есть доля твоей вины. Ты не смог завоевать если не любовь, то хоть уважение принцессы.

— Вы еще скажите, что я помог ей сброситься с балкона! Между прочим, это вы отмахнулись от робких замечаний ее отца, что девушка помолвлена и любит своего жениха. Для вас этот брак был попыткой привязать меня к Дакару.

— Я не виновата, что других принцесс подходящего возраста, тогда не было. Никто не знал что эта дурочка, так влюблена в своего герцога. Какая глупость: покончить с жизнью из-за любви! Я слышала, ты поклялся никогда ни в кого не влюбляться, и это правильно. Любовь делает нас слабыми и уязвимыми.

«Все же у нас больше общего, чем я всегда считал» — подумал Вариан, а в слух сказал:

— Что мне оставалось делать, когда девушка превратилась в кровавое месиво на моих глазах?

— Я думала что сам, став правителем, ты сможешь понять меня. — Королева встала и разгладила складки зеленого платья, — Но ты не хочешь признавать очевидного. Так или иначе, все манипулируют судьбами окружающих. И чем больше власти, тем масштабнее игра. Я хотела как лучше для тебя, и рассчитывала на иной результат. Когда сделаны ходы, поздно что-то менять.

Королева Лерина исчезла в легкой синеватой дымке, оставив после себя запах сирени — своих любимых духов.

У Вариана появилась мысль, что мать хотела помириться…. Но как всегда — не судьба.

Поздно что-то менять, когда партия близиться к концу.

Или нет?

Тайны, тайны, тайны… Они повсюду. Вечные спутники жизни, причины многих ранних смертей. Я поправила выбившийся из прически локон и перевела взгляд на лорда Энгара. Он только улыбнулся и пожал плечами, от необходимости закончить фразу его избавила появившаяся из-за высокой клумбы, Лесана.

— Он все равно будет мой! — Прорычала она и направилась к площадке для боев, граничащей с парком.

Выхватила у опешившего дворянина шпагу и бросилась к молодому, робкому на вид парню.

— Защищайтесь! — Крикнула Лесана и стремительно перешла в нападение. Отбила неуверенный блок и, ударив противника по коленям, повалила его на землю. Приставила кончик шпаги к горлу, довольно усмехнулась.

— Неподражаемо, — усмехнулся советник.

— Я готова на все, чтобы сберечь то, что люблю. — Резко ответила сестра.

— А каким видом оружия владеете вы, леди Риндевей? Мечом, булавой, или…

— Вилкой.

— Чем-чем? Трезубцем?

— Вилкой. Ну, еще кухонным ножом. — Я усмехнулась, и пояснила, — Лорд Энгар, я благородная леди, а не наемница, и своих противников не собираюсь вызывать на дуэль. Я предпочитаю дипломатию: куда проще договориться с неприятелем или подкупить его, чем напрасно доказывать свою правоту в честном поединке.

— Вы скрываете свои таланты, оставляя их как козырь в рукаве. Очень разумно.

Лесана фыркнула и отвернулась. Не понимаю, чем ее задела наша ленивая перепалка с советником? Сестра схватила лук и выпустила несколько стел в мишень, к концу залпа напоминавшую ежа. В конце она удовлетворительно улыбнулась и, повернувшись ко мне, чуть вздернула бровь. Что это? Хочет вызвать меня не негласное состязание? Почему? Неужели Тахира была права?

Да пусть подавиться своим Властелином. Посмотрим, на сколько ее хватит, когда он потеряет к ней интерес.

— Моя сестра прекрасный стрелок, и талантливая мечница. Конечно, мне до нее далеко… — Я ловко вытащила из сложной прически пять остро заточенных шпилек, с шариком на конце, и метнула их в мишень.

— В яблочко. — Оскалился советник. Похоже, происходящее его искренне забавляло.

Сестра гневно фыркнула и, подобрав юбки, покинула парк. Наверное, на вечернем балу, следует ожидать продолжения пикировки. Что она придумает? Состязание в грации и умении танцевать? Я улыбнулась — уж в чем-чем, а в этих искусствах я была сильнее сестры. И это не хвастовство. Она все свободное время наперекор учителям проводила за фехтованием и стрельбой из лука, а я в зале для танцев. Танцы были основой моей жизни, такой же необходимой как дыхание. Когда мне было скучно, грустно, одиноко, или одолевала депрессия — я танцевала импровизацию, и становилось куда проще.

Само собой, своим партнерам на ноги я не наступала. В отличие от сестры…

Я улыбнулась своим мыслям и позволила советнику повести себя к беседкам, увитым вьющимися розами и хмелем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию