Мужчина не моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина не моей мечты | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— А вы…

— Мое место рядом с вами, Мэарин. Всегда рядом с вами. — Хотела вставить, что лучше бы он поменялся с Трэем местами, но виконт категорично закончил: — Таково распоряжение лорда Астона. Пройдемся еще раз по саду? Или прикажете подать сок? Чай?

Меня не привлекал ни тихий заброшенный садик с цветными каменными дорожками, заросшими газонами и ажурными деревянными скамейками в тени деревьев. Ни пруд с беседкой. Ни чай с соком. Единственное, о чем я мечтала, чтобы Лейфри наконец оставил меня в покое, а еще очень переживала за Петьку.

Я коротко выражала признательность, отделывалась скупыми фразами, чтобы не поддерживать разговор, и отказывалась… отказывалась… отказывалась…

Дежурная улыбка не покидала моего лица — она намертво приклеилась, растянув губы в уродливой гримасе. Мне казалось, мы расстанемся, а эта маска так и сохранится, впитается в кожу навсегда. Мири виконта не замечала? Не понимаю, как его можно не заметить: Лейфри было слишком, невероятно много. Это утомляло, раздражало и… пугало.

Риберт петлял и петлял рядом, что-то нашептывал, будто невзначай дотрагивался до моего платья, рук, плеч… Легкие, ничего не значащие прикосновения, но от них мороз пробегал по коже. А Петька все не объявлялся.

Слава богу, на ужин он пришел — живой, здоровый и вроде бы даже довольный. Спросил, все ли у меня в порядке, наскоро поел, почти не глядя, что кладет в рот, и снова исчез. А я поднялась на один из балкончиков второго этажа и спряталась, надеясь отсидеться до вечера. Но Лейфри быстро до меня добрался.

— И все-таки, Мэарин, на улице становится холодно…

Я даже не заметила, когда он успел очутиться за спиной, заботливо укутывая шалью. Жесткие ладони на миг — всего лишь на краткий миг — сжали плечи и скользнули вниз, невесомой лаской пройдясь по рукам.

— Идемте в дом, — закончил он, и я поспешно высвободилась, торопясь вниз по лестнице.

Господи, когда же это прекратится?

Собственно, на этом все и прекратилось. Не успели мы спуститься в гостиную, как со двора послышались громкие голоса, конский топот и ржание. Лейфри как-то неуловимо подобрался. Он посерьезнел, мгновенно превращаясь из дамского угодника в сосредоточенного сдержанного мужчину. Даже тембр голоса поменялся, стал более резким и четким.

— Ну вот, миледи, слава Танбору, наше ожидание закончилось. Пора в путь.

Глаза виконта предвкушающе сверкнули, он поцеловал кончики моих пальцев, скупо улыбнулся и двинулся к выходу. Но не успел Лейфри добраться до двери, как та с шумом распахнулась, и я буквально остолбенела при виде девицы, которая вошла, нет, вбежала в комнату.

Волосы все так же в беспорядке падают на плечи… Она их вовсе не причесывает, что ли? На щеках пламенеет румянец, глаза возбужденно сверкают… Неизменное серое платье — в таких, как я теперь «помнила», обычно ходят магини, — сбилось набок.

Сумасшедшая любовница таинственного Могира, из ревности чуть не убившая меня в нашу первую встречу… Сбывшийся навязчивый кошмар, который преследовал меня по ночам, заставляя вновь и вновь сгорать в погребальном пламени заброшенной лесной избушки. Вот уж кого я меньше всего ожидала увидеть.

Женщина торопилась, и интересовал ее исключительно Риберт. Меня гостья полностью проигнорировала, скорее всего даже не заметив. Когда она пролетела мимо, я выдохнула, покосилась на выход — нет, далеко, осторожно отступила к стене и постаралась слиться с тенью, молясь по очереди Танбору и Птарху, чтобы меня и дальше не обнаружили. Надеюсь, хоть кто-то из местных богов снизойдет к этим горячим просьбам.

— Дорогой, ты снова исчез, ни о чем не предупредив! — суетливо затарахтела девица, устремившись к мужчине. — Я лишь чудом выяснила, что планируется какая-то важная операция, а меня опять не взяли. — Она сделала судорожный рывок и повисла у секретаря на шее, умудряясь одновременно искательно заглядывать ему в глаза и капризно надувать губы. — Но почему? Разве я мало помогаю? Помнишь, как однажды…

— Ваолла, — виконт небрежно, почти брезгливо сбросил ее руки и высвободился из объятий, — я же велел тебе оставаться дома. Ты посмела нарушить мое распоряжение?

«Велел», «мое распоряжение»… «Посмела нарушить»…

Не представляла, что Лейфри вообще известны такие слова. Как оказалось, он не только их знает, но и умеет «правильно» произносить. Категоричный тон, повелительный взгляд, надменная осанка… Куда подевался приторно угодливый Риберт? Передо мной стоял высокомерный, уверенный в себе господин.

Губы девушки задрожали, глаза наполнились слезами, и мне на миг стало ее жалко. На краткий миг. Потому что потом…

— Прости… — пролепетала она, пытаясь снова намотаться на шею мужчине. — Просто я хочу всегда и во всем тебя поддерживать, стоять плечом к плечу… Не сердись, Могир.

Могир?!

Ошарашенная, я не сдержала сдавленного вскрика и тем самым мгновенно привлекла к себе внимание.

Ваолла резко развернулась.

— Что она здесь делает? — Указательный палец обвиняюще ткнул в мою сторону.

— Могир?.. — только и могла повторить я.

Наши возгласы практически слились в один. Но ответил секретарь только мне.

— Риберт Могир Лейфри, если быть точным, миледи. Могир — второе данное мне при рождении имя. Но я им почти не пользуюсь. — Он чуть склонил голову, но тут же выпрямился и подозрительно прищурился. — Вы знакомы?

Девица замялась, колеблясь. Ее взгляд беспокойно заметался из угла в угол, скользнул по мне, по лицу виконта, его фигуре, после чего магиня закусила губу, потупилась и принялась с внезапно вспыхнувшим любопытством рассматривать рисунок на паркете. Судя по всему, она умудрилась благополучно скрыть от любовника факт нашей встречи и то, каким кардинальным способом намеревалась избавиться от соперницы.

Меня тоже не тянуло откровенничать. Первый шок прошел, и единственное, чего я сейчас жаждала — отыскать брата, убедиться, что с ним все в порядке. О том, что случится дальше, думалось плохо. В голове царила полная сумятица, все крутилось вокруг одной-единственной не дававшей покоя мысли: «Найти Петьку… Как можно скорее… Найти… А там… сообразим».

— Нет, — с трудом растянула губы в очередной любезной улыбке, — не знакомы.

И ведь формально ни слова не соврала. Встречаться-то мы встречались, а вот назвать свое имя Ваолла так и не удосужилась. Зачем представляться без пяти минут трупу?

Лейфри уставился на меня в явном замешательстве, а я, пользуясь возникшей паузой, произнесла, стараясь держаться отстраненно и безмятежно:

— Не буду вам мешать. Сегодня такой чудесный вечер… Риберт. Я подожду в саду…

Шаг, другой…

Спокойно и неторопливо, нельзя показывать своего нетерпения.

— Миледи!

Еще один маленький шажок — и я проберусь мимо этого гада, а там и до двери недалеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению