– Откуда ты взялся? – воскликнула она. – Как ты вообще узнал, что я там?
– Никак. Я следил за Психом. Увидел, что к чему. Решил, тебе надо чутка помочь.
Перри пристегнула ремень.
– Теперь я вижу, почему тебя зовут Бритвой.
– Возьми салфеток в бардачке, а то зальешь мне кровью все сиденье, – кисло произнес он.
– Спасибо. – Она достала салфетки и вытерла лицо. – А зачем ты за ним следил?
– Сама-то как думаешь?
– Я вижу несколько вариантов этого плана, и все они плохо заканчиваются.
– А ты хочешь, чтоб я дал ему просто так уйти?
– Он не собирается уходить.
– Ага, ты с ним разберешься. Так ты сказала. Ну классно ты с ним разобралась… Но без меня ты сегодня была бы трупом.
– Эй, не забывай про мой кастет.
Даррен невольно ухмыльнулся.
– А клево он валялся на жопе и трясся, как чувак под метом…
Мейс взяла свой телефон.
– О’кей, мы имеем похищение, нападение…
Он покосился на нее.
– Чего ты там бормочешь?
– Перечисляю преступления Психа и его ребят.
– Угу. Двадцать человек подтвердят, что он был в тридцати милях отсюда.
– А, ты тоже ее не заметил?
– Кого?
– Камеру видеонаблюдения в углу парковки. – Мейс набрала номер. – Бет, это Мейс. Да, все отлично. Только что вернулась в город. Приготовила тебе подарок. Парень с погонялом Псих в упаковке и с красивым бантиком.
Глава 107
Рой был поражен, насколько быстро и эффективно его изъяли из здания. Пикап ехал неопределенное время. Кингмана связали, заткнули рот кляпом, завязали глаза и засунули в ухо какую-то штуковину, которая постоянно гудела и не давала расслышать ни одного полезного звука, способного подсказать, куда они направляются. Сейчас Рой сидел у стола в комнате, которая, он чувствовал, находилась в каком-то большом здании. Он напрягся, когда дверь открылась и в комнату вошла женщина.
Мэри Бард уселась напротив него и положила руки на стол. Рой уже не был связан, кляп и повязку тоже убрали. По-видимому, их не беспокоило, что он сможет кого-то опознать. Они явно не предполагают, что он когда-нибудь окажется на свидетельской скамье.
– Кто вы? Что вам нужно?
– Вы слишком много смотрите телевизор, – удивленно произнесла Бард.
– А что, по-вашему, я должен спрашивать?
– Вы хотите жить? – небрежно сказала она.
– Да. Но почему-то мне кажется, что это маловероятно.
– Очень маловероятно, – согласилась Бард. – Но возможно. И в вашей ситуации это возможность, за которую вы должны бороться.
– Вот так?
Рой прыгнул через стол, пытаясь схватить ее. Он был тяжелее по меньшей мере на сотню фунтов и на фут выше.
Когда Кингман очнулся, он лежал на холодном полу лицом вниз. Судя по ощущениям, правое плечо вылетело из сустава. Он медленно сел, придерживая поврежденную руку.
Мэри Бард сидела у стола и смотрела на него с тем же непроницаемым выражением лица.
– Вы уже закончили играть в Джона Уэйна?
[57]
«Джон Уэйн? Либо она не увлекается современным ТВ, либо не из Америки и живет на строгой диете из старых фильмов».
– Как это у вас вышло? – спросил он, скривившись от боли.
– Я могу вам рассказать, но вы не поймете, так какой смысл?
Рой поднялся на ноги – и рухнул на стул, держась за поврежденное плечо.
– Похоже, вывихнуто, – сказал он, к горлу подступила тошнота.
– Так и есть. Хотите, чтобы я вправила?
– Может, лучше немного морфина?
– Нет. Вы должны быть полностью сосредоточены на происходящем. – Женщина обошла стол и встала перед ним. – Развернитесь ко мне.
– Клянусь, если это какая-то шутка, будь вы хоть три раза ниндзя…
Она двигалась с такой скоростью, что он даже не успел отреагировать. Щелчок, мгновение выворачивающей боли, а потом рука оказалась на месте.
Бард села обратно, пока Рой настороженно щупал руку, проверяя ее работу.
– Спасибо.
– Не за что, – сказала она, глядя на него.
– Вы не американка, верно?
Она пожала плечами.
– Какая разница, кто я?
– О’кей, я сосредоточен. Чего вы хотите?
– Мы хотим, чтобы вы отправили сообщение Мейс Перри. Мы хотим встретиться и с ней.
Рой выпрямился.
– Это вряд ли. У вас есть я, но ее вы не получите.
– Мистер Кингман, вам действительно стоит передумать.
– Ладно, допустим. Вы хотите, чтобы я написал Мейс. Попросил ее встретиться со мной в каком-нибудь удаленном месте, где вы сможете схватить ее и убить, и никто об этом не узнает. А потом вы убьете меня. Вот я и думаю, напряженно думаю… – Он сделал паузу. – Катитесь к черту.
– Разумеется, мы можем сами отправить ей сообщение с вашего телефона.
– Тогда зачем спрашивать меня?
– Проверка в некотором роде.
– А я ее прошел или завалил?
– Пока не знаю.
– Тогда к чему мы пришли? Если вы дадите мне позвонить ей, я скажу, что это западня. А поскольку я еще ни разу не писал ей сообщений, она тут же заподозрит неладное. У нее несколько параноидальная натура. И она позвонит мне. А когда я не отвечу…
– Да, мы тоже об этом подумали.
– А знаете, я ведь уже разобрался. С деньгами. Езда на прицепе. Накрутки для террористов. Этим вы занимаетесь? По происхождению вы не с Ближнего Востока, но вы одна из девочек бен Ладена?
– Я не чья-то девочка, – сказала Бард, чуть возвысив голос.
– Хорошо, но, может, вам стоит подумать вот над чем. Мейс не знает, что я успел выяснить. И никто не знает. У меня не было возможности кому-то рассказать.
– И к чему вы клоните?
– Вам не нужна Мейс. У вас есть я. Вы убиваете меня, и все кончено.
– Сомневаюсь, что все будет кончено.
– В каком смысле?
– Моя сводка по Мейс Перри наводит меня на мысль, что, окажись вы в опасности, ничто не остановит ее от попытки помочь вам.
– Ваша сводка?.. О’кей, на какое правительство вы работаете?
На лице Мэри Бард впервые появилась тень досады. Губы чуть сжались, взгляд стал слегка раздраженным.