Заложник долга и чести - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложник долга и чести | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Чапа-ай!

И следом сильный удар по спине палкой заставил его вскрикнуть. А дальше на него набросилась ночная фурия. Она крепко обхватила его своими руками и ногами спеленав, как младенца, и вдруг быстро и ловко, как карманник стала шарить руками по телу, причем стремительно приближаясь к штанам. Он успел почувствовать, как с него сняли браслеты, медальоны и кольца. Хотел возмутиться такой наглости, но тут… к его сильнейшему удивлению, сильные и тонкие руки проникли в его штаны и ухватились за мужское достоинство.

— Попался, чапай! — радостно заорала на ухо фурия. И оглохший Гронд завизжал фальцетом.


Замок Тох Рангор

Мимо нас с Торой проскакал конь, но уже без седоков, он на ходу взбрыкнул и ударил копытами меня в грудь. Я не успел охнуть, как улетел в темноту ночи. Больно ударился спиной о мостовую и стал подниматься. «Гад Лиан, нашел время для шуток», — разозлился я. К моему удивлению, я был на дворе своего замка. Рядом стояла и хлопала глазами Тора. Какая-то раздетая женщина с распущенными волосами дико орала и сидела верхом на человеке, а тот тонко визжал, как будто ему что-то прищемили и прищемили так, основательно.

Рядом появился часовой с копьем на перевес.

— Вашмилость! — рявкнул он и вытянулся он во фрунт. — Поймали Чапая. Незаконно проник на территорию замка.

Чапай орал и пытался вырваться, но безуспешно, орущая баба в короткой ночной рубашке сидела крепко, а главное, я присмотрелся, крепко держала чапая. Вокруг них собрались воины.

— Рабе! — узнал я всадницу. — Отпусти чапая, не ровен час, помрет.

Демоница недовольно слезла и за шиворот подняла свою жертву. Теперь я был удивлен необычайно. Перед нами стоял и глотал слезы, дрожа всем телом мастер Гронд. Не меньше моего была удивленна Рабе. Она отпустила старика и поправила его куртку. Вернула воротник на место и задала глупейший вопрос.

— Вы как себя чувствуете, мессир Гронд.

Тот заморгал, как будто ему что-то попало в глаза. Потом правый глаз его стал дергаться.

— Спасибо, рена Рабе, уже лучше, — ответил слабым голосом старичок и стал бочком отодвигаться от нее. — Что тут у вас происходит? — спросил он.

— Чапая ловим, мессир, — ответила довольная Рабе. — Может, вы кушать хотите мессир?

— Нет, нет рена, я ненадолго. — Он огляделся во круг. Часовые держали факелы и в дрожащем свете увидел меня. Лицо старика сразу переменилось. — Ты! — он стал тыкать в меня пальцем. — Снова ты! — Старик сжал кулаки, и я подумал, что он сейчас на меня наброситься. Но он только потряс ими. — Ты… сам сумасшедший и слуги у тебя такие же. Разве можно так обращаться с гостями!

— Мастер, — не остался в долгу я. — Гости ходят через двери. У нас, как Вы знаете, война. Могли бы заранее предупредить, что вы прибудете. А вы телепортом в осажденный замок. Нехорошо.

Старик не стал отвечать, поднял с мостовой полированный шлем и посмотрел на обгоревший верх.

— Да-а, — сказал он, — могли и убить.


Королевство Вангор. Столица Вангора

Меехир девятый был снова зол. И причиной снова была королева. Видите ли, она видела вещий сон! Словно ее беременность наделила бывшую лигирийскую графиню божественным даром откровения. Он ковырялся вилкой в салате, размышляя, как ему быть. Он был человеком далеко не глупым и хитросплетения политики понимал не хуже, а может даже лучше этих интриганов, что застыли с противными, слащавыми рожами у его стола.

— Значит, снежные эльфары напали на замок аристократа в глубине королевства. Это плохо. Плохо, что они посмели, вторгнуться в его земли. Причем осадили не пограничные баронства, а напали на его вассала в Азанарской провинции. Что делает там наместник? Только ворует его деньги из налогов? — при упоминании о деньгах, король поморщился. — Сгною паршивца в тюрьме, а имущество отберу как у изменника.

В голову королю пришла удачная мысль. Ему нужно было золото и серебро для армии. Крензу обещал достать двадцать миллионов золотых иллиров. «Да, так и сделаю», — удовлетворенно подумал король, его настроение несколько улучшилось. Он перевел взгляд с тарелки и посмотрел на жену.

— Ваше Величество, — спросил он, не оставляя надежды, что королева, не будет настаивать на своем сне, как о божественном промысле. — Может, Вы, немного…того, переутомились? И Ваш сон это, просто сон?

Королева ела с аппетитом и не была похожа на уставшую женщину. Наоборот, королева с беременностью становилась только краше.

— Дорогой! — сказала она, вытирая рот салфеткой, — это очень просто узнать. Пошлите гонца и заодно спросите своего наместника, чем он там занимается? Если у него под носом идет война против Вашего Величества, то, как это он попустил? Напасть на вассала короля, это нанести оскорбление королю, — Королева гордо вздернула подбородок.

Его Величество с возросшим раздражением уткнулся опять в свою тарелку.

«Если бы эльфары дали хороший откуп, я бы стерпел это оскорбление, — подумал он. — Вот только что им понадобилось в Азанаре? Как-то совсем нелогично».

— Вам не кажется странным, Ваше Величество, — король избегал называть королеву, дорогая, милая или еще какими-нибудь нежными словами и обращался всегда официально, — что снежные эльфары напали на срединное баронство. Это же нелепо!

— И вовсе нет, дорогой, — королева, наоборот, подчеркивала свое отношение к мужу. — Они напали и осадили замок Вашего посла в степь. И смысл в том, что эльфары, видимо, вступили в сговор с лигирийцами. Кто-то им рассказал о миссии графа и теперь держат его в осаде, — Королева взяла вазочку с мороженным и стала с аппетитом уплетать его.

— Вот оно что! — король откинулся на спинку удобного стула.

Если это действительно так, то это многое меняет. Здесь, высоко среди этой дворни созрел заговор, против него. Он по-новому взглянул на королеву.

— Вызовите срочно сюда Мару! — приказал король, он окончательно потерял аппетит. С раздражением бросил вилку на стол и скрестил руки на груди. Придворные замерли, не шевелясь. Когда его Величество был в таком настроении, запросто можно было лишиться головы за обычный чих или чесание.

Среди установившейся полнейшей тишины, появился начальник тайной стражи дворца. Граф Мару поклонился и стал ждать ответа короля. Но тот не спешил. Он поедал взглядом макушку человека, отвечающего за его безопасность. «А может ли он ему доверять, как прежде?» — промелькнула у короля мысль. Наконец, он соизволил обратиться к графу.

— Мару, скажите, Вы знаете что-нибудь о нападении снежных эльфаров на замок нашего посла в степь?

Граф выпрямился. Красный от испытанного им унижения и почувствовал, как холодок страха и слабости проникает в его тело.

— Первый раз слышу, Ваше Величество. Надеюсь, это только пустые слухи.

— Слухи говорите, — повторил король. — А вот Ее величество утверждает, что это правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению