Лабиринт Ворона - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Солнцева cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринт Ворона | Автор книги - Наталья Солнцева

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Брюс качал головой:

– Разум бьется над тайной души, равно как и над тайной плоти, но – без всякого ощутимого результата…

– Думай, Якушка, думай! Ищи ответ! Пожалуй, я долго задержаться в Англии не смогу – дела государственные не терпят отлагательств. А тебя оставлю. Грызи иноземные науки с присущим тебе рвением, особливо тайные! Ежели чего другим здешние мудрецы не откроют, то тебе открыть должны… У тебя ключик имеется.

Брюс не спорил. Его происхождение, принадлежность к королевскому дому – вот ключик, на который намекал его венценосный друг. Ночью полковнику приснился чудесный порошок алого цвета, «красный лев», – вожделенная суть алхимических опытов, обещающая так много, что дух захватывало…

Очередной бунт стрельцов заставил Петра спешно прервать поездку и вернуться в Москву.

– Пожалуй, оставайся в Англии… – перед отъездом заявил царь. – Постигай ремесла и науки, а пуще всего то, куда разуму зело трудно проникнуть…

Яков Брюс брал уроки математики у самого Джона Коулсона, встречался с членами тайных обществ и пытался познать основу всего сущего, – prima materia – первовещество, суть всех творений…

В закопченных, отравленных парами ртути лабораториях с ним вели беседы как маститые алхимики, так и дерзкие новички, попирающие религиозные догмы и философскую схоластику. Превращение неблагородных металлов в золото было лишь внешним отражением процесса становления души, которая, «очистившись от скверны и пороков», могла из земной юдоли взмыть в высшие сферы бытия…

Получить золото Брюсу не удалось, зато он крепко задумался о предназначении Магистериума – «камня, который не является камнем», – и самой заложенной в нем опасности. Лондонские оккультисты, и прежде всего Ньютон, серьезно повлияли на его мировоззрение.

– Вы шотландец, – заметил ему один из мэтров. – В ваших жилах течет кровь самых могущественных чародеев… Не играйте с огнем! Время великих перемен еще не наступило. Будьте солдатом, ученым, верным подданным своего монарха, наконец, – так вы принесете больше пользы…

Его все-таки посвятили в секреты особой формы масонства – «шотландского ритуала», – самого закрытого и специфического тайного общества.

Брюсу столько всего надо было изучить, понять, закупить по поручению Петра в столице Англии, что ему не хватало дня, и он работал ночами – спал урывками, по нескольку часов. От переутомления у него темнело в глазах, кружилась голова и подкашивались ноги.

Несколько раз он замечал на улицах странную карету с плотно задернутыми шторками на окнах. Однажды эти шторки дрогнули, и молодого полковника пронизал пристальный ледяной взгляд. Затылок онемел, тело налилось свинцом, стало тяжелым и неповоротливым. Однако Брюс усилием воли сумел преодолеть оцепенение и скользнул в первую попавшуюся дверь…

Он не помнил, как оказался на окраине Лондона, в районе трущоб. Жалкие домишки бедняков, грязь и заброшенность составляли резкий контраст с центром сего «нового Вавилона». Нищие прямо на улицах жгли костры и готовили пищу. Горы гниющих отбросов распространяли зловоние…

Несколько оборванцев, бродяг, злобно двинулись на чужака.

– Гляди-ка, Майкл, пташка сама прилетела, – хрипло загоготал здоровенный детина. – Будет чем поживиться!

У него не было глаза, лицо пересекал глубокий шрам.

Брюс не любил уличных драк, но опыт кулачных боев, полученный сперва в потешных баталиях, потом у князя-кесаря Ромодановского, пришелся как нельзя кстати. Полковник легко разбросал разбойников; одного зашиб так, что кровь брызнула из сломанного носа фонтаном, остальные, видя подобный конфуз, разбежались под улюлюканье нищих, созерцающих потасовку.

За пару мелких монет чумазый мальчишка в лохмотьях вместо одежды вывел его на берег Темзы и объяснил, куда идти дальше. Смеркалось. Серый лондонский туман, словно вата, укрывал город. Пахло испарениями реки. Брюс брел, куда указал мальчишка, пока его ботфорты не ступили на брусчатку мостовой…

Загрохотали колеса, откуда ни возьмись, вылетела та самая карета, которая, казалось, преследовала его. Он прижался спиной к глухой стене и вытащил из ножен саблю. Ежели с бродягами он справился без помощи оружия, то новый противник вызывал у него серьезные опасения.

На небе, затянутом пеленой туч, не было ни звезд, ни луны. Кромешная темнота окружала Брюса, и только слабый огонек свечи в чьем-то окошке проливал свет на несшийся экипаж. Лицо кучера оскалилось в злорадной гримасе…

– Это он! – крикнул кто-то по-английски. – Убей его!

Сражение длилось не более минуты, которая показалась Брюсу вечностью. Кучер демонстрировал недюжинную силу и ловкость. Его хозяин наблюдал за ходом поединка, выглядывая из кареты… Когда кучер неуклюже осел на мостовую, из кареты раздался гневный возглас, и лошади понесли. Брюс не побежал следом… он едва держался на ногах. Все тело сотрясала дрожь, дыхание со свистом вырывалось из легких. Ежели его что и спасло, так, вероятно, неистовые молитвы возлюбленной – Маргариты…

* * *

Москва. Наше время

Чем дальше продвигалось расследование, тем больше эта дикая история походила на мистификацию. Долгушина многое придумала: например, она намекала на сходство Донны Луны с Астрой, что не подтвердили ни Гарик, ни Майя. Не говоря уже о загадочной «смерти» Тетерина. Значит, с самого начала в основе ее рассказа лежала ложь. Если бы не два трупа – уже не вымышленных, – то можно было бы принять все это за чистый розыгрыш.

Астра стояла на краю тротуара, выглядывая на дороге «Пассат». Матвей обещал забрать ее и заодно поделиться с ней какой-то новостью. Небо хмурилось. Ветер бросал в прохожих сорванную листву. Ей стало зябко в короткой курточке и легких полусапожках.

– Садись быстрее, – окликнул ее Матвей, и она поняла, что опять задумалась и перестала замечать окружающий мир.

– Здесь нельзя парковаться, – объяснил он, оглядываясь. – А то штраф заработаем.

– Знаешь, почему Донна Луна не оставляет следов?

– Потому что она – призрак?

– Почти…

– У меня для тебя тоже… послание с того света, – усмехнулся Матвей. – «Письма из шкатулки»!

– В каком смысле?

– Так их назвал переводчик. По-видимому, когда-то они хранились в ларце или шкатулке. Нынешнее их местонахождение гораздо прозаичнее. Лариса нашла их в гараже. Я склоняюсь к тому, что Калмыков украл тетрадку у Долгушиной, потом убил ее… или сперва убил, потом украл… Ему ничего не стоило подсыпать ей в вино тот же клофелин. Зачем только он потом возвращался?

– Ты ему веришь? Он мог солгать, что возвращался… В этой истории куда ни ткни – всюду ложь.

– Следуя твоей логике, в самой лжи и надо искать ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию