Влюбленный граф - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный граф | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Она покачала головой.

– Нет.

Мэк, однако, толкнул Викторию туда, куда указал Флетчер, и заставил встать на колени.

– Какие-нибудь последние слова, мисс Найт? Как насчет мольбы о пощаде?

Виктория встретила взгляд Флетчера как можно спокойнее, а затем закрыла глаза. Она думала о Николасе. Боже, она так любила его. Неужели она никогда его не увидит…

Раздался выстрел. В тот же миг что-то теплое брызнуло ей на лицо. Раздался крик Флетчера. Она открыла глаза и увидела, как он упал навзничь.

– Черт подери! – закричал головорез, оглядываясь и пытаясь понять, откуда стреляли.

Виктория проследила за его взглядом и увидела, как к ним бежит Логан Кендрик. Он уже доставал из-за пояса второй пистолет. Еще шаг – и Мэк упал на заснеженную землю.

Виктория уставилась на лежащие тела, словно не понимая, что происходит. Логан поразил и Флетчера, и бандита прямо в грудь. Великолепные выстрелы.

Мисс Найт попыталась подняться. Ноги дрожали.

– Позвольте помочь вам, – отрывисто произнес Логан. – Вы в порядке?

Она кивнула. В горле пересохло.

– Уверены? – переспросил он и быстро оглядел ее.

– Он мертв? – прошептала она, указывая на Флетчера.

Логан подошел и перевернул Флетчера ногой, затем опустился на корточки, проверил его пульс.

– Еще нет, но скоро будет. Ему ничем не помочь.

Встав, он достал платок.

– Держите, мисс. У вас, э, что-то на лице.

Кровь Флетчера, конечно. Виктория сглотнула и вытерла щеку.

– Как вы узнали? – спросила она.

Логан взял ее под руку и повел в сторону дороги.

– Сначала вернемся к экипажу.

– Алек в порядке? Я слышала выстрелы.

– Ага, это был я. Джилбрайд цел и невредим, не считая ушибленной головы.

– А как остальные?

– Какой-то сопляк из Глазго получил пулю в плечо, но он выживет. Старик Томми и молодой констебль помогают капитану приглядывать за бандитами.

Она взглянула на его спокойное лицо. Похоже, расправа с безжалостными головорезами – обычное дело для Логана Кендрика.

– Вы настоящий герой, сэр.

Он широко улыбнулся ей и стал так похож на старшего брата…

– Уверены, что не хотите выйти за меня вместо Ника?

Виктория едва не залилась истерическим смехом – или слезами.

– Нет, благодарю, – дрожащим голосом ответила она. – Я желаю только его.


Ник пригнулся к шее коня, заставив его скакать быстрее. Два конюха с постоялого двора из Аррохара мчались за ним, стараясь не отставать.

Виктория нуждалась в нем, а его не было рядом. Он подвел ее. Снова.

Он прогнал мысли о вине. Если Флетчер уже заполучил Викторию, поддавшись страху делу не помочь. Ник сделает все, что угодно, лишь бы вернуть ее в Кинглас.

Арнпрайор въехал в свои владения. Дорога сужалась, и он придержал коня. Сломать коню ногу или свернуть себе шею из-за спешки было бы верхом глупости.

Как только Бэн Мунро, хозяин гостиницы, сказал ему, что Флетчер уехал в Глазго, не дожидаясь Виктории, Ник заподозрил неладное. Вдобавок Бэн рассказал, как застал Флетчера прошлой ночью позади гостиницы за разговором с парой неприятных типов. Хозяин двора знал чуть ли не каждого человека от Глазго до Эдинбурга, поэтому опознал в одном из них злостного контрабандиста. Для богатого и солидного джентльмена – такого, как мистер Флетчер – не могло быть никаких причин вести с ним беседу, если только он не замышлял противозаконных действий.

Почуяв недоброе, Ник попросил Бэна одолжить лучшего коня и двух конюхов и поскакал во весь опор назад, в Кинглас.

Проехав через лес, он обнаружил накренившуюся карету, стоящую на обочине. Кучер осматривал колесо.

Неужели он опоздал?

Арнпрайор начал искать пистолет, когда из-за кареты вышли Алек и Виктория. От облегчения и шока Ник чуть не выронил поводья. Не желая напугать лошадей, впряженных в экипаж, он остановил скакуна в нескольких ярдах на противоположной стороне дороги, соскочил из седла и побежал навстречу Джилбрайду и Виктории.

Она бросилась к нему. Ее лицо светилось от счастья. Ник обнял ее, оторвал от земли и закружил. Виктория обрушила на него шквал поцелуев, плача, смеясь и разговаривая одновременно. Арнпрайор молчал, прижав ее к груди и мысленно воздавая хвалу небесам.

– Я боялась, что больше никогда не увижу тебя, – наконец произнесла она.

Он снял с нее шляпку и стал гладить ее волосы.

– Успокойся, дорогая. Я здесь и больше никогда тебя не оставлю.

Виктория взглянула на него. Ее глаза покраснели и блестели от слез. Но, несмотря на это, она выглядела красивой, как никогда.

– Клянешься?

– Клянусь.

Они поцеловались. Всю свою любовь, страсть, облегчение, страх он вложил в этот поцелуй.

– Чертовски рад видеть тебя, Арнпрайор, – произнес Джилбрайд.

Ник отпустил Викторию.

– Выглядишь неважно.

Под глазом Алека вздувался синяк, по волосам текла кровь, плащ покрылся грязью, а шейный платок отсутствовал.

Капитан усмехнулся.

– Все в порядке? – спросил Арнпрайор.

– Сержант Блэр ранен в плечо, но пуля прошла навылет, так что он выживет.

– Полагаю, вас застигли врасплох.

– Да. Мы даже не подозревали.

Ник взглянул на Викторию. Только сейчас он заметил следы крови на ее лице. Его сердце дрогнуло.

– Ты цела?

– Кровь не моя. Это… Флетчера, – сказала она, запнувшись.

– Он мертв?

Мисс Найт кивнула.

– Он нас больше не побеспокоит.

– Отлично.

Жаль, что не он всадил в него пулю.

– Нехорошо желать кому-то смерти. Несчастный обезумел от горя.

– Он тебя чуть не пристрелил, Виктория, – возразил Алек.

– Ты убил его? – спросил Арнпрайор у Джилбрайда.

– Нет. За спасение жизни Виктории тебе нужно благодарить кое-кого другого.

Из-за кареты вышел Логан. Ник окаменел.

– Логан?

Виктория схватила Арнпрайора за воротник плаща.

– Я была бы мертва, если бы не он. Он подоспел как нельзя вовремя.

Логан отбросил заляпанную кровью тряпку и подошел к ним.

– Я залатал рану сержанта, но нам надо отправиться в Аррохар, как только кучер починит колесо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию