Влюбленный граф - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный граф | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Вам непременно надо было об этом напомнить, – драматически вздохнув, ответила Виктория. – Я уже почти убедила себя в предстоящей теплой зиме.

Граф усмехнулся:

– Конечно, когда наступят первые холода, сделаем вид, будто не заметили их, если вам так угодно. Позвольте помочь вам спуститься, дабы слуга мог увести этого красавца в стойло.

– Благодарю, милорд, – сказала она, вежливо улыбнувшись.

Виктория оперлась на его широкие плечи и соскользнула с седла в руки Арнпрайора. Он с легкостью принял ее вес и помог нащупать землю.

От прикосновения к нему она вздрогнула и немного качнулась.

Граф удержал ее за талию.

– Все в порядке? – тихо спросил он.

Его дыхание рядом с ухом и шеей будоражило мисс Найт.

– Не простудились?

Виктория покачала головой и освободились из его вкрадчивых объятий.

– Я никогда не простужаюсь, сэр, – проговорила она. Арнпрайора явно не удовлетворил такой ответ, поэтому она уверенно улыбнулась и продолжила: – Может, я и выгляжу хрупкой, милорд, но я в прекрасной форме. Тоща, да мощна, что вол – как говорил мой дед, когда я была ребенком.

Он рассмеялся:

– Боже правый. Похоже, ваш дед был весьма прямым человеком.

– Это большое преуменьшение, сэр.

– Тогда, подозреваю, мы с ним поладили бы.

Мисс Найт задумалась, пораженная этой мыслью.

– Да, пожалуй.

– Вам стоит как-нибудь рассказать мне о нем.

Виктория улыбнулась:

– Уверена, милорд, у вас есть дела поважнее, чем слушать истории о моей родне.

Граф кивнул слуге, терпеливо ждавшему указания увести лошадь.

– Вы ошибаетесь. Я крайне заинтригован, особенно с тех пор, как мой кучер заявил, что вы указали на неполадку в старой карете.

– О, мелочи. Всего лишь проблема с валом.

Арнпрайор переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди. Поза выгодно подчеркивала длину его ног и ширину плеч… О чем ей задумываться не стоило.

– Вы чрезвычайно способная леди, мисс Найт. В высшей степени компетентная гувернантка и эксперт в починке карет и повозок.

Она забавно наморщила носик:

– Я еще и с лошадьми хорошо обращаться умею.

– Похоже на то. Хотя я и испытываю беспокойство из-за того, что вы совершаете прогулки в одиночестве, без сопровождения слуг или одного из моих братьев.

Виктория сделала вид, будто ужаснулась:

– Милорд, эскорт из близнецов только подвергнет меня еще большей опасности.

– Действительно. Они из постели выбраться не могут, не учинив очередного бедствия. Тем не менее, если с вами что-то случится… Сэр Доминик меня убьет.

Граф снова выглядел взволнованным и обеспокоенным. Таким он ей не нравился.

– Сэр, мой дед посадил меня на пони, когда мне было всего два года, – улыбнулась ему Виктория. – Не будет преувеличением заявить, что я выросла с лошадьми. Первые друзья у меня появились именно среди них.

Первые и единственные. Кузены были младше Виктории на несколько лет, а дружбу со слугами тетушки не одобряли.

– У вас определенно необычное воспитание, – произнес Арнпрайор.

– Полагаю, так.

Как правило, разговоров о детстве она избегала, не говоря уже о ее происхождении. Взросление на постоялом дворе – сомнительный факт биографии для гувернантки.

– Я ни в коем случае не против этого, – сказал граф обыденным тоном. – Не стоит воротить нос от честной работы, неважно какой.

Согласно ее жизненному опыту, дворяне редко озвучивали такие благородные мысли, однако Арнпрайор явно говорил искренне. Пожалуй, можно ему немного и открыться, вреда не будет.

– Я выросла на постоялом дворе. Мой дед владел двумя гостиницами в окрестностях Брайтона. Мои дяди и тети помогали в управлении.

Его выразительные брови приподнялись:

– Неудивительно, что вы так хорошо управляетесь с лошадьми.

– Если обнаружится недостаток рук в конюшнях, помогу с удовольствием, – пошутила Виктория.

Ей было слегка неловко. Хотя семья мисс Найт и процветала, похвастаться родословной она не могла. Другие ученицы в пансионате для юных девиц мисс Кирби часто ее дразнили, дескать, станет конюхом, а не гувернанткой. Одна особо вредная девочка, дочь успешного галантерейщика, громко принюхивалась и заявляла, что в их спальне пахнет, как в конюшне.

Впрочем, Виктория привыкла не обращать внимания на подобные оскорбления. Учительницы уважали ее невозмутимость, но внутри нее все пылало от ярости, и не одной слезой она оросила подушки пансионской постели. Ее отец однажды станет королем Англии, но голубая кровь в жилах Виктории ничего не значила. Все перечеркивалось греховностью ее появления на свет.

– Буду иметь в виду. – Арнпрайор склонился в несколько комичном поклоне.

Ей захотелось втянуть голову в плечи.

– Ну, если вы закончили, милорд, я должна…

– Вы подумали, ваше происхождение меня напрягает? Нисколечко. Я просто дразню вас.

– О, э-э-э… – Она неловко улыбнулась ему.

– Я солдат, мисс Найт, – проговорил он. – С красивым титулом, маскирующим профессию, по сути, обычного фермера. Нужно быть последним дураком, чтобы презрительно смотреть на тех, кто зарабатывает на жизнь тяжелым трудом. Я хотел бы узнать о вас больше. Например, как вы подались в гувернантки.

– Вообще, это довольно скучная история, – немного помедлив, ответила Виктория.

Он взял ее под руку и повел в направлении огорода.

– Вы вовсе не скучны, о нет, мисс Найт. Кроме того, я предпочитаю поближе узнавать людей, которых нанимаю.

Разумная идея, но учитывая секреты, таившиеся в ее прошлом, нервы Виктории разыгрались.

Словно почувствовав ее неохоту, граф посмотрел на нее и улыбнулся:

– Конечно, это не допрос. Я очень доволен вашей работой. На самом деле, я хотел бы побеседовать с вами о ваших с Кейдом успехах.

– Я с радостью поговорю с вами об этом, сэр.

Украдкой посмотрев на графа, Виктория вдруг поняла: она совсем не прочь подольше с ним побыть. В последнее время ей стало немного одиноко. Большую часть дня она замечательно проводила с Кейдом, но все-таки ей не хватало общения с кем-то более зрелым. За едой она, как правило, сидела между близнецами, чье добродушие не скрывало отсутствие интеллигентности, либо рядом с Ройалом, который редко произносил хоть слово. Об Ангусе лучше даже не упоминать.

Мисс Найт укрепилась в уверенности, что после вечера с танцами Арнпрайор избегает ее общества. Беспокоить ее сей факт не должен был, но все-таки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию