Дело об Осени - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело об Осени | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«О нет, надо найти эту цацку… и пристроить туда, где она принесет наименьший вред… то есть наибольшую пользу».

Тацу уточнил еще пару моментов и откланялся.


– Джейко, ты прав, Ойя просто восхитителен, – щебетала Лисси, ухватившись за локоть мага и чуть ли не подпрыгивая от переполнявших ее чувств. Она первую половину дня гуляла по городу, и он явно ей понравился. – Я теперь тебя понимаю. Нет, я очень люблю Раншу, но Ойя просто зачаровывает. Колдовская какая-то красота!

– Да, милая, – улыбался Тацу такому бурному проявлению эмоций. – И это осень. А весной, когда цветут каштаны… Ничего краше не видел.

– Я обязательно приеду! Вот обещаю тебе! Будет возможность – ну просто обязательно! Ну как же красиво!.. Слушай, а куда мы идем?

– В одно очень милое местечко. Я, кстати, тебя кое с кем познакомлю.

– Джейко!!! – Взрыв возмущения.

– Что? – аж опешил начальник Магического Сыска.

– Ты что, свахой заделался?!

Тацу какое-то время хлопал своими необычными глазами, а потом расхохотался:

– Ой, Лисси, не могу, ну насмешила! Ой, сейчас умру со смеху!.. Ну Лисси… вот это фантазия!.. Да уберегут меня от этой участи двуликие боги, – с трудом выговорил он, когда немного успокоился. – Просто я голоден, сейчас как раз время обеда, а рядом ресторанчик, где мы обычно обедаем с другом. Поскольку куда-то еще идти далеко, да и смысла не вижу, то отобедаем тут, а как я могу вас не познакомить?

– А… ну ладно тогда… – пробормотала смущенная Тэй. Ведь говорится, у кого что болит… тот в том другого и обвиняет. «Неужто я так соскучилась по нормальному мужскому вниманию в этих пустынях? Брр! Вот уж нет! Это просто Джейко, а у него во всех словах и делах есть двойной, а то и тройной смысл. Да и паранойя „братца“ тоже, оказывается, заразна».


Как и следовало ожидать, Антонио Ли уже сидел за их столиком и с интересом разглядывал меню. Джейко усмехнулся. Уж что-что, а блюда, которые тут подают, они оба знали наизусть. Очевидно, у Ли случился приступ гурманства, когда то, что обычно любишь, не хочешь, а на что-то другое смелости не хватает.

– Тони. – Улыбка осветила изнутри темные с искорками глаза Тацу.

Ли тут же оторвался от меню, на лице у него читалось облегчение: очевидно, он хотел попросить совета в таком сложном деле, как выбор блюд.

– Дж… – Тут Ли заметил Тэй и вскочил со стула как ошпаренный. По идее, чтобы поприветствовать даму, но вышло смешно.

Джейко поспешил представить молодых людей друг другу, дабы помешать приятелю совершить еще какую-нибудь глупость. Самое главное было дать понять Антонио, что Лисси не его, Тацу, девушка, а просто подруга, без какого-либо романтического подтекста. «Вот в каких случаях репутация может сыграть с тобой дурную шутку», – подумал маг, ловя на себе очередной подозрительный взгляд Ли. Но к середине застолья все немного расслабились. У Антонио включилось природное обаяние, и они с Тэй довольно быстро нашли общий язык. Как ни странно, у них тут же нашлись общие темы для разговора. Джейко довольно улыбался.

– Ну что, друзья, – произнес он за кофе, оба тут же повернулись к нему, правда, у мага возникло стойкое ощущение, что про него давно уже забыли, – не хотите ли вы поиграть в сыщиков?

– Джейко! – возмутились Лисси и Тони одновременно и тут же рассмеялись. Потом Блэквуд продолжила: – Ты что, хочешь на нас свою работу спихнуть?! – потом повернулась к Ли и добавила: – Он частенько так поступал в университете.

– Неправда! – возмутился начальник Магического Сыска, но смех немного подпортил праведный гнев. – Я хочу спихнуть на вас ЧАСТЬ моей работы.

– Ладно, и что нам требуется сделать? – поинтересовалась Лисси.

– Да ничего особенного. Я был бы вам благодарен, если бы вы узнали, что в последние дни поделывал Лектор Нель. Мои ребята тоже этим занимаются, но я думаю, что у вас получится лучше. А для публики, которая дэла Нэля окружала, наверняка вы будете намного более внушающими доверия, чем мои сыщики. Разумеется, я никого не заставляю, нет так нет.

– Ну вообще-то… у меня как раз выдалась пара свободных дней, – протянул Антонио, почти с надеждой глядя на Лисси.

– Я тоже в принципе не занята, – улыбнулась девушка.

– Вот и отлично, – подытожил довольный Тацу. – Тони, заодно покажешь Тэй наш город, – и уже к магичке: – В Ойя полно восхитительных мест, которые знают только те, кто тут давно живет. Антонио как раз местный уроженец. Особо поисками не озадачивайтесь, что узнаете, то узнаете. – Джейко лучезарно улыбнулся. – Вечерами и за обедом будем обмениваться информацией. А на этом позвольте откланяться, – произнес он. – Тони, береги это сокровище, – целуя пальчики подруги, – Дориан мне за нее голову свернет, – и убежал, так что возмущения Тэй по поводу того, что она взрослая и самостоятельная, не услышал. Зато у нее и Ли появилась еще одна прекрасная тема для обсуждения – наглость дорогого друга.


А Джейко, довольный самим собой, тем временем двигался по направлению к конторе. На вторую половину дня у него было полно планов. Поэтому неожиданное препятствие в виде неподвижно стоящих на его пути людей его отнюдь не обрадовало. Задумавшийся Тацу поначалу даже не обратил на них внимания и попытался обойти. Однако когда именно там, где минуту назад никого не было, нарисовался еще один человек, магу пришлось поднять глаза на тех, кто так нагло встал на его пути… в буквальном смысле слова.

То, что мужчины перед ним относились к личной охране или службе безопасности, как иногда называли свои маленькие армии богачи, не вызывало никаких сомнений.

Джейко прищурился, украдкой оглядывая пространство вокруг. Похоже, что его зажали в классическое кольцо на небольшом, скрытом от глаз случайных прохожих пустыре.

Маг сделал шаг назад, чтобы оказаться не так близко к тем, кто впереди. Замер, будто предлагая сделать нападавшим первый ход, а на самом деле выигрывая время, чтобы сплести заклятие и определить стратегию своих действий.

– Лэр, – выдвинулся вперед один из молчаливых «конвоиров», – просим вас проследовать за нами.

Тацу почувствовал, как закипает ярость в крови.

– И кто это просит? – с напускным спокойствием произнес он.

– Вам все объяснят, – был ответ.

Мужчины все сжимали и сжимали круг, остановившись на расстоянии, наиболее удобном для атаки. А Джейко был не из тех, кто верит в иллюзии. В том числе он прекрасно знал, что миф о неуязвимости магов действительно лишь миф. Если к колдуну приблизиться на достаточное для удара расстояние, то убить его так же легко, как и любого другого человека. К тому же магия – штука не всегда быстрая. Волшебник может окружить себя защитной сферой, но пробить ее вполне реально. Если же нападающих несколько, то тут уж совсем дело плохо.

«Их восемь, и настолько близко, что шансов почти никаких. Допустим, первый удар примет на себя фамильная цацка, – очень-очень быстро думал Тацу. – Пару, даже трех я уложу сам, а с остальными-то что делать?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию