Ghost Recon. Дикие Воды - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Дански cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ghost Recon. Дикие Воды | Автор книги - Ричард Дански

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Инженер вскочил на ноги и бросился к дальнему концу пирса. Номад намеренно поднял прицел выше его головы. Часть преследователей удалось отпугнуть, остальные поняли, что выстрелы не причиняют им вреда, и бросились штурмовать причал.

Урбина лично возглавил погоню.

* * *

Одного взгляда на творящееся в лагере Мидасу оказалось достаточно, чтобы оценить свои шансы на встречу с товарищами. С пожаром на аэродроме солдатам удалось справиться, а вот там, куда рухнул вертолет, ситуация ухудшалась с каждой минутой. Там было полно боевиков, а проволочное ограждение осталось неповрежденным. Вероятность прорваться напрямую была невелика.

Гораздо лучшим вариантом было отступать к лодке в надежде опередить любую погоню, которая непременно начнется, стоит только ситуации устаканиться.

Только вот для начала надо было еще кое-что провернуть.

Он осторожно спустился с дерева. Получилось все равно гораздо быстрее, чем забираться наверх. По мере продвижения вдоль периметра лагеря шум боя, доносящийся со стороны причала, становился все громче: Холт и Уивер прокладывали путь к своей цели.

– Уивер, вызывает Мидас. Мне до вас не добраться. Встретимся на точке «браво».

– Принято, Мидас. Береги себя.

– Вы тоже. Мидас, конец связи.

Со свой позиции он видел, как на середину реки выскочил катер. «Призраки» были на борту.

Преследующие их солдаты рассыпались по причалу, занимая оставшиеся лодки.

Мидас быстро оценил имеющийся боезапас М203. Он практически не использовал картечь, да и пара фугасных сохранилась в запасе. Оставалось только зарядить да выстрелить.

Первая граната еще не успела коснуться земли, как он уже выстрелил повторно и тут же бросился бежать. Когда гранаты сдетонировали, в спину ударил отдаленный грохот взрывов, но «призрак» был уже далеко под деревьями.

* * *

Мотор взревел, стоило только Номаду разобраться с тросом, удерживающим катер у причала, а Холту запрыгнуть на борт. Он чуть не свалился прямо на Номада, который в последний момент отступил в сторону, возвращаясь за пулемет. Инженер окинул пушку восхищенным взглядом:

– Какой у нее угол поражения?

– Сто двадцать градусов. В тех, кто сядет нам на хвост, стрелять не сможем.

– А сами будем у них как на ладони. Ну отлично!

– Держитесь! – Уивер врубил полный вперед, и лодка рванула от причала на всей доступной скорости.

Холт замер, дожидаясь команды, а Номад вернулся за пулемет на правом борту. По кивку командира инженер принялся поливать огнем причал и лодки. Погоня рассеялась. Одного из солдат срезало очередью, и он рухнул в реку. Получившая пробоины ниже ватерлинии лодка начала быстро тонуть.

– Последний магазин, – объявил Холт, перезаряжаясь. – Пора считать патроны.

– Будь добр, – ответил Номад. – За нами погоня.

И действительно, солдаты вовсю рассаживались по лодкам, которые Холту не удалось затопить. В том числе на большую воду вышел и второй G-25.

– Вон и Урбина. – Холт вновь начал стрелять; пули не причинили вреда первой лодке, зато поразили ту, что шла следом. Тем не менее погоня становилась только масштабнее.

«Призрак» выпустил очередь по катеру, но, поскольку тот был уже на ходу, пули ушли в молоко.

– Урбина на воде! – крикнул он. – За нами пять лодок. Еще штук шесть готовятся отчалить…

Первая граната Мидаса попала в несчастный навес: взрыв разметал щепки далеко вокруг. Вторая сдетонировала точно в центре причала, который в итоге развалился на части. Взрывная волна перевернула лодки и сбросила людей в воду. Всплыли на поверхность далеко не все.

– Вторую часть погони можно сбросить со счетов. – Номад повернулся к Уиверу. – Сможем оторваться?

– Понятия не имею! – Уиверу пришлось кричать, чтобы перекрыть рев мотора. – У нас самая быстрая лодка на этой реке, только вот у Урбины точно такая же. Сделаю что смогу. Просто держите их подальше!

– Холт, ты его слышал.

– Да уж, слышал. – «Призрак» занял позицию возле мотора с оружием на изготовку.

Погоня развернулась веером поперек реки. На катере Урбины один из солдат занял позицию за носовым пулеметом. На других лодках не было стационарного оружия, но боевики разместились вдоль бортов. То и дело выстрелы перекрывали рев моторов.

– Холт, можешь сделать так, чтобы они не высовывались?

– Никак нет! Не с такой дистанции! – Пуля пробила борт катера чуть ниже верхней рамки и, потеряв импульс, упала к ногам Холта. – А впрочем, может, и смогу.

* * *

Мидас несся сквозь лес, на ходу избавляясь от бесполезного теперь снаряжения. Вперед его вело не иначе как шестое чувство, и в итоге он буквально перелетал через все неровности ландшафта, ориентируясь лишь на то, что видел в ПНВ.

На такой путь потребовались бы часы. Он должен был быть медленным и осторожным. Но именно этого Мидас сейчас никак не мог себе позволить. Ему пришлось принять на веру, что враги не нашли этой тропы раньше, что здесь нет ловушек или засад.

Сейчас он мог только бежать.

До лагеря они добирались несколько часов. На обратный путь ушли считаные минуты.

Вдалеке не смолкали выстрелы. Река в этой местности делала поворот по широкой дуге, он же сейчас пытался срезать напрямик. Если отряд потратит достаточно времени, чтобы пройти по кривой, если погоня их не настигнет, если он сможет сохранить взятый темп, тогда оставался шанс, что он успеет внести свою лепту в происходящее.

Впереди между деревьями заблестела поверхность воды – приток, в котором они причалили. Лодка должна быть поблизости. Если удастся быстро ее найти, все резко станет интереснее.

На выдохе прошептав краткую молитву, он прибавил скорость.

* * *

Холт открыл огонь по ближайшей лодке – переоборудованной рыбачьей посудине, нагруженной солдатами. Одного из них удалось сбросить в воду. Другой вскрикнул и схватился за руку. Остальные скрылись за бортом и принялись отстреливаться.

Пришел черед Холта пригнуться. Большинство пуль прошли выше, остальные, хоть и не нашли цели, просвистели достаточно близко, чтобы действовать на нервы.

– Может, поможешь чем-нибудь? – обратился он к Номаду.

– Мне до них не достать! – «Призрак» вывернул пушку до предела возможностей, но преследователи все равно не попали на линию огня. – Уивер! Можешь развернуть нас влево?

– Так они сократят расстояние! – Их вновь обстреляли, и часть пуль пришлась на навес, под которым стоял Уивер. – Ну ладно…

Он вывернул руль влево, и катер резко ушел в разворот, едва не опрокинувшись на борт. Номад дождался, пока лодка выровняется, скорректировал прицел и открыл огонь. В результате маневра они оказались рядом с тремя преследователями. Рулевой правой посудины попытался уйти вправо из-под огня. Его лодка на всей скорости зацепила носом корни дерева. Алюминий корпуса с лязгом смялся, пассажиры вылетели в воду, а сама лодка дважды перевернулась в воздухе и рухнула на берег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию