Последняя миссис Пэрриш - читать онлайн книгу. Автор: Лив Константайн cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя миссис Пэрриш | Автор книги - Лив Константайн

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Эмбер постаралась придать голосу уверенность.

– Я готовила такой аукцион для моего прежнего босса. Лучше всего распечатать по три экземпляра заявочных бланков, трех разных цветов, и оставить запасной экземпляр с лотом, когда аукцион закроется, а два других отдать кассиру. Таким образом мы будем застрахованы от путаницы.

Поиск в Google, проведенный накануне вечером, сделал свое дело. Эмбер попала в «яблочко». Она явно впечатлила Дафну.

– Если я займусь этой работой, – продолжала Эмбер, – я словно бы буду делать что-то для Шарлин. Понимаете, денег на большие пожертвования у меня нет, но я могу предложить свое время.

И она прибавила к своим словам взгляд, который, как она надеялась, выглядел жалостливо.

– Конечно. Несомненно. Для меня будет большой честью, если вы станете моим сопредседателем.

– А другие? Они с этим согласятся? Мне бы не хотелось никого раздражать.

– Я с ними сама разберусь, – ответила Дафна и приветственно подняла чашку с кофе. – Партнеры. За Джулию и Шарлин.

Эмбер взяла свою чашку и чокнулась с Дафной.

Полчаса спустя, вкусно поев и поболтав о сложностях жизни, женщины из оргкомитета наконец перешли к делу. Наверняка они запросто могли бы так весело прощебетать все утро, а Эмбер снова пришлось взять день за свой счет.

Эмбер затаила дыхание, когда Дафна кашлянула и обратилась к собравшимся:

– К сожалению, Банни пришлось покинуть комитет. Ее попросили приехать и поухаживать за заболевшим дядей. Подробностей я не знаю. – Дафна немного помедлила. – Я собиралась попросить одну из вас занять пост сопредседателя, но Эмбер любезно предложила мне свою кандидатуру.

Мередит зыркнула на Эмбер, перевела взгляд на Дафну:

– Гм, это очень любезно, да, но ты вправду считаешь, что это мудро? Ничего личного, но Эмбер только что к нам присоединилась. Чтобы наверстать упущенное время, надо уйму всего сделать. Я бы с радостью за это взялась.

– Главное, что осталось подготовить, – это беззвучный аукцион, а у Эмбер в этом есть опыт, – ответила Дафна тоном, не допускающим возражений. – Кроме того, для Эмбер это вопрос чрезвычайно личный. Она хочет почтить память своей покойной сестры. Я уверена, она с радостью примет и твою помощь, и помощь всех остальных в комитете.

Эмбер посмотрела на Мередит.

– Я буду очень благодарна за любой ваш совет. Как только я оценю фронт работ, я смогу попросить кого-то из вас помочь мне в чем-то.

Мысль о том, что эта богатенькая сучка будет ей подчиняться, невероятно радовала ее.

Она заметила раздражение во взгляде Мередит и с трудом удержалась от усмешки.

Мередит вздернула бровь.

– Конечно. Мы все рады сделать свою часть работы. Банни собиралась выставить все лоты у себя дома, чтобы некоторые из нас пришли к ней и помогли составить заявочные бланки и описания лотов. Нам придется прийти к вам, Эмбер?

Не дав Эмбер ответить, ей на помощь пришла Дафна.

– Лоты уже здесь. Вчера вечером я послала за ними. Никакого смысла нет еще куда-то их перевозить.

Эмбер, не спуская глаз с Мередит, сказала:

– Как бы то ни было, я собираюсь автоматизировать процесс создания бланков. Мне гораздо проще будет разослать всем вам электронной почтой бланки и изображения лотов, чтобы вы могли сделать описание предметов и отправить мне ответными письмами. Затем я распечатаю описания и соединю с лотами. Сегодня же вечером я всем разошлю материалы, содержащие разбивку лотов по группам, а вы мне сообщите, кто готов взять на себя описание того или другого лота. Не стоит тратить время на то, чтобы сидеть и заниматься этим всем вместе.

– Прекрасная мысль, Эмбер. Вот видите, дамы? Как прекрасно вливание свежей крови.

Эмбер откинулась на спинку кресла и улыбнулась. Она видела, как Мередит сверлит ее взглядом, и в очередной раз почувствовала, как от этой женщины просто пахнет давно нажитыми большими деньгами – от ее двойной нитки жемчуга и чуть поношенного пиджака из верблюжьей шерсти. Минимум косметики, прическа без особого стиля, скромные часы и серьги. Обручальное кольцо – полоска золота, усеянная сапфирами и бриллиантами, смахивала на семейную реликвию. Ничего особенного не было в этой женщине, кроме четкой ауры выходца из рода коренных первопоселенцев Америки и владельцев трастовых фондов. Заносчивостью она напоминала Эмбер миссис Локвуд, самую богатую женщину в том городке, где она выросла. Миссис Локвуд каждый понедельник относила свои кашемировые свитера, шерстяные костюмы и вечерние платья в химчистку и нервно выкладывала их на стойку. Ей словно бы нестерпима была мысль о том, что ее драгоценные наряды прикоснутся к одежде представителей низшего класса. Она никогда не здоровалась с Эмбер, а в ответ на приветствия всегда только кисло улыбалась – так, словно учуяла запах гнили.

Семейство Локвудов обитало в огромном доме на вершине холма, откуда открывался вид на весь городок.

Эмбер познакомилась с Френсис, дочерью Локвудов, на окружной ярмарке, и они быстро подружились. Когда Френсис впервые пригласила Эмбер к себе домой, та была потрясена размерами дома и изумительной обстановкой. Спальня Френсис была мечтой любой девочки – все вокруг розовое, белое и в оборочках.

Ее куклы – о, как их было много! – аккуратно сидели на встроенных в стену полочках, а вдоль одной стены стоял длинный шкаф, полный книг и всевозможных наград. Эмбер помнила, как ей не хотелось уходить из этой комнаты. Однако их дружба с Френсис оказалась недолговечной. В конце концов, не о такой подружке для своей драгоценной дочери мечтала миссис Локвуд. Стоило только дружбе между девочками завязаться – и властная мать Френсис решительно разрубила узел. Для Эмбер это был удар под дых, но она нашла способ поквитаться с обидчицей, когда познакомилась с Мэтью, красавчиком Мэтью, старшим братцем Френсис. Миссис Локвуд не знала, откуда пришла беда.

И вот теперь она здесь, и к ней точно так же презрительно относится Мередит Стэнтон.

Но пока что счет между ними был один – ноль в пользу Эмбер.

– Эмбер. – Голос Дафны вывел ее из раздумий. – Мне бы хотелось сделать фотографию для рекламы аукциона. Давайте я сниму вас и остальных членов комитета с частью предметов, предназначенных для продажи. Уверена, «Харбор Таймс» с радостью опубликует эту фотографию вместе с короткой статьей о сборе денег для фонда.

Эмбер замерла. Фотография? Для газеты? Этого нельзя было допустить.

Нужно было срочно выкрутиться.

– Гм-м-м… – Она немного помедлила. – Понимаете, Дафна, я тут совсем новенькая. Не думаю, что будет справедливо мне появиться на снимке. Стоит сфотографировать тех, кто работает в фонде намного дольше меня.

– Это очень любезно с вашей стороны, но теперь вы – сопредседатель, – заметила Дафна.

– Мне в самом деле будет комфортнее, если будут отмечены заслуги других людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию