Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - читать онлайн книгу. Автор: С. Крэйг Залер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит | Автор книги - С. Крэйг Залер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно залаяла собака, заставив детектива вздрогнуть.

– Господи Иисусе!

Он вылез из пикапа, оглядел фиолетовый окружающий мир и заметил какую-то активность в дальнем конце квартала. Там какой-то старик тянул за поводок собаку. Он отчаянно сражался со своим любимцем, который был либо мастифом, либо лошадью, научившейся лаять.

Детектив вернулся в пикап, вытащил листок бумаги из конверта и прочитал:

Дорогой сэр!

Моя личность не имеет значения.

Я – анонимный агент, нанятый посредником, чтобы оказать вам услугу. Мне неизвестны и никогда не станут известны данные третьей стороны, которая финансирует настоящее предприятие.

В пакете вы найдете 50 000 долларов. Все банкноты не имеют отметок, и их номера не связаны.

Выплата в 50 000 долларов является авансом за казнь двух (2) офицеров полиции в городе Виктори, штат Миссури, в следующем месяце, в определенный день – в среду, 30 января. Никаких смертоносных действий не должно происходить до оговоренной даты.

Если вы решите не оказывать названные услуги, вам следует вернуть деньги по указанному ниже адресу…

Беттингер посмотрел вниз и увидел, что адрес из нижней части письма удален. Тогда детектив дочитал оставшуюся часть.

(Если вы не вернете деньги и не выполните свои обязательства, то будете казнены.)

Неназываемая третья сторона искренне надеется, что в указанный день вы убьете более двух офицеров полиции.

За каждого следующего убитого вами полицейского офицера гонорар составит 25 000 долларов. Женщины-офицеры также считаются целями, но на них цена ниже – 18 500 долларов (по очевидным причинам).

Неназываемая третья сторона желает полностью уничтожить полицейские силы Виктори; впрочем, убийство большинства офицеров тоже будет сочтено удовлетворительным конечным результатом.

Не менее чем пятнадцати подобным профессионалам предложены аналогичные условия, и, чтобы упростить дело и обеспечить честность сделки, каждому предлагается представить физические доказательства ваших достижений.

Неназываемая третья сторона ставит следующее условие: пенис и значок каждого казненного полицейского, а в случае с женщинами-полицейскими – значок и яичники. Удаленные части тел должны быть заморожены во избежание их разложения в долгий период ожидания после казней. (Формальдегид допустим – но не рекомендуется.)

С вами свяжутся в срок от шести до двенадцати месяцев после 30 января и попросят предъявить доказательства совершенных вами убийств, чтобы неназываемая третья сторона могла осуществить окончательный платеж.


Наши наилучшие пожелания – и удачи.

Дрожа от гнева, Беттингер вернул письмо в конверт и засунул его в задний карман вельветовых брюк.

Пришло время ехать на север.

Глава 44
На холостом ходу в Дерьмовии

Снег падал с фиолетового неба прямо в глаза мертвого голубя.

Брэдли Янески сидел в черном двухместном автомобиле и наблюдал, как суровая погода хоронит птицу, четвертую по счету с начала длившегося одиннадцать часов наблюдения. Замерзшие когти – вот и все, что осталось от покрытых перьями трупиков.

Метель, если верить новостям, должна была начаться в девять часов, и уставший стажер боялся, что застрянет в Дерьмовии, если не уберется отсюда в самое ближайшее время. Пройдоха Сэм так и не пришел в бетонное здание, считавшееся его автомастерской, – там вообще никто не появился, так что молодой полицейский сомневался, что его первое задание принесет что-то, кроме кашля и заложенного носа.

Брэдли нажал кнопку быстрого набора сотового телефона и приложил трубку к уху.

– Ты его видишь? – спросил капрал Доминик Уильямс.

– Не думаю, что он выпадет вместе со снегом. Скоро начнется буран и…

– Заткнись.

Стажер смолк.

– Я знаю, что тебе там тошно, – продолжал великан-полицейский, – но ты будешь оставаться там до того момента, пока не увидишь его. И тогда сразу звони мне или Тэкли.

– А как насчет детектива Хуана и детектива Маллоя?

Доминик не ответил на этот вопрос, и Янески подумал, что связь прервалась.

– Капрал Уильямс? – позвал он.

– Только мне и Тэкли. – Великан откашлялся. – У Хуана и Маллоя сейчас другое задание.

– Хорошо, но мне нужна еда, если…

– Ешь снег и оставайся на месте.

Уильямс отключил связь.

Брэдли Янески сложил сотовый телефон и взял бинокль, лежавший рядом с портретом Пройдохи Сэма – волчьи черты лица, тонкие усики и прилизанные волосы уже настолько запечатлелись в его сетчатке, что он видел его повсюду, даже если закрывал глаза. Если не считать уровня снега или нервной активности мозга четвертого голубя, вокруг ничего не изменилось с момента его последних наблюдений.

Стажер надел шапку, вышел из машины, помочился, застегнул брюки и стряхнул снежинки с одежды, а потом вернулся за руль, включил зажигание и запустил обогреватель. Этот цикл повторялся не меньше восемнадцати раз с тех пор, как он занял пост.

Заскучавший Янески засунул в правое ухо наушник и включил медиаплеер.

Мужчина с роскошным баритоном читал книгу:

– «…и закрой дверь. Он не готов к тому, что предстоит. Из коридора доносилась какофония металлических звуков. Лязг. Хэнк знал, что существо приближается. Оно их учуяло».

Голубой автомобиль класса «люкс» появился с южной стороны квартала.

Брэдли выключил аудиокнигу и поднял бинокль. За последние десять часов по дороге проехало семь машин, и поэтому появление каждого нового автомобиля становилось событием.

Настроив соединенные линзы с антибликовым покрытием, стажер стал отслеживать движение этой голубой машины. Снег потрескивал под ее шинами, когда она катила навстречу невидимому наблюдателю.

Задние фонари мигнули, и автомобиль-«люкс» остановился.

У Янески свело живот.

Голубой «люкс» припарковался напротив бетонного здания. Упавшая ограда, снег и расстояние в триста футов отделяли спрятанную машину стажера от вновь прибывшего.

Не отводя взгляда от бинокля, сидящий в засаде полицейский нащупал сотовый телефон. Номер его начальника был уже выделен, так что ему оставалось лишь нажать на кнопку, если он увидит Пройдоху Сэма.

Задние фонари голубой машины погасли, и дымок, поднимавшийся над выхлопной трубой, подсказал молодому человеку, что двигатель работает на холостом ходу. Кто-то шевелился за затемненным стеклом.

Сердце Брэдли Янески застучало в груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию