Моя босоногая леди - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя босоногая леди | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Кай… – как молитву шептала она. – Кай…

– Не волнуйтесь. Вашему отцу сообщат о том, что вы пришли в себя. Он будет очень рад. – Медсестра поправила одеяло, продолжая успокаивающе говорить с ошеломленной девушкой: – Операция прошла успешно, и вы выздоравливаете…

– Какое сегодня число? День какой? – прошептала Алекс. – Какой?

Медсестра протянула ей стакан с водой, помогая сделать пару глотков.

– Сегодня четырнадцатое сентября.

– Что?.. – пробормотала Алекс, отводя руку медсестры, в которой та держала стакан. – Почему?

– Вы поступили к нам две недели назад, – терпеливо ответила та. – Никаких документов при вас не было. Ничего, кроме ночной сорочки. Поскольку удалось определить, что ранение нанесено из метательного оружия, предположительно лука, то об этом была информирована полиция. Следователь приходил несколько раз, он оставил свой номер телефона, чтобы ему сообщили, когда вы придете в себя. Надеюсь, того, кто покушался на вашу жизнь, скоро найдут.

– Я не помню… не знаю, кто это был… – пробормотала Алекс, унимая панику. – Не хочу ни с кем встречаться. Пожалуйста… я хочу уйти. Когда я могу уйти?

– Сейчас рано об этом говорить, – улыбнулась медсестра и направилась к двери. – В любом случае здесь вам ничто не угрожает. Отдыхайте.

– Я должна идти! – Алекс снова попыталась приподняться, но без сил опустилась на подушку. – Я должна… должна идти… должна идти к нему…

Середина сентября? Выходит, на Земле и в Бренгарде время текло одинаково. Около трех месяцев она пробыла в другом мире. Черт! Прошло две недели с тех пор, как она попала сюда. Две недели. Две! Столько времени он не имеет понятия о том, где она и жива ли.

– Кай…

Алекс собрала все оставшиеся силы и тяжело поднялась на постели. Голова закружилась, а грудь заныла, вынуждая прижать к ней ладонь. Алекс ощущала закрепленную повязку под больничной пижамой и проклинала свою слабость. Но никакие слова болотной ведьмы или предсказания призрака не остановят ее. Она должна вернуться. Должна! Пусть Иннис и уверяла, что врата можно открыть только раз в году, она будет пытаться каждый день, даже если придется поселиться на берегу озера.

Глава 44

Мелкий тихий дождь сопровождал их от самого Брокмурского замка. Когда достигли Весиморского леса, то остановили своих коней у скал. Ошибиться не могли – еще издалека был хорошо виден курган, сложенный из камней.

– То самое место. – Нейт хмуро оглядел могильник, придерживая своего коня.

Кай молча смотрел на камни, ничем не выдавая своих чувств. За последние дни Делмар стал привыкать к тому, что брат словно дал обет молчания, и сам говорил за двоих. Слыша редкое слово от Кая, он готов был, как Туман, вилять хвостом и вглядываться в его лицо в надежде увидеть, что бренгардец хоть немного пришел в себя.

Но пока Вилред и сам напоминал кусок камня, что лежал под ногами их коней. Нейт прокашлялся в кулак и поежился, когда холодные капли дождя стекли по его волосам за шиворот.

– Трус так и не посмел явиться лично, – проговорил он, припоминая, как «черная стая» скрылась с места боя, когда с хозяйкой Бренгарда случилась беда. – Сестра созналась во всем. Я отправлю Мерид в Тонмор, к двоюродной тетке. Там за ней приглядят. Должен признаться, что веры к ней у меня не осталось. Мне нужно время, иначе боюсь, что сгоряча сотворю то, о чем потом пожалею…

Нейт повернул голову, глядя на младшего брата. Слышал ли он его сейчас?

Когда он вновь вспоминал о том, что Мерид скрывала разбойника Лаверна, кровь его закипала от гнева. Если бы только он мог знать, мог предотвратить! Она посмела защищать того, кто думал только о своей шкуре! Подверг опасности и ее, и жену брата. По его вине случилось несчастье, только по его вине!

Сам же Лаверн бежал, боясь гнева Вилреда. Знал, что и в Брокмуре теперь не сможет появиться, поскольку его хозяин не простит и не позволит быть рядом с сестрой. Свой единственный шанс на оправдание Гарс Лаверн упустил. Мерид говорила за него, открывая то, что ей было известно. Как и то, что уничтоженный отряд бренгардцев покоился под курганом, перед которым они сейчас стояли.

– Бренгард не должен знать правду, – проговорил Кай, потемневшим от скорби взглядом прощаясь со своими солдатами.

– Я обещаю это, Кай, – поддержал его Нейт. – Твои люди не должны знать, что подняли меч на своих же. Они не виновны, и не должно быть между ними вражды.

Вилред коротко кивнул, вновь умолкая.

Он был благодарен соседу… брату… другу… Проклятье, он не знал, как теперь называть находившегося рядом человека. С того самого дня они ни разу не обмолвились о признании Делмара. Кай в который раз поражался терпению своего единокровного старшего брата. Хоть сейчас он и не мог воспринять всю историю с их отцом и старым Вилредом, сыном которого считал себя все годы. Не сейчас. Нужно время.

Для всего требовалось время, и порой казалось, что целой жизни не хватит. Или сил. Но каждый раз, когда Кай так думал, Нейт Делмар, ни о чем не спрашивая, подставлял свое плечо. Даже когда пришлось лгать и разыгрывать спектакль перед своими людьми, чтобы скрыть исчезновение Александры, он сыграл свою роль не моргнув глазом. Судьба порой преподносит странные дары. Лишая любви и вырывая сердце, она дарует брата, как утешение в горькое время.

Зная, что рискует репутацией, знахарка Раон согласилась скрыть правду о состоянии своей пациентки. Отряд был отправлен Вилредом в Бренгард, и Бун встал во главе его, отвечая за конвоирование Хана. Нейт выделил в сопровождение с десяток людей, чтобы избежать непредвиденных помех в пути.

Кай велел сообщить в замке, что госпожа ранена и не может сейчас возвратиться. А когда немного оправится от ран, то поедет к своим родственникам, чтобы восстановить здоровье и увидеться с ними. Позже они разыграли отъезд из Брокмурского замка и сопровождали пустой экипаж, а затем сбросили его в одно из Зорбенских болот.

Кай повел плечом. Его рана саднила и давала о себе знать, не позволяя толком держать оружие. Ему было наплевать, насколько достоверно выглядел их жалкий план. Каждый, кто усомнится, напорется на его меч. Он знал, верил, чувствовал, что Александра справилась. Разве могло быть иначе? Волшебная дева из сказочного Морадина – она не могла иначе. Поклялась, а значит, сдержит свое слово. Как и он.


Отец не явился ни в тот день, когда Алекс пришла в себя, ни на следующий день. Не случись последних событий, она бы наверняка ощущала обиду и очередное разочарование. Но сейчас ей было все равно. Телефон, непонятно зачем купленный отцовским секретарем, без дела лежал на прикроватной тумбочке. Рядом в стакане стояла белая роза, принесенная вообще неизвестно кем. Один ее лепесток отпал и теперь лежал на полу.

Палата люкс… Об этом также позаботился секретарь отца, как и обо всех сопутствующих расходах и оплатах. Она должна быть благодарна отцу, как же иначе? Сейчас это именно то, что ей нужно. Где находилась Марго, оставалось только гадать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению