Моя босоногая леди - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя босоногая леди | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Алекс посмотрела на Кая, возвышавшегося над ней. Тот медленно покачал головой, опираясь здоровой рукой на спинку кресла.

– Я не собираюсь ничего утверждать, но выглядело все так, будто они встречались не первый раз. Прости! – Понимая, что могла задеть чувства мужа, говоря о его единственном брате, Алекс умолкла.

Кай хотел продолжить расспросы, но заслышал на лестнице торопливые шаги и сделал Алекс знак, чтобы она продолжала молчать.

Войдя, Шейна поклонилась, приветствуя хозяина и его жену. Вилред тут же высвободил свою ладонь из руки Алекс. Прокашлявшись в кулак, он отошел подальше к камину, придавая суровости всему своему виду. Шейна тактично сдержалась, чтобы не улыбнуться.

– Госпожа, вы снова заставили нас волноваться. – Женщина устремила свой взгляд на Алекс.

– Вам не стоит беспокоиться, – заверила девушка.

– Нужно осмотреть вас, – продолжила настаивать знахарка, – вы наверняка поранились при падении.

– Я в полном порядке! – Алекс поднялась с кресла, стараясь не морщиться от боли – весь бок горел огнем в месте удара.

Нет, она не собиралась признаваться в этом! Только не сейчас, когда возможность попасть в Брокмур так близка. Только не сейчас!

Алекс, улыбаясь, посмотрела на стоявшего у камина Вилреда. Не подействовало… Воин ожег ее негодующим взглядом, а его брови угрожающе сошлись на переносице. Кай едва подавил желание схватить жену и долго трясти.

– Как ты можешь быть в порядке? Не смей лгать мне! – мрачно проговорил он, и темное небо за окнами вторило ему раскатами грома.

Вилред быстро подошел к замершей от неожиданности Алекс и зло приподнял край ее рубашки. Предательский синяк уже ярко проступил на боку, чернея отвратительным пятном. Девушка закусила губу, сдерживая ненужные сейчас слезы. Она лихорадочно пыталась придумать хоть что-то, что заставило бы Кая передумать. Но прекрасно видела ответ в его глазах. Высвободив свою одежду, Алекс отступила от мужа на шаг.

– Если я сказала, что в порядке, значит, так и есть! – возмущенно заявила она.

На какое-то мгновение испуганной Шейне показалось, что под ногами задрожал пол, а за окнами еще больше потемнело. Бренгарду не нравилось, когда хозяева ссорились? Или юная госпожа заручилась поддержкой земли и та сейчас пыталась хорошенько встряхнуть Кая?

– Ты не выдержишь эту дорогу, Алекс!

Они стояли лицом к лицу, готовые испепелить друг друга взглядами.

– Я справлюсь! Это просто синяк! – не отступала она.

– Мы едем без тебя! – не поддавался Кай.

– В этот раз я не послушаюсь тебя. Прости, – проговорила Алекс, и земля под замком вновь вздрогнула, словно раненый зверь.

– Почему эта поездка так важна для тебя, что ты не хочешь пощадить свое здоровье? – глухо спросил Вилред, встревоженно глядя на нее.

– Потому что я боюсь, – прошептала Алекс, понимая, что должна была решиться на этот разговор и тянуть дальше просто невозможно.

Будь что будет. Сочтет сумасшедшей, оттолкнет или испугается – что бы Кай ни предпринял, она скажет это и примет его ответ. Возможно, Хан получит желаемое, даже не вмешиваясь, и Кай сам откажется от нее…

Вилред кивком велел Шейне покинуть зал и оставить их одних. Когда за знахаркой закрылись двери, он снова посмотрел на притихшую девушку.

– Чего же ты страшишься, Александра? – Голос Кая звучал тихо и примиряюще, но это не уняло волнения Алекс.

Он ясно видел это, как и побледневшее лицо жены. Предполагая, о чем пойдет речь, Кай убеждал себя, что готов выслушать ее.

– В первый день нашей встречи ты спросил меня, кто я такая и где мой дом, – заговорила Алекс. Слова давались ей так трудно, будто горло сдавила невидимая рука.

– Говори, Александра, – подбодрил ее Вилред, останавливаясь у окна, чтобы ей было легче продолжить и не теряться под его взглядом. – Я приму все, что ты скажешь. Говори не таясь.

– Я… я не потеряла память, как все думают. Я солгала… И конечно же я понимаю, как оказалась тогда в Брокмуре…

В смятении Алекс не знала, как продолжить. Несколько долгих минут протекли в молчании. Вилред смотрел на нее, она же смотрела на свои перепачканные дорожной пылью ботинки. Кай не выдержал и шагнул к ней. Алекс не сдвинулась с места. Молодой человек положил руки ей на плечи и заставил взглянуть на него. Его бедная возлюбленная, растеряв всю свою решительность, подчинилась.

– Ты помнишь, что я сказал тебе у Трех Ручьев? – спросил он, не сводя с нее взгляда.

– Помню, – отозвалась Алекс, чувствуя, что из глаз вот-вот потекут слезы.

Вилред смотрел с такой теплотой, что она порывисто обняла мужа за талию, прижимаясь щекой к его груди. Теперь, когда не видела этот взгляд, Алекс могла собраться с силами и продолжить.

– Если есть тайна, которой ты страшишься, я, как твой муж, разделю ее с тобой, – прозвучал над ее головой голос Кая, повторяя недавно сказанные слова.

– У меня есть тайна, которой я хочу с тобой поделиться, – отозвалась Алекс. – Мой отец не королевский радевон и не распоряжается землей по приказу короля. У моей семьи нет никаких титулов… – Продолжая обнимать Кая, она нервно сминала пальцами рубаху у него на спине.

– Если бы это имело значение, то я заявил бы об этом сразу, еще до того, как принял тебя. Так почему ты сейчас беспокоишься о такой ерунде? – Кай в ответ обнял Алекс здоровой рукой за плечи.

– Значит, тебе все равно? – Алекс рискнула взглянуть ему в лицо и прислушалась.

Вроде и правда непогода за окнами стихла… Выходит, дорогой супруг не в ярости.

– Если я скажу, что мне все равно, это успокоит тебя, Александра? – спросил Вилред, терпеливо дожидаясь, пока девушка соберется с мыслями.

Алекс кивнула.

– Я так понимаю, что это не все? – поинтересовался Кай.

– Бун говорил, что ты, когда был маленьким, верил в то, что существует Морадин. – Алекс отстранилась от него и прошлась по залу, отчаянно подбирая слова. Почему все так сложно?

– Верно, – отозвался за ее спиной Кай.

– Что, если он действительно существовал бы? – спросила Алекс, останавливаясь у открытого окна и глядя, как шумят высокие деревья. – Что, если и в самом деле есть какой-нибудь другой мир? Если та сказка, рассказанная давным-давно твоей няней, окажется правдой? Что бы ты сказал на это, Кай?

– Когда-то один старик сказал мне, что другой мир, он как другая дорога. Кто мы, чтобы утверждать, что знаем каждую? Или что нет иных только потому, что всю жизнь идем одной дорогой? – прозвучал голос Вилреда.

Алекс не обернулась, и он не подошел, позволяя ей говорить дальше.

– Я собираюсь сказать тебе, что тот старик был прав, – в волнении проговорила она. – Собираюсь сказать, что в ту самую ночь эти дороги почему-то пересеклись в Дархановом Роге. Пересеклись не в самом удачном месте. Поэтому тогда я считала настоящим проклятием то, что попала в этот мир. Каждый день мне хотелось, чтобы все оказалось страшным сном и с рассветом закончилось. Каждый день я хотела понять причину, по которой оказалась здесь, узнать, как вернуться домой. До тех самых пор, пока не поняла, что, говоря о доме, представляю только замок в Бренгарде. Я вдруг поняла, что боюсь… Боюсь, что так и не узнаю правил этой странной игры и нечаянно выполню необходимые условия. И тогда что-то произойдет, и я больше никогда не увижу тебя. Я не хочу возвращаться, Кай!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению