Моя босоногая леди - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя босоногая леди | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Алекс! – Прихрамывая, Зейн приблизился и опустил ладони на ее плечи.

– Ты серьезно ранен? В тебя попали? Нужно в больницу… – взволнованно пробормотала Алекс, замечая кровь на его одежде.

– Это не стоит твоего внимания. – Зейн осторожно вытер ее оцарапанную щеку рукавом своей рубашки. – Прости, что тебе пришлось увидеть все это.

– Я так рада, что ты жив… – Алекс судорожно вздохнула, чувствуя, как пересохло в горле, отчего голос звучал сипло. – Рада, что все они живы…

Она прокашлялась, тревожно глядя, как мужчины собирались в центре широкой площади. Приехавшие воины спешивались, переговариваясь с теми, кто встречал их у тренировочной площадки. Алекс узнала среди прибывших Тигана и его товарищей, виденных ею у дома Тины. А затем заметила и еще одного человека, которого никак не ожидала увидеть сейчас.

Глаза ее распахивались шире, когда она смотрела, как воин приближался к ней. Средь бела дня Хан предстал перед девушкой в ином облике. Угрюмый и уставший, он шел медленно, но не позволял себе проявить слабость даже после серьезных ранений. Левая рука мужчины была на перевязи.

Алекс сама себе удивилась, чувствуя, как наполняются горячей влагой глаза. Вот только разреветься сейчас не хватало перед всеми этими людьми. В последнее время она стала слишком впечатлительной, и каждый следующий день не прибавлял крепости духу. Останавливаясь перед ней, Хан склонил голову в приветствии. Выпрямившись и пристально глядя в ее удивленные глаза, он громко произнес:

– Госпожа с нами! Приветствуйте!

Алекс в немом изумлении смотрела, как не менее растерянные воины один за другим молча склоняли перед ней головы. Тиган, что-то бормоча себе под нос, несомненно проклятия, заставил себя склонить голову. Что такое придумал Хан?! Неловко-то как… Какая еще госпожа? Ее ложь выглядела все отвратительнее, и перепачканные щеки девушки вспыхнули. Она моментально ощутила накатившую усталость и, не зная, куда деть руки, обхватила себя ими.

– Спасибо за то, что спасли всех нас… спасибо… – только и смогла произнести Алекс в ответ на приветствие воинов.

Затем она перевела виноватый взгляд на Зейна. Девушка хотела сказать хоть что-то в свое оправдание, но он, мотнув головой, развернулся, уходя прочь.

– Зейн!

– Вам не стоит беспокоиться об этом, госпожа, – сказал Хан.

– Зейн! – Алекс, не обратив внимания на слова воина, направилась следом за товарищем.

Поскольку идти юноше было по-прежнему тяжело, она легко нагнала его и схватила Зейна за рукав.

– Пустите, прошу… – глухо попросил он.

– Пустите? – тихо переспросила девушка.

Он осторожно попытался высвободить свою руку.

– Повернись ко мне. Пожалуйста, Зейн.

Юноша развернулся к ней лицом и, хмурясь, наклонил рыжую голову.

– Прошу простить мое недостойное поведение. Видимо, моя глупость не знает границ… – пробормотал он.

– Зейн!

– Я позволил себе коснуться вас…

– Зейн!

Алекс хотела объяснить ему, что он заблуждается, но только до боли закусила губу, понимая, что должна была молчать и играть свою нелепую роль. Она не могла сказать этому парню, что является бессовестной самозванкой. Пока не выяснит, что происходит, она должна молчать. Даже рискуя потерять хорошего друга. А вот этого совсем не хотелось.

– Проклятье! – Зейн взъерошил свои медные волосы. – Почему вы назвались помощницей знахарки?

– Ты сам меня так назвал, – виновато пробормотала Алекс. – И в противном случае не отвел бы в деревню.

– Значит, вы та самая гостья Вилреда, о которой так много говорили в деревне? – Он горько усмехнулся.

– Пожалуйста, прости меня. – Алекс почти умоляюще смотрела на него.

– Перестаньте просить прощения. – Зейн снова склонил голову. – Когда Вилред вернется в замок, я приму его наказание.

– О чем это ты? – недоверчиво воззрилась на него Алекс.

– Если бы я не привел вас сюда, вы были бы в безопасности. – Глаза Зейна потемнели от злости на самого себя.

– Поверь, тем, что привел сюда, ты меня скорее спас, – не согласилась Алекс, вспоминая утреннее покушение на нее в замке.

Он хотел возразить, но девушка не позволила ему, потянув за собой обратно на площадку. Там Алекс подошла к Хану.

– Хан… – сказала она и замолчала. Слова застряли где-то в горле, а от нахлынувших воспоминаний зашумело в голове.

– Я рад, что вы не пострадали. – Его голос звучал отчего-то тихо.

Был ли он рад ее видеть? Алекс ничего не смогла прочитать по лицу воина. Они находились совсем рядом в замке, но так и не виделись с той самой ночи в Дархановом Роге. Шейна находила тысячи причин, не позволяя Алекс приблизиться к комнате, где шел на поправку Хан. Алекс все списывала на тревогу знахарки по поводу здоровья раненого мужа и не настаивала. Но сейчас у нее появился шанс.

– Я так хотела поблагодарить вас. – Девушка посмотрела на Хана. – Хотела узнать, как вы себя чувствуете. Хотела вас увидеть еще хотя бы раз. А сейчас, когда наконец вижу вас, я искренне рада, что вы справились и теперь в порядке.

Хан, склонив голову, изучающе смотрел на нее с высоты своего роста. Воины за его спиной, кто с неподдельным удивлением, кто с явным подозрением, рассматривали девушку.

– Какая же неведомая сила заставила вас исчезнуть из замка, словно призрак на рассвете? – спросил воин. – Мы искали вас.

– Искали? – переспросила Алекс, полная дурных предчувствий. – «Мы»?..

– Верно, госпожа, – медленно кивнул Хан, не сводя с нее пристального взгляда. – Хозяин места себе не находил, предполагая, что вы попали в беду.

– Хозяин? – на выдохе проговорила Алекс, слыша только это страшное слово.

– Да, Вилред и его отряд возвратились еще утром, – подтвердил ее опасения воин. – Я вижу, ваши раны благополучно зажили. Но словно по воле злого рока вас преследуют новые напасти.

Алекс прижала ладонь к оцарапанной щеке.

– Это ерунда. Скажите мне, Хан. Скажите… – Девушка нервно улыбнулась и едва слышно, чтобы не услышал кто-то еще, поинтересовалась: – Ваш хозяин, он не сердится на меня?

– Наш хозяин великодушен… – глухо проговорил воин.

За спиной Хана послышался смешок. Алекс мысленно чертыхнулась.

– Вилред добрый человек, – добавил он.

– Я не настолько добр, Хан!

Алекс вздрогнула, прекрасно узнавая голос, раздавшийся у нее за спиной.

Глава 17

У нее не хватило храбрости оглянуться.

– Ты словно предвестник хаоса, – гневно проговорил Кай. – С твоим появлением моя земля буквально горит под ногами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению