Взлет и падение ДОДО - читать онлайн книгу. Автор: Нил Стивенсон, Николь Галланд cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взлет и падение ДОДО | Автор книги - Нил Стивенсон , Николь Галланд

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

генерал-лейтенант

Октавиан К. Фринк.

Сообщение доктора Мелисанды Стоукс подполковнику Тристану Лионсу в личном чате ОДИНа

ДЕНЬ 1825

Не думала, что Фринк такая хитрая лиса.


Подполковник Лионс:

Стоукс, не начинай.


Доктор Стоукс:

Нет, серьезно, еще никто не посылал меня в жопу так вежливо.


Подполковник Лионс:

Он генерал. Он ведет войны. Когда война закончена, он прекращает сражаться и начинает готовить армию к следующей войне. Вот и все.


Доктор Стоукс:

Хм, боюсь, став святым, ты утратил способность мыслить ясно.


Подполковник Лионс:

Так ты будешь бесенком у меня за левым плечом?


Доктор Стоукс:

:)


Подполковник Лионс:

Я сваливаю. Надо провести кое-какие исследования. Увидимся через три недели.


Доктор Стоукс:

Куда собираешься?


Подполковник Лионс:

Наверное, не стоило выбалтывать, но вообще-то в Нормандию.


Доктор Стоукс:

Коллинет?


Подполковник Лионс:

Угадала. Теперь это отличное местечко. Там есть маленькая домашняя гостиница практически на месте Тириного дома. Собираюсь надраться сидром и поставить свечку в часовне Святого Тристана.


Доктор Стоукс:

Поставь и от меня.


Подполковник Лионс:

Понял. Отбой.

От Грайне к Грейс О’Мэлли

Среда, конец страды, 1602 год

Удачи и во всем благого поспешения Вам, милостивая государыня!

Итак, приспело время открыть Вам мои планы во всей полноте. Как ни добры ко мне достойные джентльмены в Лондоне и в Нориче, я не могу более быть полезна Вашей милости в качестве шпионки, ибо не имею причин ошиваться подле Уайтхолла, и все мое нонешнее окружение – натурфилософы да чертовы интеллектуалы. И Фуггеры, разумеется, но они хотя бы ясно понимают, чего и как в этом мире можно добиться. Знаю, что Вы, Ваша милость, утомились от земной жизни, и горестно мне помышлять о скором уходе Вашем в иные края. Не ведаю, что станется с Ирландией без Вашей милости, и страшусь я, что англичане, подстрекаемые треклятым сэром Фрэнсисом Бэконом, возобновят свои кровавые планы завоевания, едва только Вы нас оставите.

Посему надеюсь, Ваша милость меня поймет, когда я скажу, что отныне поклялась себе преследовать собственные цели, сиречь печься о процветании магии и благополучии моих сестер-ведьм. Воистину Тристан Лионс доверяет мне как родной сестре, однако же по-прежнему не желает открыть, что сгубит магию в будущем. Так что, я чай, нет более верного способа это вызнать, чем самой отправиться в будущее. К радости моей, через ведьминскую сеть мне стало известно, что Тристановы начальники подумывают забрать меня к себе, дабы я помогала им с тем, что они называют атто. Словом этим именуют все те же мерзкие каморки, в коих влачат свою жизнь ведьмы, только атто чуть больше и на колесах. Как будто колеса могут скрасить убожество!

Я намерена прибегнуть к возможностям Тристановой гильдии, зовомой ДОДО, не для возрождения магии, а для недопущения ее гибели, вот только узнаю, что именно ее сгубило. Блестящий замысел, на мой взгляд, и такой очевидный, что ума не приложу, для чего Тристаново начальство само этим не занялось. Мне неведомо, сколько времени прошло между смертью магии и ее возрождением, но годы эти, сколько бы их ни было, чирей на лице истории, и коли можно его удалить, мой прямой долг – это сделать. Ибо нет сомнений, что исчезновение магии станет великой бедой не только для ведьм, но и для Ирландии, и для иных народов, кои защищаются от недругов в основном магией.

Вот мой план. Долго я слушала сетования Тристана и других дейцев на некого высокопоставленного мужа именем Роджер Блевинс. Сей, не утруждая себя работой, имеет тем не менее больше власти, нежели все прочие, вместе взятые, даже включая самого Тристана Лионса! Роза со мной согласна и готова перенести меня в будущее, дабы я расположила к себе этого Блевинса – а Вашей милости известно, насколько легко я умею расположить к себе любого. Тогда-то я и смогу узнать все то, чего не желает говорить мне Тристан! А у него не будет средств мне помешать.

Итак, любезная королева пиратов, клянусь присно быть верной Вам и делу Ирландии, однако нынче направлю стопы в будущее.

Где бы я ни была, близко или далече, пусть меня достигают лишь добрые вести о Вашей милости, миледи Грайне!

Остаюсь всегда Ваша, Грайне, теперь не в Англии!

ДОНЕСЕНИЕ ОБ ИНЦИДЕНТЕ

АВТОР: Эсме Оверклефт

ТЕМА: Магнус

ТЕАТР: Северная Европа, позднее Средневековье (СЕПС)

ОПЕРАЦИЯ: Оптимизация ботанической инфраструктуры для усиления магии (ОБИУМ)

ВиМН: Коллинет, Нормандия, 1203

СОСТАВЛЕНО: День 1857 (конец августа, год 5)


Завершив свое ДЭЛО в Нормандии-1205 (посадка корневищ ириса германского на реке Ви), я отправилась к Имблен из Коллинет для возвращения в штаб-квартиру ДОДО. Мне уже доводилось работать с Имблен, и мой норманнский французский позволяет нам общаться довольно свободно. Все, кто посещал этот ВиМН, могут подтвердить, что она спокойная, приятная в общении женщина.

Однако на сей раз она была вне себя. Магнус Нормандский, известный нескольким нашим дейцам по константинопольскому ВиМНу 1202–1203 гг., вернулся в родную деревню (50 км от Коллинет) после долгих лет отсутствия к великой радости односельчан. Однако Магнус изводит всех бесконечными расспросами про местную легенду о великом герое, который несколько поколений назад спас деревню от нападения врагов и впоследствии был канонизирован церковью. Звали героя Тристан из Динтагеля. Имя не особо примечательное, да только Магнус встретил его полного тезку в Константинополе, через 160 лет после описанных в легенде событий.

Магнус собрал деревенских старейшин на совет и рассказал им об этом удивительном совпадении. Старейшин его навязчивая идея не заинтересовала. Тогда он отправился в Коллинет к Имблен – якобы всего лишь просить ее как ведьму помочь ему в разрешении загадки. Магнус был взвинчен, агрессивен и сообщил много подробностей о недавних действиях Тристана в Константинополе, из чего можно заключить, что он пристально наблюдал за Тристаном, а также поручил другим варягам за ним следить.

Имблен ответила «ничего не знаю» – но, видимо, чересчур резко; по ее словам, Магнус почуял ложь и возбудился еще больше. Он заявил, что отправится прямиком в Динтагель и по (приходским? общинным?) записям выяснит, потомок ли «его» Тристан древнего героя… или произошло нечто более странное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию