Месть Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она покачала головой:

– Я отдала ее Лукрасте. Если нам предстоит битва с кобалами, одной своей силы ему не хватит. Я поделилась с ним своей. Лукраста найдет ей достойное применение.

При этих ее словах меня охватила злость. Алиса оказалась целиком и полностью в его власти. Лично меня больше устраивала позиция Грималкин. Мы уничтожили Врага – это было нашей первейшей задачей. Теперь нам предстоит найти способ устранить угрозу со стороны Талькуса и кобалов. Что до Лукрасты – нужен ли он нам? С ним мы тоже разберемся, и тогда Алиса поделится своей магией с нами…

– Где он сейчас, этот твой Лукраста? – мрачно спросил я.

– В башне, – ответила она и махнула рукой. – Он хочет поговорить с тобой. Как только дьявол был уничтожен, он перенес камень сюда, чтобы вы могли встретиться. Но он жутко зол на тебя, Том, я это знаю. Предупреждаю заранее: у него вспыльчивый нрав и он страшен в гневе. Поэтому лучше не ходи к нему. Забирайся на этот свой камень, и я перенесу тебя обратно в Графство.

– Хорошо, согласен, но при условии, что ты тоже пойдешь со мной.

Она пристально посмотрела на меня. Мне показалось, в ее глазах что-то промелькнуло. Это был мой последний шанс вызволить ее из капкана Тьмы. Я затаил дыхание. Но потом выражение ее лица стало прежним, и я понял, что проиграл.

– Я не пойду с тобой, Том. Ни сейчас, ни потом. Никогда. Мое место рядом с Лукрастой. Ему нужна моя сила. А в Графстве мне делать нечего. Я стала другой. Холодной. Люди мне безразличны. Даже ты.

– Я не верю тебе, Алиса.

Эти слова сами сорвались с моих губ. С трудом верилось, что я их произнес. Я чувствовал лишь боль и отчаяние и, как утопающий, хватался за соломинку.

– Думай что хочешь. Ты не я. Откуда тебе знать, кем я стала?

– Даже если теперь ты другая, ты можешь измениться снова. Мы все меняемся, причем каждый миг. Разве не ты сама говорила мне это? Если тебе помочь, ты вновь можешь стать той, кем была прежде. Вот увидишь, это возможно! Я помогу тебе, Алиса. Прошу тебя, позволь мне тебе помочь!

– Нет, Том. Лезь на камень, и я отправлю тебя обратно.

Но я только покачал головой и зашагал к башне. Алиса преградила мне дорогу, пытаясь остановить. Наши плечи столкнулись с такой силой, что она пошатнулась и упала на колени.

– Нет, Том, нет! Не ходи туда. Возвращайся на камень! – воскликнула она.

Но я упорно шагал вперед. Ведь Лукраста хотел поговорить со мной? У него вспыльчивый нрав, и он легко впадает в гнев? Что ж, я дам ему возможность разгневаться, после чего убью его. Я устал быть его игрушкой. Маг заплатит мне за все, что сделал. Я жаждал мести и был настроен решительно. Из башни живым выйдет лишь один из нас.


Месть Ведьмака
Глава 31
Башня Времени
Месть Ведьмака

Чем ближе я подходил, тем сильнее крепла во мне уверенность, что это та же самая башня, которую я видел в Камри и где наш домовой перебил ведьм.

Высокая, квадратной формы, она была сложена из серых каменных блоков. Наверх, к огромной железной двери, вела точно такая же лестница; в стенах точно такие же бойницы, такой же балкон, на котором, обняв ее за плечи, Лукраста стоял рядом с Алисой. Тогда он чем-то швырнул в меня, каким-то заклинанием. Сделает ли он это снова? На этот раз со мной нет домового. Пережил ли Кратч битву, и если да, то вернулся ли в Чипенден?

Впрочем, помощник у меня имелся – теперь им был звездный меч. Надеюсь, с ним мне не страшна никакая магия.

Впрочем, вряд ли Лукраста станет нападать на меня на расстоянии. Убивая меня, он наверняка предпочтет смотреть мне в глаза. Возможно, он хочет, чтобы я умер в муках. Интересно, что он за человек? Власть меняет людей. Со временем она способна испортить даже тех, кто был полон самых благих намерений. Повлияла ли она на честолюбивого мага, успешно завершившего ритуал «Думдрайта»? Наверное, да.

Теперь он скорее бог, нежели человек. Равнодушный бог, для которого права и желания людей ничего не значат. Лукраста прожил долгую жизнь – никак не менее тысячи лет, если не больше… За это время он вполне мог превратиться в нечто ужасное.

Я решительно зашагал к башне и вскоре уже взбирался по узким каменным ступенькам. Камни были скользкими ото льда, поэтому приходилось проявлять осторожность. В какой-то момент я остановился и, обернувшись, окинул взглядом окружающее пространство. Самым странным здесь было солнце. Оно висело над горизонтом – огромное, оранжевое, раздутое – и, казалось, не сдвинулось с места с той минуты, как я сюда попал.

Что это? Раннее утро или вечерние сумерки? Солнце неподвижно застыло над горизонтом, не двигаясь ни вверх, ни вниз. Или же оно слегка переместилось вдоль его линии? Где же я очутился? В еще одном из царств Тьмы? Или на этот раз Камень Уорда и впрямь перенес меня сквозь время?

Я продолжал осторожно взбираться к железной двери. В тот раз, когда я постучал по ней рукояткой меча, ведьмы в конце концов были вынуждены мне открыть. Сегодня она уже была слегка приоткрыта. Более того, прямо у меня на глазах, скрежеща о камень, она начала открываться шире, словно ее тянула невидимая рука. Ну конечно же! Лукраста рассчитывал заманить меня в капкан, чтобы, когда я окажусь внутри, он смог без помех разделаться со мной как ему вздумается.

Я шагнул вперед. Дверь тотчас с грохотом захлопнулась за моей спиной. Я не стал проверять, смогу ли ее открыть, ибо знал, что теперь она заперта.

Прежде чем сделать следующий шаг, я огляделся по сторонам. Хотя снаружи башня была копией той, что я видел в Камри, внутри она оказалась другой. Я стоял в небольшом круглом помещении, из которого вела лишь одна-единственная деревянная дверь. На двери имелась серебряная ручка, а на уровне головы – странный символ, тоже серебряный, формой напоминающий подкову. Я тотчас его узнал.

Это была омега, буква греческого алфавита.

Ω

В свое время мама обучила меня латыни и греческому. Это очень мне пригодилось, когда я пошел в ученики к Ведьмаку. Всякий раз, когда мы связывали домового, мы вырезали на камне греческую букву бета. Но той, что была вырезана на двери, мы никогда не пользовались. Омега была последней буквой греческого алфавита.

С какой целью ее здесь вырезали? Неужели это означает… конец чему-то? Мне было страшно представить, что может ждать меня по ту сторону этой загадочной двери. Однако если я хочу найти Лукрасту, то должен идти дальше. Оглянувшись, я понял, что не смог бы выйти отсюда, даже если бы очень захотел. Железная дверь позади меня исчезла!

Мне не оставалось ничего другого, как двинуться внутрь башни. Исчезновение двери – не что иное, как демонстрация Лукрастой его могущества. Он решал, куда мне идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению