Месть Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я вступлю в ваши ряды. Помните, что каждый из собравшихся здесь должен лишить жизни минимум пятерых противников. Сделайте это – и победа достанется вам вопреки всему!

После этих ее слов мы во главе с Грималкин выступили к Камню Уорда. Двигались мы медленно. Пропитанная дождем земля чавкала под ногами; кое-где стояли глубокие лужи, куда, зазевавшись, можно было угодить по самое колено. Ветер постепенно набирал силу. Правда, теперь он дул не с запада, а с севера – прямо нам в лицо. Небо по-прежнему было ясным, подсвеченным лучами заходящего солнца. На дождь пока не было и намека.

Внезапно горизонт впереди озарился ослепительной вспышкой. Что это было? Молния? Но никакого раската грома не последовало. За первой вспышкой тотчас последовала вторая, ярко-синяя.

– Они используют магию! – заявила Грималкин. – Я это носом чую!

Действительно, ветер принес с собой слабый запах серы. Я понял: Грималкин права.

Между тем мы приблизились к нашей цели. Темная махина Камня Уорда маячила перед нами словно какой-то злобный зверь, готовый к прыжку. В лучах заходящего солнца казалось, будто скала окрашена кровью. Затем мы заметили наших противников, взявших огромный камень в кольцо. Они тоже увидели нас – и повернулись навстречу с оружием наготове.

Зрелище было внушительное. Одно дело знать, что численность их рядов в несколько раз превышает нашу, и совсем другое – видеть это собственными глазами. Сможем ли мы пробиться к камню сквозь их плотные ряды?

Я поискал глазами Алису и Лукрасту и, не найдя, облегченно вздохнул. Увидеть Алису в стане наших противников – нет, только не это! За их спинами я рассмотрел гигантский силуэт дьявола, привязанного к самой вершине Камня Уорда. Его тело было обмотано веревками; их концы крепились к деревянным клиньям, вогнанным в скалу. По всей видимости, чтобы черная магия сработала, тело Врага должно плотно соприкасаться с камнем. Иначе зачем было его так крепко привязывать? Без веревок он просто соскользнул бы на влажную, набухшую водой землю.

Никогда еще он не казался столь ужасающим. Мне было страшно, что он в любой момент откроет глаза и увидит меня. Тогда он разорвет веревки и бросится, чтобы покончить со мной. Я знал: ритуал еще не завершился, но ужас не оставлял меня.

По мере приближения к камню земля стала тверже. Мы ускорили шаг. Медлить было нельзя. Я с минуты на минуту ожидал начала яростной атаки. Учитель признал главенство Грималкин. Впрочем, я в этом не сомневался. Она наверняка примет самые разумные решения и, что еще важнее, сумеет повести за собой остальных и поддерживать боевой порядок.

Она шагала впереди – полководец нашей крошечной армии. Кто посмел бы усомниться в ее праве возглавлять нас? Она единственная, кто способен взять на себя такую ответственность.

Камень Уорда озарила очередная вспышка молнии. Я поднял глаза. На этот раз это был не сполох через все небо, а голубой зигзаг, пронзивший вечерний воздух, упав с безоблачных высот. Молния попала прямо в дьявола, и тот стал извиваться и дергать головой из стороны в сторону. Ритуал начался. Меня же с новой силой охватил страх.

Мысленно я вернулся в башню. Мне вспомнились щупальца, выросшие из основания головы Врага, как они тянулись, чтобы переплестись с теми, что росли из перерубленной шеи.

Похоже, сегодня процесс проходил куда быстрее. Соединилась ли уже голова с телом, как утверждала Слейк? Мне было жутко представить ответ на этот вопрос.

Внезапно я ощутил странное давление, как будто кто-то не пускал меня вперед. Нет, это не просто ветер, хотя он и дул прямо со стороны Камня Уорда. Это была некая холодная волна – ее ледяное прикосновение пробирало до костей. Вскоре меня уже била дрожь. Посмотрев налево, затем направо, я понял, что и с остальными творится что-то неладное. Одна ведьма зашлась в истошном крике и принялась клоками вырывать себе волосы. Другая упала на колени и начала биться лбом о землю.

Остальные продолжали идти вперед, но уже гораздо медленнее. Даже учитель и Грималкин, похоже, с трудом передвигали ноги. Как, впрочем, и я сам. Против нас была использована мощная черная магия, призванная замедлить наше продвижение к камню. Думаю, это было не что иное, как коллективная воля противостоявших нам ведьм. Не исключено, что к этому были также причастны Лукраста и Алиса.

Седьмой сын седьмого сына обычно в состоянии противостоять заклинанию «ужас», который вызывает у жертв панический страх. Однако мы оба, учитель и я, замерли, не в силах сдвинуться с места. Мои ноги словно приросли к земле, воля покинула меня.

А как же звездный меч? – подумал я. По идее, он должен был защитить меня от воздействия черной магии. Или же задействованная против нас сила гораздо мощнее выкованного Грималкин меча? Что, если Лукраста действительно всемогущ?

Собравшиеся вокруг камня ведьмы стали насмехаться над нами. Заходясь пронзительным хохотом, они показывали на нас пальцами. Затем вперед вышла высокая ведьма-убийца Катрина и принялась громко издеваться над Грималкин и всячески ее поносить. Катрина кричала, и сушеные черепа, в которых она хранила свои чары, крутились и приплясывали.

– Вижу, Грималкин, ты трепещешь от страха! У тебя дрожат колени, а от ужаса пересохло во рту. В нем не осталось даже капли твоей зловонной слюны. Дураки шепчут в темноте твое имя и распространяют лживые слухи о твоей так называемой репутации! Но все это ложь! Я, Катрина, величайшая из всех ведьм-убийц! Такой, как я, еще никогда не было! По сравнению со мной ты никто. Я храбра – а ты труслива! Мне слышно, как гремят, стуча друг о друга, твои коленки. Ты не осмелишься дать мне отпор!

Я ожидал, что Грималкин ответит ей. Но, к моему огромному сожалению, грозная ведьма молчала. Видел я и то, что она дрожит всем телом. Нет, конечно, страх был здесь ни при чем. Это все «ужас» – подлое оружие наших противников.

– Этой ночью, Грималкин, ты умрешь, – продолжала Катрина. – Готовься к битве с противником, который гораздо сильнее тебя, – со мной. Когда настанет рассвет, наш повелитель станет властелином земли, а твой скукоженный череп превратится в еще одно украшение, в символ одержанной мною победы!

И вновь Грималкин ничего не ответила. Однако теперь она сдвинулась с места. Превозмогая боль, она медленно – шаг за мучительным шагом – двинулась навстречу Катрине. Та с презрительной ухмылкой поджидала ее, держа наготове клинки.

Неужели Грималкин растратила собственную магию, подумал я, провожая ее недоумевающим взглядом. Куда подевались ее сила, уверенность, грация движений? Сможет ли она дать отпор противнице, за спиной у которой мощнейшая магия Лукрасты?

Внезапно одним плавным движением Грималкин сбросила с себя сковывающие чары и, выхватив два клинка, бегом устремилась навстречу Катрине. С каждым шагом она бежала все быстрее и быстрее – будто пустила в ход собственную магию. А может, это просто сработали ее железная воля, решимость и уверенность в себе, что всегда служили ей верой и правдой?

Она неслась вперед, и я не замечал даже намека на хромоту. Словно страшного увечья отродясь не было. Даже если она и чувствовала боль – а она ее наверняка чувствовала, – это никоим образом не сковывало ее движений. Когда Грималкин приблизилась к Катрине, не последовало никакого предварительного ритуала. Противницы не ходили кругами, примериваясь друг к другу, не обменивались пробными ударами. Все предосторожности была отброшены за ненадобностью. Грималкин исполняла свою обычную пляску смерти – крутилась и вертелась волчком, и только клинки сверкали алым в лучах заходящего солнца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению