Месть Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнул и улыбнулся. В словах Ведьмака была горькая правда. Не исключено, что и я, и он будем спать в постели в последний раз.


Месть Ведьмака
Глава 27
Битва ведьм-убийц
Месть Ведьмака

Маб вернулась на следующий день в полдень, чтобы доложить результаты очередной попытки заглянуть в будущее. Она цвела улыбкой от уха до уха. Ей удалось узнать, что ритуал состоится не в полночь, как было принято думать, а на закате.

Вскоре после этого Грималкин засобиралась в путь.

– Встретимся южнее Клоф-Пайка, как и договорились, – сказала она. – Я расчищу для вас дорогу, а потом наступит время битвы, которая все решит.

С собой она взяла несколько отобранных лично ею ведьм – чтобы вынюхивать и убивать тех, кто, возможно, попробует устроить нам засаду.

– Да, – согласился мистер Грегори. – Ее час быстро приближается.

Грималкин зашагала прочь даже без намека на хромоту. Я не сомневался: серебряная спица по-прежнему причиняет ей боль, но она умела не подавать виду. Внезапно ведьма обернулась.

– Не забудь взять с собой оба меча, – сказала она мне.

* * *

Через час мы уже шагали к условленному месту. Учитель, Джеймс, Джад и я шли вместе, за нами следовали три собаки – Стрела, Лапа и Нос. Ведьмы двигались отдельно от нас. Мы встретимся с ними завтра в полдень.

По пути мы почти не разговаривали друг с другом. И продолжали играть в молчанку даже тогда, когда устроили привал к западу от Уордстоуна. Мы сидели вокруг костра, молча глядя на горящие поленья. Каждый был погружен в собственные мысли.

Впрочем, позднее Джеймс кое-что рассказал мне о жизни на ферме за последний год. Например, малышка Мэри оказалась страшной проказницей. Я в ответ главным образом молчал. Значительная часть его новостей касалась борьбы с силами Тьмы, и это не могло не настораживать. Я же рассказал ему про Алису, хотя говорить о ней было больно.

* * *

Хэллоуин начался дождем. Дрожа от промозглой сырости, мы поздно позавтракали холодным цыпленком. Лес почти не спасал, и на нас то и дело падали с ветвей крупные капли.

В Клоф-Пайк мы прибыли последними. Стоило мне оглядеться по сторонам, как я тотчас упал духом. Как же мало нас было! Мистер Грегори, мой брат Джеймс, Джад Бринскол с его тремя волкодавами, Грималкин и сотни полторы пендлских ведьм, в основном представительницы клана Маулдхилл, возглавляемого Маб и ее сестрами. Плюс чуть больше десятка ведьм с далекого севера, которых Грималкин переманила на нашу сторону. Чтобы сражаться бок о бок с нами, они даже переправились через море.

Все хранили молчание, про себя размышляя о том, что нас ждет в ближайшие часы и кто выйдет из кровавой схватки живым.

Над вершинами утесов свистел ветер. Где-то вдалеке я услышал крики птиц, однако собаки молчали, так же как и мы. Животные обладают обостренными чувствами. Наверняка они догадывались, что ждет нас впереди.

Затем, когда мы уже были готовы двинуться к Камню Уорда, к нам внезапно прибыло подкрепление.

Небо прояснилось, и в лучах заката я увидел, как над горизонтом промелькнуло что-то темное. Через несколько мгновений нам навстречу устремилась крылатая фигура.

Хотя бы однажды увидев такую, ее никогда не забыть. Это была ламия Слейк, ее называли сестрой моей мамы – хотя, конечно, на самом деле она ею не являлась. В последний раз я встречался со Слейк в Башне Малкин. Тогда она сказала мне, что останется там до тех пор, пока Враг не будет уничтожен, и только потом улетит прочь.

Стоило Слейк устремиться вниз, ко мне и учителю, как ведьмы с испуганными воплями бросились врассыпную. Некоторые из наших сегодняшних союзниц два года назад сражались на Пендлском Холме против нас. У них были причины опасаться крылатой ламии, которая вместе со своей сестрой сыграла решающую роль в той битве.

Слейк приземлилась передо мной и учителем. Я застыл, в благоговейном ужасе глядя на нее. Черные крылья, под которыми скрывались внутренние, более тонкие, были сложены за спиной, нижнюю часть мощного туловища покрывала чешуя, все четыре конечности оканчивались острыми когтями. Я поежился, не в силах ощущать на себе взгляд ее холодных, немигающих глаз.

– План Зенобии не выполняется! – сердито прошипела она. – Я увидела ваше неповиновение и прилетела сюда, чтобы убедиться в этом собственными глазами!

Зенобия – это имя моей мамы. Мне было поручено принести в жертву Алису, и Слейк ожидала, что так и будет. Увы, но кажется, она прилетела сюда не для того, чтобы нам помочь. Она прилетела, чтобы бросить мне вызов.

– Потенциальная жертва больше не желает участвовать в ритуале, – пояснил я. – Более того, она вступила в союз с магом Лукрастой. По ее мнению, дьяволу следует сохранить жизнь, чтобы его место не занял другой бог – тот, что поведет свою расу в бой, чтобы уничтожить все человечество. Хочется мне того или нет, но жертвоприношение невозможно.

– Дьявол уже привязан к Камню Уорда для проведения ритуала, – сказала ламия. – Я пролетела над скалой и видела, что там происходит. Его голова и тело соединены. Время на исходе. У вас есть другой план? Как вы намерены поступить?

– Мы сделаем все, что в наших силах, – ответил вместо меня учитель. – Мы собрали столько сторонников, сколько смогли. И мы сорвем их ритуал. Если получится, снова отделим голову от тела и унесем ее прочь. На этот раз тело мы разрежем на куски, которые, прежде чем разойтись, каждый из нас возьмет с собой.

– Вас мало, а их много – самое малое пятеро против каждого из вас. А еще на их стороне Лукраста и эта девушка, Алиса. Боюсь, вам не на что надеяться.

Я вспомнил битву на Пендлском Холме. Тогда благодаря Слейк и ее сестре-ламии мы победили, хотя и не достигли своей главной цели – не смогли помешать ведьмам призвать дьявола.

Слейк была права: нам действительно не на что надеяться. Похоже, нас снова ждет неудача.

– Попытка не пытка, – произнес я.

– Верно, – кивнул учитель. – Лучше умереть в бою, чем стоять в стороне и ничего не предпринимать.

– Целиком и полностью разделяю это мнение, – подала голос Грималкин, выходя навстречу крылатой ламии. – Нас ждет великая битва, шансы победить в ней ничтожно малы, а цена поражения ужасна. Всю свою жизнь я шла к этому моменту. Что может быть лучше, чем погибнуть в такой схватке? Вот что я тебе скажу: я – Грималкин, и если я погибну, то заберу с собой как можно больше наших противников. Ты вступишь в наши ряды, сестра?

Я заметил, что другие ведьмы подошли к нам ближе и теперь затаив дыхание внимали каждому слову ведьмы-убийцы. Слейк смерила ее пристальным взглядом и медленно кивнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению