Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный фермер. Среди планет. Космическое семейство Стоун (сборник) | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Угу. Думаю, что да, сэр. – Дон помолчал, а потом выпалил: – Но почему? Может быть, я не вовремя говорю об этом, но, наверно, мне следует знать, почему мы так поступаем.

– Знать? Что именно?

– Ну… Что в посылке?

– Увидишь. Можешь открыть ее, если хочешь, осмотреть – а там сам для себя решай. Если не захочешь ее передавать – что ж, твое право. Что же касается остального… какие у тебя политические убеждения, Дон?

– Э-э… Это довольно сложно сказать, сэр.

– Мм… В твоем возрасте я тоже не очень-то во всем этом разбирался. Давай скажем так: ты хотел бы разделять убеждения своих родителей – до тех пор, пока не заведешь собственные?

– Ну конечно!

– А тебе не показалось странным, что твоя мать так упорно советовала меня разыскать? Не стесняйся, я знаю, что молодой человек, приехавший в большой город, не станет по собственному желанию встречаться с малознакомыми людьми. Стало быть, она, наверное, полагала, что встреча со мной важна для тебя.

– Думаю, да.

– Тебе этого достаточно? Человек не может выболтать то, чего не знает, и потому может избежать многих неприятностей.

Дон обдумал это. Слова доктора были вполне разумны, но ему очень уж не хотелось делать что-либо непонятное, не зная, зачем это делается и почему. С другой стороны, если бы он просто получил пакет, то, несомненно, передал бы его своему отцу, ни о чем не задумываясь.

Он собрался задать новый вопрос, но тут вспыхнул свет, и маленькая машина заурчала. Доктор Джефферсон воскликнул: «Ну наконец-то!» – и, склонившись над панелью управления, быстро набрал пункт назначения. Автомобиль двинулся вперед. Дон хотел что-то сказать, но доктор покачал головой.

Машина проползла сквозь несколько туннелей, спустилась вниз по пандусу и остановилась на широкой подземной площади. Доктор расплатился и повел Дона через площадь к пассажирскому лифту. Площадь была запружена народом; явственно ощущалось, в каком напряжении находятся все эти люди, – предупреждение о космическом налете сделало свое дело. Дон и доктор с трудом проложили себе дорогу через толпу, скопившуюся возле уличного телеэкрана в центре площади. Дон с облегчением втиснулся в переполненный лифт.

Теперь доктор Джефферсон направлялся к другой стоянке такси – на площади несколькими уровнями выше. Они сели в машину и поехали прочь; в этом автомобиле они провели только несколько минут, потом опять поменяли такси. Дон вконец запутался, и, спроси его сейчас кто-нибудь, он ни за что не смог бы сказать, где они: на севере или на юге, на западе, на востоке, высоко или низко? Когда они вышли из последнего по счету такси, доктор взглянул на часы и сказал:

– Хватит время тянуть. Сюда.

Он показал на стоявшую поблизости кабину видеофона.

Дон вошел в кабину и позвонил в «Караван-сарай». Есть ли там почта на его имя? Нет. Дон объяснил, что он не зарегистрирован в отеле. Служащий посмотрел еще раз.

– Извините, сэр, почты нет.

Дон вышел и сообщил доктору. Тот покусал губу.

– Сынок, видно, я здорово просчитался. – Он огляделся по сторонам. Рядом никого не было. – И впустую потратил время.

– Может, я чем-то могу помочь?

– А? Думаю, что можешь. Уверен, что можешь. – Он умолк и задумался. – Сейчас мы идем ко мне. Так надо. Но там мы не задержимся. Найдем какую-нибудь гостиницу, только не «Караван-сарай», и боюсь, что ночью нам с тобой придется поработать. Ты как?

– Ну конечно!

– У меня есть несколько таблеток «время взаймы», они помогут. Послушай, Дон, что бы ни случилось, завтра ты должен попасть на этот корабль. Понял?

Еще бы ему было не понять. Так или иначе он собирался попасть на борт корабля и не видел особых причин, которые могли бы ему помешать. Он уже подумывал про себя, а все ли у доктора Джефферсона в порядке с мозгами.

– Хорошо. Пойдем пешком. Тут близко.

Пройдя полмили туннелями и спустившись на лифте, они оказались на месте. Свернув в туннель, где находилась его квартира, доктор огляделся по сторонам. Пусто. Они быстро пересекли дорогу, и доктор открыл дверь.

В гостиной сидели два незнакомца.

Доктор Джефферсон посмотрел на них и сказал:

– Добрый вечер, джентльмены, – и повернулся к своему гостю. – Спокойной ночи, Дон. Было очень приятно тебя увидеть, и, разумеется, передавай от меня привет родителям. – Доктор сжал руку Дона и решительно подтолкнул его к двери.

Двое мужчин встали. Один сказал:

– Долго же вы добирались до дому, доктор.

– Я забыл о назначенной встрече, джентльмены. Ну, до свиданья, Дон. Я не хочу, чтобы ты опоздал.

Произнося последнюю фразу, доктор крепко пожал ему руку. Дон ответил:

– Э… До свидания, доктор. Спасибо.

Он повернулся, чтобы уйти, но тут человек, который разговаривал с Джефферсоном, быстро загородил Дону дорогу:

– Минутку, пожалуйста.

– Джентльмены, мальчика-то зачем держать? – вступился доктор. – Пусть идет, чтобы мы спокойно могли заниматься делом.

Не отвечая ему, мужчина крикнул:

– Элкинс! Кинг!

Из глубины квартиры появились еще двое мужчин, и тот, который, очевидно, был старшим, приказал:

– Уведите парня в спальню. И закройте дверь.

– Пошли, приятель.

Дон, который молча пытался разобраться в этой непонятной для него ситуации, разозлился. Он был почти уверен, что эти люди – из полиции безопасности, хотя и в штатском. Но его воспитали в убеждении, что честному человеку бояться нечего.

– Подождите! – запротестовал он. – Никуда я не пойду. В чем дело?

Человек, позвавший Дона за собой, подошел к нему и схватил за предплечье. Дон вырвался. Быстрым незаметным жестом командир пресек все возможные действия своих людей:

– Дон Харви…

– Ну, чего?

– Я мог бы дать вам сразу несколько ответов. Например, такой. – Он показал жетон. – Правда, эту штуку легко подделать. Или мог бы показать тебе бумажки – солидные, с печатями, подписанные важными людьми, – если бы позаботился тратить на это время.

Дон заметил, что голос мужчины звучит мягко и сдержанно.

– Но вышло так, что я устал и спешу, и мне не хочется тратить время на словесные игры с юными обормотами. Так что хватит с тебя того, что нас четверо и все мы тут при оружии. Ну как, пойдешь по-хорошему или тебе малость поддать под зад и оттащить силком?

Дон уже собирался ответить ему так же, как отвечал когда-то в подобных случаях товарищам по школьным играм, но тут вмешался доктор Джефферсон:

– Сделай то, что они просят, Дональд!

Дон закрыл рот и пошел за полицейским в дальнюю комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию