Ночная птица - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Фриман cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная птица | Автор книги - Брайан Фриман

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Да… да… что вам надо?

– Тебе решать; ты знаешь, что делать.

Из глаз Люси лились слезы. Она слушала музыку. Она чувствовала, как порывы ветра раскачивают мост. Ей хотелось взлететь, умереть, оказаться где угодно, сделать что угодно, лишь бы все это прекратилось.

– Тебе решать; ты знаешь, что делать.

Он повторил это снова. И снова.

– Ты знаешь, что делать. Ты знаешь, что делать. Ты знаешь, что делать.

Люси спокойно нажала на кнопку отбоя. Да, она знает, что делать. Девушка подошла к шкафу, достала плащ и зонт. Потом взяла с обеденного стола сумочку.

«Выходить через заднюю дверь», – вспомнила она.

Люси прошла к двери, открыла ее и на мгновение замерла, оглядывая пыльную лестничную клетку. Нет, она еще не все сделала. Пока рано уходить. Есть еще кое-что.

Оставив дверь открытой, Люси вернулась на кухню.

Она открыла средний ящик, достала нож для мяса с длинным, в десять дюймов, лезвием и сунула его в сумочку.

Глава 41

Фрэнки терпеливо ждала.

Прошло пять минут. Молния осветила деревья; мощный раскат грома отдался в земле. Фрост все не возвращался. Полицейское подкрепление все не приезжало.

Сидя в машине, Фрэнки услышала отдаленный звук. Он был едва различим. Спустя мгновение прозвучал еще один. Она открыла дверцу, впуская в машину дождь, и прислушалась. Звук – чем бы он ни был – больше не повторился. Фрэнки закрыла дверцу. Ее нетерпение росло. Она набрала номер Фроста, но его телефон не отвечал.

Прошло десять минут.

Пора бы ему уже вернуться.

Фрэнки выбралась из машины на дождь. Дорога была пустынной. Деревья склонялись под напором ветра и махали ей ветвями. Она прошла вперед, к повороту, за которым видела «Лексус» Даррена Ньюмана. Машины не было. Она уехала буквально только что: на асфальте еще оставалось сухое пятно. Фрэнки огляделась по сторонам, но сквозь дождь трудно было что-либо разобрать.

– Фрост! – закричала она. Ей показалось, что ее голос звучит глухо, и женщина закричала снова во всю силу легких: – Фрост!

Врач прошла к беговой дорожке. Первое, что она увидела на земле, была мокрая шерстяная шапка.

Шапка Тодда.

В шести футах от шапки, на гравии, лежал пистолет.

– Фрост! – снова закричала Фрэнки, но ответа так и не получила.

По спине мерзкой холодной змеей поползла тревога.

Фрэнки побежала вперед. По каменному арочному мосту она перебралась на противоположный берег, на Строуберри-Хилл. Намокшие волосы облепили лицо, дождь заливал глаза. В туфли набилась земля. Она шла по следам. Там, где беговая дорожка поворачивала, она обнаружила тропу, ведущую вверх по склону.

А у начала тропы она увидела привидение.

Только это была не Светловолосая дама. В темноте с земли поднимался силуэт, едва различимый на темном фоне леса. Это был Фрост. Его мертвенно-бледное лицо и одежду покрывала грязь. Двигался он медленно, одной рукой держась за затылок. Другая рука была залита кровью. Инспектор сделал шаг и покачнулся, и Фрэнки бросилась к нему на помощь. Он оперся о ее плечо, она обхватила его за талию, и они побрели к машине.

– Вы их видели? – спросил Фрост.

Фрэнки покачала головой:

– Нет. Машина Даррена уехала. Думаю, он увез с собой Тодда Ферриса. Я видела пистолет на земле.

– Один из них напал на меня, – сказал Фрост. – Не знаю, кто именно. Ударил меня сзади. Подкрепление прибыло?

– Пока нет.

Фрэнки осмотрела его голову. Дождь смыл почти всю кровь, но за ухом виднелась припухлость, и когда она прикоснулась к ней, он вздрогнул от боли.

– Надо в больницу. Там вас проверят на сотрясение мозга.

– Я в порядке.

– Вы теряли сознание?

– На пару секунд, не дольше.

– Вы не в порядке, – заключила Фрэнки.

Она помогла ему перейти каменный мост. Все признаки свидетельствовали о том, что дождь закончится не скоро. Они подобрали пистолет, валявшийся на дорожке, затем Фрост не без помощи Фрэнки забрался на пассажирское сиденье «Субурбана». Фрэнки села за руль, но прежде чем она успела завести двигатель, окрестности осветили мигающие красные огни. Из темноты, будто фантомы, в полнейшей тишине, без сирен, выплыли четыре полицейские машины и окружили «Субурбан». Темно-синий седан подъехал настолько близко, что Фрэнки не смогла бы открыть дверцу. Из седана вылезла сурового вида грузная женщина с испанской внешностью.

– Это мой лейтенант, – сказал Фрост. – Джесс Салседа.

– Я знакома с ней, – проговорила Фрэнки. – С прошлого года.

Фрост опустил стекло со своей стороны. Лейтенант просунула голову в салон. Она сразу узнала Фрэнки, но теплом ее взгляд не залучился. Врач знала, что Салседа осуждает ее за Даррена Ньюмана. Осуждала тогда, осуждает и сейчас.

– По дороге сюда вы видели машину Ньюмана? – спросил Фрост.

– Нет.

– Нужно объявлять план «Перехват». У него заложник.

Салседа отдала приказ другому офицеру, но сама из «Субурбана» не высунулась. Она бросила холодный взгляд на Франческу, потом посмотрела на Фроста и произнесла:

– Люси Хаген пропала.

– Что?

– Вайолет проверяла. Квартира пуста. Сожалею, Фрост, но я считаю, что ты должен знать. Мы подали ее в розыск, но в настоящий момент лучшее, что мы можем сделать, – это найти Ньюмана. Велики шансы, что если мы найдем его, то найдем и Люси.

Салседа вернулась к своему седану. Фрэнки увидела, что Истон тупо смотрит в ветровое стекло. Его лицо буквально почернело. Он даже не поднял стекло. В салон хлестал дождь. Освещенные красным светом полицейских мигалок капли воды напоминали кровь.

– Фрост? – позвала она его. Он не ответил. – Что с вами?

Он продолжал молчать.

И вдруг зазвонил телефон Фрэнки. Она аж подскочила от неожиданности. Номер, высветившийся на экране, был ей не знаком, но она знала, кто это.

– Господи, что мне делать? – простонала врач.

Голос Фроста был спокойным:

– Ответить. Включите громкую связь.

Фрэнки нажала на кнопку.

– Алло? – Она услышала дыхание и городской шум. Он сидел в машине. Она повторила: – Алло?

Горький, как ветер, голос произнес нараспев:

– Фрэн-ки… Фрэн-ки…

Она попыталась ответить, но ее губы отказывались шевелиться.

– Фрэн-ки…

Похолодев, она прошипела в трубку:

– Заткнись, сукин сын. Хватит играть в эти игры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию