«В отделение милиции Советского района от Ярушкиной Елены Дмитриевны, проживающей там-то и там-то. Сегодня я случайно нашла на улице газовый пистолет марки «беретта», каковой пистолет и несу сдавать в полицию».
Подписалась, хихикнула над словом «каковой» и наконец-то выскочила из дому.
Засады ни в подъезде, ни в кустах не обнаружилось, но беда в том, что не встретилось по пути и мусорных ящиков, в которые можно было бы выкинуть пистолет… то есть ящики встречались, конечно, но около них, как нарочно, кучковался народ, а в кусты пистолет кидать, при той криминогенной обстановке в городе, о которой упоминал Скобликов, Алёна просто не могла себе позволить, поэтому она так и добежала до площади Нестерова, имея в сумочке злосчастную «беретту» вместе с ее пресловутой рубчатой рукояткой.
Мезенск, 1942 год
Ночь выдалась бессонная у всех: разрабатывали планы, которые, что один, что второй, были дерзки до отчаяния и до отчаяния безумны, но ведь только в полном отчаянии и решились на это люди, которые были обречены. Участвовать пришлось всем троим: и отцу Игнатию, и Петрусю, и Лизе. Она больше всего боялась, что водитель Шубенбаха узнает ее. Все же он успел увидеть ее там, на площади, где Петрусь пытался стрелять в парашютиста, а она отвлекала разъяренного фон Шубенбаха. Но нет, не узнал. Конечно, нарядная и легкомысленная девица, в облике которой Лиза явилась сейчас, очень отличалась от той перепуганной, растрепанной девчонки, которая была на площади. На это и был расчет.
Петрусь же опасался, как бы она не грянулась в обморок, когда на ее глазах отравленный цианидом Файхен начнет биться в конвульсиях и пускать пену изо рта. Но все прошло так быстро, что Лиза даже не успела испугаться толком. Не до страха было ей, не до угрызений совести, так же как и отцу Игнатию, который застрелил фон Шубенбаха, и Петрусю, который начинил цианидом сигареты для шофера и добил гауптмана выстрелами в голову.
Впрочем, Алекс Вернер считал, что львиная доля трудностей досталась именно ему: ведь он звонил отцу в Берлин, потом задерживал разговорами подозрительного и пунктуального фон Шубенбаха…
Но в дальнейшем он не участвовал. Ему оставалось только волноваться, скрывать свое волнение от окружающих — и ждать, когда к нему придет темноволосый и темноглазый полицейский и принесет морфий для Эриха Краузе — морфий, который еще предстояло раздобыть.
Лишь только было закончено с фон Шубенбахом, Лиза и отец Игнатий направились окольными путями в Липовый тупик (Lindensackgasse) и позвонили в дверь фрау Эммы. То есть звонил только отец Игнатий, а Лиза стояла за поворотом лестницы.
Время едва подобралось к половине восьмого, и являться в такую пору к хозяйке ночного заведения было, конечно, верхом неприличия, но на том и строился весь расчет. Да и не до приличий было в данной ситуации, вот уж нет!
Долго не открывали, и Лиза уже начала беспокоиться, а не приняла ли фрау Эмма снотворного, чтобы проспать до полудня и хорошенько отдохнуть, однако наконец-то раздался знакомый стук каблуков, а потом хриплый, недовольный голос, лишь отдаленно похожий на высокомерные интонации фрау Эммы и вообще не слишком напоминающий женский, спросил, кто там.
— Это я, — с трудом ответил отец Игнатий. — Откройте. Случилось несчастье!
Заскрежетали засовы, дверь открылась — и фрау Эмма издала удивленное восклицание. Лиза знала, кого она видит перед собой: бледного, трясущегося старика с глазами, обведенными черными кругами. Что и говорить, убийство Шубенбаха и быстрая ходьба, почти бег до дома фрау Эммы достались отцу Игнатию дорого, он никак не мог прийти в себя, все время хватался за сердце, задыхался. Лиза даже боялась, что он может потерять сознание, но нет, старик приплелся-таки к фрау Эмме и теперь срывающимся голосом, однако непреклонно убеждал ее, что его внучка нынче утром не вернулась домой.
— Успокойтесь, отец Игнатий, — откашливаясь, проговорила фрау Эмма. Ее прокуренный голос звучал теперь мягко и участливо. — Я сама видела, как Лиза уходила из ресторана.
— Этого не может быть, — упрямо сказал отец Игнатий. — Здесь идти всего ничего. Если бы она ушла, она давным-давно должна быть дома!
— Вы решили, что я вру? — начала раздражаться фрау Эмма, которая, конечно, мечтала только о том, чтобы лечь и уснуть. — Говорю же, что она ушла! Если не верите мне, идите в ресторан и поищите там вашу драгоценную внучку сами.
— Вы издеваетесь, что ли? — прошипел отец Игнатий. — Ресторан закрыт, там никого нет, кроме сторожа, который не отпирает дверь, а грозится пристрелить меня. Пойдемте со мной, заставьте его открыть. Я сам хочу убедиться, что Лизу не держат силой в этом блудилище.
— Да кому она нужна, силой ее держать? — лающе, словно солдат с промороженным горлом, захохотала фрау Эмма. — И потом, откуда такие словечки вдруг взялись? Блудилище! Что за несусветный архаизм?! С чего бы вдруг? Не вы ли сами умоляли меня взять вашу внучку на работу в «Розовую розу»? Что, вдруг возомнили себе, что она невинная девица? Да бросьте. Ничуть не сомневаюсь, что, прежде чем дезертировать из Красной армии, она переспала со всеми подряд товарищами советскими офицерами, так что отдаваться мужчинам, пусть господам гитлеровским офицерам, ей будет не в новинку.
— Вы можете говорить, что вам угодно, — помолчав, проговорил отец Игнатий таким слабым голосом, что Лиза поняла: силы его на пределе, он еле держится. — Оскорблять нас как угодно. Но я умоляю вас пойти со мной сейчас. Я должен убедиться своими глазами, что моей девочки нет в ресторане. Потому что домой она не вернулась. И если ее нет в «Розе», значит, с ней что-то случилось.
— Да что с ней могло случиться? — зло фыркнула фрау Эмма. — Небось уехала с каким-то поклонником, который оказался понастойчивей всех тех, кого она отшила! — И вдруг она резко изменила тон: — Ну ладно, если вы так хотите… Идемте, так и быть. Только подождите минуточку, не могу же я идти в халате по улице, хоть платье надену.
Застучали, удаляясь, каблуки, и Лиза спорхнула со ступенек к двери, которая тотчас отворилась, и отец Игнатий — как ей показалось, еще более бледный и измученный, — сделал приглашающий знак.
Лиза бесшумно впорхнула в прихожую и шмыгнула в темный угол, заставленный громоздким гардеробом, откуда отчетливо несло нафталином. Через минуту вернулась фрау Эмма — она успела надеть платье и обмотать непричесанную голову очередным тюрбаном, на сей раз черным, придававшим ей усталый и бледный вид, — и они со стариком вышли из квартиры, захлопнув за собой дверь.
Лиза выскользнула из своего укрытия и бросилась в спальню фрау Эммы. Кровать была не застелена, в комнате пахло все той же сиренью — духами.
Вот туалетный столик — фрау Эмма говорила, что хранит морфий, свое последнее средство спасения, там. Верхний ящичек заперт, второй и третий тоже, но ключей в них нет, ключ торчит только в нижнем. Лиза мгновенно вспомнила: старый комод у них дома, рассохшийся, с тугими, заедающими ящиками, верхние заперты, ключ — резной, необыкновенно красивый, затейливый — торчит только в нижнем. Он подходил ко всем другим ящикам и легко отпирал их, но мама почему-то настаивала, чтобы ключ вставляли именно в скважину нижнего замка. А что, если и у фрау Эммы такие же причуды?