Черная кость - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная кость | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Но зачем понадобилось их убивать? Они же были твоими подругами. Что такого особенного сделала Лорен?

Сал выдохнула сквозь зубы.

– Шалашовка занималась этим всего несколько месяцев, но уже успела перетянуть на себя всех клиентов. Как только Кай поставил ее на место, всем остальным оставалось только облизываться.

– А с Келли Роу ты распустила слухи, что она хочет «скозлить», правильно?

Лицо Сал не изменилось – эти женщины ничего для нее не значили.

– А как же Донна? – спросила Стоун.

– Да откуда это твое гребаное возмущение, Ким, а? Да мне наплевать на всех этих сук. Чего мне о них волноваться? – спросила Сал. – Ты всё рассказываешь мне сказки о преданности и вечной дружбе, которые мы слышали в детстве. На х…! Нам надо было просто научиться выживать – вот я и стараюсь не задерживать арендную плату за свою квартиру.

– Да пошла твоя аренда куда подальше, – выплюнула Ким ей в лицо. – Она никакого отношения к этому не имеет. Ты просто не можешь смириться с тем, что клиенты выбирают других, а не тебя, правильно? – забросила она приманку.

Сал сделала пару шагов в ее сторону и соответственно на два шага отошла от стула, на котором стояла Джемма. Инспектор увидела облегчение на лице жертвы, но Сал всё еще была слишком близко к ней. Ей надо выманить ее еще дальше.

– Даже Донна, которая в твоем понимании была вшивой наркоманкой, имела больше клиентов, чем ты.

Ким наконец поняла, что речь идет не просто об убийстве соперниц. Тридцать лет назад Сал лишилась в этой комнате части себя. Она позволила чему-то в своей душе засохнуть и умереть, и тогда в этом не было ничего страшного. Пока не наступило сегодня. Каждый день возраст Сал работал против нее. И если уже сейчас, когда ей еще не было сорока, она уже лишилась своей былой привлекательности, то какой был смысл трепыхаться дальше?

– Признайся же в этом хотя бы себе самой, – насмехалась Ким. – С тобой всё кончено. Никто не хочет трахать старую корову, когда вокруг столько молодых и свежих…

Сал бросилась на Ким, но инспектор была к этому готова. Она сделала выпад, пытаясь схватить нападающую за горло. Сал продолжала движение вперед, сбросив свои шпильки, что сделало ее ниже на пару дюймов, и рука Ким оказалась на уровне ее рта.

Проститутка резко повернула голову налево и смогла вцепиться в мясистую часть руки инспектора. Зубы прошли сквозь кожу и впились глубоко в плоть. Челюсти сомкнулись хваткой питбуля.

Ким закричала от боли и попыталась освободить – руку. Сал трясла головой, как пес. Левой рукой инспектор схватила ее за волосы, в попытке отвести голову противницы в сторону. Голова Сал откинулась назад. Она выплюнула руку Ким и, как зверь, бросилась – вперед.

Детектив почувствовала, как вырывает клок из скальпа соперницы, – и Сал освободилась.

Джемма вскрикнула, увидев, как она приближается к ее шаткому пьедесталу. Один хороший удар – и всё кончено.

Ким сделала неуверенный шаг вперед, понимая, что Сал отделяют от Джеммы всего какие-то двадцать футов, а женщина не прекращает своего движения. Она летела, ведомая только одной мыслью. Инспектор прыгнула вперед, целясь в корпус Сал, чтобы сбить ее с ног.

Когда та приземлилась, Стоун оказалась на ней. – Проститутка пыталась выползти из-под тела Ким, отчаянно стараясь набрать несколько дополнительных дюймов.

Детектив понимала, что если приподнимется, то они могут подкатиться к стулу и сломать Джемме шею.

Она ударила Сал в голову. Боль от удара через руку проникла ей глубоко в мозг.

Этот удар ошеломил противницу настолько, что Стоун смогла перелезть через нее. Схватив Сал за колени, она поволокла ее в сторону от Джеммы.

Проститутка освободилась из ее рук и вскочила на ноги. Сейчас она смотрела то на Джемму, то на дверь. Ким заметила нерешительность на ее лице, и ударила ее под коленки. Сал упала на колени, но, как спринтер, оттолкнувшийся от колодок, попыталась броситься к выходу.

Инспектор была готова к этому – и вновь сбила Сал на пол.

С каждым движением они удалялись от Джеммы и приближались к двери.

Детектив сзади ударила Сал слева по почке. Женщина схватилась за бок, но не остановила своего движения вперед на четвереньках. Ким воспользовалась моментом, чтобы перевести дух.

– И куда это ты направляешься? – спросила она, наклоняясь.

Затем схватила Сал за правую руку и перевернула ее на спину, одновременно нанеся ей удар коленом.

– Не-е-е-ет! – крикнула женщина и одним мощным движением вывернула правое колено Ким.

Движимая ненавистью, адреналином и страхом перед тюрьмой, она смогла освободиться от полицейской, но теперь смотрела уже не на выход. В ее глазах вспыхнула ненависть, и инспектор почувствовала, как ее отбросили назад. Головой она ударилась о бетонный пол.

Сал, немедленно оказавшись сверху, схватила Ким за горло.

– Гребаная сука! Гребаная сука, везде сующая свой нос…

Стоун почувствовала, как воздух быстро покидает ее тело. Она судорожно раскрывала рот, но в легкие ничего не попадало. Голова у нее закружилась. Вдали детектив услышала вой сирен, но знала, что не продержится до их прибытия. Ей оставалось меньше минуты.

Детектив царапала ногтями по полу, стараясь освободиться из рук Сал, но перед глазами у нее всё расплывалось.

В то же время темнота перед глазами обострила ее мысленное зрение. Неожиданно она совершенно точно поняла, где именно находится. Инспектор открыла было глаза, но перед глазами у нее стояла непроницаемая пелена. В легких уже не было кислорода. И у нее остался всего один шанс спасти свою жизнь. Собрав остатки своей решимости, Стоун перекатилась влево. Это движение застало Сал врасплох – она перекатилась вместе с ней и оказалась на спине.

Помещение разорвал пронзительный крик.

Давление на горло неожиданно ослабло. Ким открыла глаза, но перед ними у нее всё еще плыли круги.

Сал хватала себя руками за тело. Она каталась по полу, как будто была объята пламенем. Ее спина из-за кнопок напоминала подушечку для булавок.

Ким жадно глотала драгоценный кислород.

Сал легла на бок, а инспектор с трудом села. Легкие еще болели, но зрение восстанавливалось.

Звук распахнувшейся металлической двери был для ушей Ким как рождественская мелодия. Она подала голос, и через мгновение Брайант был рядом с ней. Быстро оценив ситуацию, он обратил внимание на следы на шее инспектора.

– Боже мой, командир! – воскликнул сержант. – Вы двое, немедленно снимите Джемму!

В помещении появились двое полицейских в форме.

Инспектор подняла руку и указала на всё еще корчащуюся на полу Сал.

– Наручники, – только и смогла произнести она – и отключилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию