Бэтмен. Ночной бродяга - читать онлайн книгу. Автор: Мари Лу cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бэтмен. Ночной бродяга | Автор книги - Мари Лу

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Брюс слушал ее слова с замешательством и восхищением. Мадлен говорила это прямым текстом, обращаясь к тому, кто сидел по ту сторону камер безопасности, она словно играла с этим человеком точно так же, как кошка играется с мышкой. Она словно вынуждала их уйти в оборону, возможно даже, отвлекала их внимание от того, что собиралась сделать на самом деле. А может, девушка просто веселилась. Взгляд Брюса метнулся к ее кровати, единственному предмету меблировки, который был в ее распоряжении. Если она подпрыгнет с кровати под нужным углом, то, быть может, даже сможет дотянуться до камеры. Но пока что еще она этого не сделала.

— Ты что же, хочешь, чтобы они забрали у тебя кровать? — недоверчиво спросил он.

Эмоции на ее лице сменяли друг друга так же быстро, как облака перед бурей, но Брюс не мог разгадать их значения.

— Ты действительно пришел сюда, чтобы задавать именно эти вопросы?

Она снова принялась заплетать распустившуюся косу, и взгляд юноши переключился на ее тонкие белые пальцы.

— Почему ты вообще разговариваешь со мной? — спросил он. — Ты за несколько месяцев никому и слова не сказала.

— Ага. — Улыбка Мадлен стала шире. — Так-то лучше.

Она небрежно перебросила косу через плечо, и кончик снова начал расплетаться. Девушка зевнула.

— Сегодня тебя нарядили в новый комбинезон? Предыдущий был слишком великоват для тебя и несколько другого оттенка синего. Что, твои надзиратели внезапно почувствовали угрызения совести? Им потребовалось несколько недель, чтобы, наконец, найти тебе костюмчик по размеру.

Брюс покосился на свою робу. Даже он не заметил этих различий. Как давно она за ним наблюдает?

— А ты наблюдательная, — заметил он, снова глядя ей в глаза.

Она просияла, явно довольная похвалой, а затем произнесла:

— Надеюсь, копы четко расслышали это через тот микрофон, что ты с собой приволок. А то они завели привычку общаться со мной так, будто я последняя дура.

«Она знает о прослушке. Но как?»

Брюс мысленно чертыхнулся. Ему следовало бы догадаться. На самом деле, Драккон следовало догадаться. Пока юноша пытался собраться с мыслями, Мадлен продолжала молча рассматривать его, в ожидании предсказуемой реакции. Не было смысла скрывать очевидное. «А ты более неуклюжий, чем я запомнила», — сказала она ему всего несколько мгновений назад. Тогда он подумал, что девушка имеет в виду упавшую швабру. Но может, она намекала именно на прослушку?

«По крайней мере, теперь у Драккон не будет сомнений, что Мадлен с ним говорила».

— Как ты догадалась? — спросил он.

— Ты пришел сюда не в тот день. Ты говоришь громче, чем в прошлый раз, чтобы удостовериться, что микрофон, который на тебе, запишет твой голос. Ты держишь себя иначе, чем тогда — ты наклоняешься влево и чуточку тянешь шею в сторону микрофона. Ты же левша, не так ли? И микрофон у тебя в левом нагрудном кармане? Я поняла все это по тому, как ты убирался на этаже.

Его голос. Его поза. Правша он или левша. На какой-то краткий миг Брюс Уэйн лишился дара речи. Естественно, Мадлен во всем была права.

При виде выражения его лица девушка разочарованно выгнула бровь.

— Ну что ж, если у меня и были какие-то сомнения, то сейчас я полностью убедилась в своих подозрениях. Твое лицо буквально кричит о том, что я права. Ты словно раскрытая книга.

Брюс покосился на нее.

— А может, ты просто слишком самоуверенна.

Мадлен лениво потянулась, отвела взгляд и отступила к кровати.

— Ты мне надоел, — со вздохом пожаловалась она.

«Береги себя». Брюс снова вспомнил о совете Драккон, и на этот раз слова детектива предстали совсем в ином свете. Интересно, о чем она думает прямо сейчас, прислушиваясь к их беседе. «Нужно быстро что-то предпринять». Если он прямо сейчас ничего не сделает, то полностью потеряет доверие Мадлен, и тогда о допросах можно будет забыть.

Импульсивно Брюс потянулся в карман рубашки и вытащил оттуда квадратный микрофон. Если бы Драккон могла что-то говорить ему на ухо, прямо сейчас она, должно быть, надрывно орала. Юноша помахал устройством перед окошком, чтобы Мадлен смогла его рассмотреть, а затем отшвырнул в сторону. Затем залез в карман штанов, достал второе записывающее устройство и выбросил следом за первым.

— Ну, хорошо, — признался он, подняв обе руки, — ты меня поймала.

Выражение лица девушки почти не изменилось. Почти. Слегка приподнявшаяся бровь подсказала Брюсу, что его собеседница не ожидала, что он настолько легко выдаст себя. Ему удалось ее удивить. «В этом нет никакого смысла, если она не будет мне доверять».

— Думаю, на сегодня мы закончили, — сказала Мадлен, но в уголках ее рта спряталась улыбка. Затем она подошла к кровати и легла, отвернувшись к стене.

— Эй, — Брюс поднял руку. Его раздражение выплескивалось с каждым словом. — Погоди-ка минутку. Это ты первая со мной заговорила, задолго до того, как я привлек внимание полиции. Не я это начал. Ты всегда знала, что если заговоришь со мной, то копы выйдут на меня, начинят микрофонами и отправят снова с тобой поболтать. И теперь ты говоришь мне, что мы закончили. Так какой в этом был смысл?

— Я хотела выяснить, стоишь ли ты того, — ответила Мадлен.

— И как, стою?

Но она ничего не ответила.

Брюс подошел к окну еще ближе, теперь он стоял всего в нескольких десятках сантиметров от двери. Он выдержал внимание нацеленных на него бесчисленных камер папарацци. Он смог уговорить Драккон вовлечь его в настоящее расследование. Но почему-то прямо сейчас Брюс Уэйн не мог придумать, что еще сказать этой девушке. Он не знал, что ей было известно и откуда. Он мог только догадываться, что прямо сейчас, в этот самый момент, она может узнавать о нем что-то еще. Брюс не знал, в какие игры она с ним играла. Может, Мадлен придумывала, как именно убьет его, если освободится. В голове всплыли фотографии с трех мест преступлений.

К какой категории людей она принадлежала? Брюс даже не знал, с чего начать.

Может, он и правда здесь закончил. Если Мадлен перестанет с ним говорить, Драккон не будет от него никакой пользы. Еще мгновение юноша смотрел на собеседницу, как будто ожидал, что она вот-вот повернется и взглянет на него. Но она не шевелилась, ее глаза были закрыты, словно она заснула, а темные волосы рассыпались по подушке.

Брюс уже собирался уходить, когда Мадлен зашевелилась, положив руки под голову.

— Ты не такой как все, — произнесла она.

Он замер. Повернулся.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, — продолжила девушка, — что полицейские допрашивают меня, потому что это их работа. Но зачем это нужно тебе? Ты вряд ли нуждаешься в деньгах.

Брюс подумал о бессонных ночах, проведенных за прослушиванием полицейских разговоров и изучением систем безопасности, которые разрабатывали в «УэйнТех».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию