Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - читать онлайн книгу. Автор: Томас Тимайер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя | Автор книги - Томас Тимайер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Ночь предстоит неуютная, это абсолютно ясно. Им с Максом надо срочно найти какое-нибудь укромное место, где можно было бы пришвартовать корабль и переждать грозу. Наилучшим выходом было бы спуститься вниз, в долину. Главный удар непогоды придется на верхнюю и среднюю часть ущелья.

- Как ваша нога, Уол?

Подбородок и щеки некогда лощеного сотрудника «Глобал Эксплорер» покрывала колючая трехдневная щетина. Его рубашка и брюки были в грязи, а ботинки ободраны и покрыты царапинами. Несмотря на это, выглядел он вполне довольным жизнью. Никакого сравнения с тем Максом Пеппером, которого она впервые увидела в Сан-Франциско! Можно только вообразить, что сказала бы его супруга, увидев своего благоверного в эту минуту!..

- Нога? - откликнулась Уолкрис. - Не стоит даже вспоминать об этой царапине. Думаю, яд этой твари помешал развиться серьезному воспалению. Было чертовски больно, но лучше так, чем повторно вскрывать и чистить рану.

Макс прикусил губу.

- Не переживайте, Пеппер, - женщина коротко взглянула на него. - Вы прекрасно справились. Еще пару месяцев такой жизни, и из вас вышел бы отличный напарник.

- Как вы полагаете, долго нам еще здесь болтаться? - спросил он. - Нас могут заметить другие корабли. Это всего лишь вопрос времени.

- В городе не до нас, - возразила Уолкрис. - Большинство воздушных судов заняты на восстановлении разрушенных построек. Вторжение тварей не прошло для туземцев даром, и еще долго дел у них будет невпроворот.

- Порой у меня возникает сомнение - а живы ли вообще Гумбольдт и его спутники, - заметил редактор. - В противном случае мы бы их давным-давно обнаружили. Город не так уж велик.

- Вы отчасти правы, - согласилась Уолкрис. - Шансы обнаружить их тают с каждым днем. - Она откинула назад свои великолепные рыжие волосы и закрутила их узлом на затылке. - Даже я начинаю сомневаться. Единственный шанс - что их держат в заточении. Но выяснить, так ли это, и где находится темница, очень сложно.

- И что же дальше? Проникнуть в город - слишком уж рискованно…

Прихватив бинокль, Уолкрис встала рядом с Максом.

- Пока продолжим вахту, описывая круги вокруг города. Если в течение ближайших дней ничего не обнаружим, подумаем, как быть дальше. Согласны?

- Согласен, - ответил Пеппер с широкой улыбкой.

Уолкрис заметила особый блеск в его глазах. Это ей было хорошо знакомо. Подобный блеск появлялся в глазах многих мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело, и она отлично знала, что он означает…

Через полчаса упали первые капли ливня. С севера отчетливо доносились глухие раскаты грома. Пора было спускаться вглубь долины, чтобы там в безопасности переждать непогоду.

Макс начал снижение по широкой дуге, тем временем Уолкрис, сидя на палубе, приводила в порядок свое оружие, надежно служившее ей уже довольно давно.

Ожидание всегда было для нее самым тяжелым испытанием. Несмотря на то что она была опытным профессионалом, Уолкрис терпеть не могла, когда ей поручали следить за кем-либо. Многочасовая неподвижность и бездействие выводили ее из себя.

Она уже начала заворачивать в промасленную ткань дротики и сюрикены, когда позади раздался голос Макса:

- Идите сюда, Уол, вы должны на это взглянуть!

Она обернулась: редактор, стоя у штурвала, следил в бинокль за склоном ущелья.

- Что там такое?

- Идите же скорее! Мне кажется, я кое-что обнаружил.

Голос его звенел, и она почувствовала, что это действительно важно. В считанные секунды ее снаряжение было упаковано, и женщина вскочила на ноги.

- Смотрите: там, внизу, на небольшой посадочной платформе. Рядом со зданием с золотым куполом. Видите?

Она взяла бинокль, осмотрела причальную зону и наконец нашла место, о котором говорил Макс. Из-за дождя видимость была неважной. На платформе стояло грузовое судно средней величины с волнообразным рисунком на наружной обшивке. Таких здесь попадалось немало. Носильщики торопливо таскали на борт солидных размеров ящики.

- Правее здания, - подсказал Макс.

В поле зрения бинокля оказался дощатый навес, под которым несколько человек прятались от дождя. Рослая широкоплечая фигура одного из них, скрытая плащом-накидкой из черной кожи, была ей хорошо знакома.

- У вас рысьи глаза, - похвалила она Макса. - Это Гумбольдт, он жив и здоров. Но, подождите, а это еще кто? - Она поправила резкость. - Девочка-блондинка и мальчишка. Оба не старше пятнадцати-шестнадцати лет… Подумать только - он таскает за собой целый детский сад!.. А еще темнокожая женщина и мужчина-европеец…

- Мужчина? Дайте-ка взглянуть. - Макс припал к биноклю, а спустя минуту восторженно вскричал: - Черт бы меня побрал, да ведь это же Гарри Босуэлл собственной персоной!

- Выходит, мы нашли нашего парня?

Макс рассмеялся.

- Живуч, как сорная трава. Ай да Гарри!

- Они ведут себя совсем не так, как подобает пленным, - заметила Уолкрис. - Видимо, мы ошиблись. Посмотрите-ка на невысокого индейца рядом с Гумбольдтом. Как вы полагаете, какое положение он занимает?

Макс снова приник к окулярам.

- Судя по украшениям и величественному внешнему виду, это птица высокого полета. Вождь или жрец, или что-то в таком же роде. Вокруг много стражников и слуг.

- И при этом Гумбольдт ведет себя с ним, как с закадычным другом… Ничего не понимаю. У вас есть предположения относительно того, чем они все там заняты?

- Похоже, готовятся к полету, - сказал Макс. - Причем, судя по погоде, вряд ли им удастся отчалить сегодня.

Уолкрис быстро взглянула на небо. Гроза была уже совсем рядом. Дождь с каждой минутой становился все сильнее, превращаясь в ливень. Молнии то и дело полосовали небосклон во всех направлениях.

- Вы правы, - женщина смахнула дождевые капли с лица. - Надо полагать, старт планируется на завтрашнее утро. Давайте-ка убираться отсюда - через полчаса тут будет сущий ад. Переждем грозу и сразу же вернемся. Теперь, когда мы знаем, где они, мы их больше не упустим…

На мгновение лицо Уолкрис приняло холодное и презрительное выражение, и она добавила вполголоса:

- Слышишь, Карл Фридрих? Теперь тебе от меня не уйти.

Часть 3

Солнечная королева

47

Утром следующего дня дождь продолжался. Лило сплошной стеной, окрашивая весь мир в мрачные серые тона.

Оскар угрюмо смотрел на мокрый деревянный настил платформы. Повсюду стояли лужи, в которых отражались тяжелые рваные тучи. Монотонный шум дождя заполнял долину, поглощая все остальные звуки. Городские постройки, столь великолепные при солнце, сейчас выглядели как промокшие овцы, жмущиеся к скалам в ожидании лучшей погоды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению