Мельранский резонанс - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мельранский резонанс | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что, тебе очень повезло. Рана скользящая, с одним глубоким проколом. Не очень хорошая, но швов не потребуется, – резюмировал Лас. Галлиас кивнул, а Эйми вдруг положила руку ему руку на плечо и почти ласково произнесла:

– Ты молодец, Галл. Правда. Умница.

Дядя перестал скрипеть зубами, вскинул голову и расплылся в счастливой улыбке, словно именно этого всегда и ждал. Эйми кивнула, и отошла к биоботам.

Лас закончил перевязку, Галлиас переоделся, и Геракл протянул ему складную трость из сверхпрочного пластика с удобной, обтянутой кожей ручкой.

Эйми ободряюще кивнула дяде, и мы устремились дальше.

К несчастью, движение ощутимо замедлилось. Галлиас все сильнее хромал, и становилось понятным – хоть рана и не очень опасна, но выдержать с ней прежний темп дяде удастся навряд ли.

Через некоторое время Литавр оглянулся и многозначительно посмотрел на Эйми. Та пожала плечами и кивнула на Галлиаса. Биобот подошел к дяде, подхватил его и посадил себе на плечи так быстро, что мы даже пикнуть не успели.

Галлиас пробормотал что-то вроде «хотя бы предупредили, интриганы», но слезать не стал. Теперь мы пошли не в пример быстрее, старательно нагоняя упущенное время.

Дневной зной заставлял ежеминутно вытирать пот с лица и шеи. Сыростью запахло еще сильнее, во рту было столько горечи, что хотелось срочно чем-то ее запить. Но есть и пить тут, в лесу не стоило. Только на привале, когда выйдем из опасных чащоб. Если верить карте, нам осталось совсем немного до ближайшей равнины. Там планировалось перекусить, немного выдохнуть и преодолеть второй лесной участок.

Думать о том, что и там поджидают голодные хрусты, не хотелось совершенно. Эйми и Лас выглядели бодрячком, только крепко держались за руки. Галлиас сидел на плечах у Литавра, как вкопанный. Наша процессия уверенно направлялась в сторону лесной опушки.

Глава 5. Милана

Ближе к вечеру жизнь в поместье Стемисов вошла в обычную колею. После вкусного и сытного ужина, хозяева снова отправились на процедуры, а мы с Лу – навестить Нарта.

Я не рассказывала полузулубке о том, как переместилась к Расу, о том, как мы предавались страсти в его каюте, забыв обо всем на свете.

Но, кажется, Лу о чем-то таком догадывалась. Возможно, подсказали мои эмоции, возможно, выражение лица, но полузулубка вдруг особенно начала рваться к Нарту.

Я хотела отправить ее в медкорпус одну, предоставить влюбленных друг другу, но Лу категорично потащила меня за собой.

Устройства на входе в медицинский корпус быстро просканировали наше состояние, и пропустили внутрь. Нарта перевели на первый этаж, и нам даже вызывать лифт на виртуальном табло не пришлось.

Из круглого серого холла мы свернули в просторный коридор с десятками палатных дверей. Нарта поместили в среднюю, хотя остальные пустовали.

Я с трудом привыкала к тому, что специальные устройства уничтожали в медкорпусе все запахи и звуки. Мы с Лу слышали друг друга только на расстоянии пары шагов. Стоило разойтись хотя бы на несколько метров, как чудилось, что подруга лишь шевелит губами.

В палатах звуки распространялись нормально, но запахов по-прежнему не чувствовалось.

Полузулуб уже ждал нас, хотя Лу решила не предупреждать его о визите. Резкие черты лица Нарта смягчились, едва подруга показалась на пороге.

Он расплылся в широкой улыбке и жестом пригласил нас к столу.

Палаты первого этажа скорее напоминали квартиры, со встроенным медицинским оборудованием. Здесь было все, что нужно для комфорта постояльцев. Круглый голубой стол для еды, голубой прямоугольный стол для работы, с компьютером последней модели, виртуальный экран для видеоигр.

Так называли мельранцы настоящее трехмерное шоу, почти неотличимое от реального. Загрузив нужную программу, ты попадал в лес, в парк, на море. Мог охотиться на зверей, почти неотличимых от живых, удить рыбу или отплясывать на пляже в толпе виртуальных туристов.

Мы с Лу разместились за обеденным столом, и Нарт налил всем травяного чая из пухлощекого зеленого чайника с громадными ромашками по бокам.

Полузулубы обменялись такими взглядами, так улыбнулись друг другу, что я почувствовала себя лишней. Дернулась было к двери, но Лу удержала меня за руку, и усадила на место.

– Мы никуда не летим. По крайней мере, пока, – с места в карьер сообщила она Нарту.

Полузулуб сделал несколько глотков чая и кивком предложил Лу продолжать. Насколько я узнала его – возлюбленный подруги предпочитал действовать, чем говорить.

– Я хочу помочь Миле освоить резонансные способности. И тебя хочу попросить выступить в качестве… хм…

– Подопытного кролика? – пробасил Нарт, заломив бровь.

Лу хихикнула и кивнула. Нарт расплылся в очередной улыбке, только для Лу, только ради ее сияющих глаз, и согласился:

– Ладно, уж. Давайте! Мне не привыкать. За годы в исследовательских центрах чего только не вытерпел…

Я удивленно посмотрела на Лу.

– Прямо сейчас? – уточнила недоверчиво.

– Давай-давай! Надо попробовать с магнитным даром Нарта, – скомандовала подруга. Когда она говорила таким тоном, возражения смысла не имели. Я привычно прикрыла глаза и представила себя энергетическим ураганом. Бросилась на Нарта и… раздался сдавленный стон полузулуба. Что-то тихо звякнуло, и я торопливо распахнула веки.

На полу, возле ножки моего стула лежал крошечный кусок пластика, не больше ногтя размером, сплошь усеянный тонкими металлическими нитями.

– Это что, микрочип? – поразился Нарт, держась за основание черепа. Оттуда тонкой струйкой капала лиловая кровь.

– Дай посмотреть! – потребовала Лу.

Нарт убрал руку, и мы с полузулубкой подошли, разглядывая крошечную ранку. Опасной она не выглядела, и мы вернулись на место. Нарт поднял чип, положил на свое чайное блюдце и обвел нас внимательным взглядом.

– Юнджиан, – почти выплюнул он. – Но зачем?

Лу пожала плечами и обратилась ко мне:

– А ты можешь использовать магнитные способности Нарта, чтобы проверить и меня на такой же?

Я помотала головой.

– Я вообще не понимаю, как это вышло.

Лу тяжело вздохнула, Нарт рубанул рукой по воздуху, и… случилось нечто. Стойка для капельницы, прибор с полки у изголовья постели и металлический прямоугольник прямо из стены полетели в нашу сторону. Нарт выбросил руку, кажется, на чистых инстинктах – и предметы застыли в воздухе, словно замороженные.

– Вот зачем! – Лу ткнула пальцем в их сторону. – Юнджиан частично блокировал твои магнитные способности. Теперь давай, отпусти их, и просканируй меня.

Нарт пораженно заморгал, опустил руку, и предметы с оглушительным звоном рухнули на белый пол из странного, очень теплого кафеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению