Мельранский резонанс - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мельранский резонанс | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Следом за ними двигались Лас с Эймердиной. Мы с Галлиасом замыкали шествие.

Стоило отойти на десяток метров от транспортника, включилось защитное силовое поле, и маскирующее поле тоже. Теперь никто не увидел бы корабль, даже врезавшись в него лбом.

…Некоторое время все шло так гладко, что даже Эймердина начала странно оглядываться, как и остальные ощущая, что надвигается буря.

Лес Йокки выглядел каким-то неживым, негостеприимным. Почти каждую поляну рваными ранами рассекали овраги. Кусты так и норовили зацепиться за одежду острыми иглами ядовитых колючек. Кряжистые деревья, с мощными стволами будто нарочно подставляли подножки массивными корнями.

Здесь пахло сыростью, острыми пряностями, и на языке горчило намного сильнее, чем на равнине. Не удивительно – именно растения Йокки источали некоторые вредные для нас газы.

Я привык, что в густых лесах Мельрании всегда светло, невзирая на плотное полотно крон, почти сливающихся друг с другом. А еще там с утра до ночи пели птицы. Щебетали, потрескивали, выводили мелодичные трели.

Здесь же лишь изредка сверху доносились крики пернатых. Не музыкальные, скорее какие-то истошные, взволнованные они не столько умиротворяли, как на родной планете, сколько тревожили. Некоторые птичьи песни и вовсе походили на плач ребенка, призывы о помощи.

Даже биоботы ощутимо замедлились. Но то были только цветочки.

Мы миновали несколько полян, стараясь обходить самые глухие части леса, и к полудню преодолели примерно его четверть. Казалось – все не так плохо.

Но в эту минуту отовсюду послышался треск ветвей, шум и вопли, похожие на рев дикого льва.

Я даже ойкнуть не успел, когда массивная звериная туша рухнула сверху, повалила на землю, и острые как сабли клыки очутились у самого горла. Скорость хрусты развивали невероятную, необычную для столь тяжелых, даже грузных существ. Хотя, чему я удивлялся? Гравитация Йокки заметно уступала мельранской!

Я изо всех сил уперся руками в желтую шею кошки. Из ее рта воняло тухлятиной, и глаза начали слезиться. Хруст продолжал клацать челюстями, дергаться, а моя хватка слабела. Нужно было срочно что-то предпринимать. Подтянуть ноги и пихнуть зверя в живот не выходило – хруст почти пригвоздил меня к земле своим недюжинным телом. И я принялся медленно раскачиваться из стороны в сторону. Кошка зашаталась – удерживать равновесие на моем теле оказалось не так-то просто. Я затрясся сильнее, задергался еще активней. Хруст покачнулся, бессильно клацнул челюстями и сполз двумя лапами на землю. Уфф! Сразу стало легче. Вот теперь, не теряя ни минуты, я согнул колени и толкнул зверя ногами в живот.

Хруст слегка отстранился, ослабил хватку оставшихся двух лап, и я буквально выдернул себя из-под него. Вскочил на ноги и метнулся к биоботам. Их хрустам повалить не удалось. Литавр крутил над головой одного из зверей как рестлер – соперника. Арес как раз отшвырнул другого хруста, попытавшегося повалить биобота снова. Геракл сбросил со спины сразу двух хищников. Полумашины расступились, пропуская меня внутрь треугольника из собственных тел, к Эймердине и Ласу. На земле остался только Галлиас. Он изо всех сил душил хруста, а тот капал слюной на шею дяди.

Эймердина забралась на плечи Ласа, выпрямилась – я даже не понял, как ей удалось удержать равновесие – и выстрелила в зверя сгустком энергии. Хруст завыл как раненая собака, отскочил в сторону и на всю поляну разнесся запах паленого мяса, вперемежку с сильным соленым запахом кошачьей крови.

– Эйми! Вниз! – крикнул Галлиас.

Тетушка прыгнула, и мы с Ласом поймали ее как земные гимнасты товарища по команде. Над головами пролетели два хруста. Одного схватил за шкирку Литавр. Второго подстрелил прямо в прыжке Геракл.

Поляну накрыла звенящая тишина. Только тихий шорох в ветвях деревьев говорил о том, что хрусты никуда не ушли, а все еще наблюдают за нами. Стоит повернуться спиной, потерять бдительность хотя бы на секунду, хищники попытаются повторить отчаянную атаку.

Голодные кошки не желали отпускать жирную добычу. Не часто им встречались такие крупные жертвы, и, похоже, не часто хрусты встречали сопротивление.

Мы застыли, в ожидании и растерянности. Каждый понимал – стоит лишь на секунду отвернуться, продолжить путь – на нас нападут вновь. Но и стоять так, посреди поляны, невесть сколько времени смысла не имело.

– Ребята, я предлагаю план, – вдруг подал голос Галлиас.

Эйми и Лас повернулись к нему в недоумении, я тоже.

– Мы с Расом выманим кошек, а Эйми пусть стреляет на поражение – в глаза или в брюхо. Надеюсь, биоботы прикроют?

Полумашины поддакнули. Эйми решительно кивнула, а Лас подставил ей руки, предлагая забраться на них. Мне понравилась идея «непобедимого Хирурга». На плечах высокого и крупного мельранца Эйми становилась слишком легкой добычей. Сбить ее, повалить для ловких и мощных хрустов ничего не стоило. В прошлый раз нам просто очень повезло, но злоупотреблять симпатией Фортуны – слишком рискованное дело.

Эйми смекнула тоже, подмигнула Ласу, поставила ноги на его руки и махнула рукой нам, предлагая действовать. Литавр с Аресом быстро расступились, выпустив нас с Галлиасом наружу, и тут же снова сомкнули ряды. Мы с дядей разошлись в разные стороны и сделали вид, что высматриваем кошек в густых кронах деревьев. Тут же сверху полетели оранжево-желтые туши. Я увернулся, Эйми выстрелила, целясь из-за плеча Литавра, и хруст рухнул на землю мертвым. Тетушка попала ему прямо в глаз. Тут же еще три кошки спикировали на нас с диким воплем – кажется, уже не столько собирались поесть, сколько мстили за смерть товарища.

Эймердина выстрелила с обеих рук. Один из хрустов отскочил, завыл и тут же получил очередную энергетическую волну – в голову. Второй упал с раскроенным черепом. Но третьему зацепило только лапу. Он заорал дурным кошачьим голосом, рванул на Галлиаса. Дядя отскочил, но ошалевший от боли и ярости зверь прыгнул еще и еще и вцепился в ногу Галлиаса.

Я хотел броситься на помощь, но сверху спикировали еще два хруста. Одного Эйми убила еще на подлете, от второго я увернулся и наконец-то смог выстрелить сам.

Мини-устройства для стрельбы сгустками энергии напоминали игрушечные пистолеты, но требовали секундной перезарядки. Я попал хрусту прямо в пасть. Оттуда с клекотом вырвалась сине-фиолетовая струя, и зверь завалился на бок.

Галлиас перестал дергаться, приставил к голове хруста свой пистолет, нажал на виртуальный курок. Кошачий череп разлетелся на несколько осколков, а дядя похромал в сторону.

Эймердина сделала несколько предупредительных выстрелов по кронам, но там все стихло. Кажется, стая ушла зализывать раны, решила, что месть зловредным туристам не стоит того, чтобы терять ценных охотников.

Галлиас замер на одной ноге, как земной аист и прикусил губу. Из разодранной штанины его сочилась широкая бурая струйка. Лас подскочил, Арес вытащил из рюкзака аптечку, Литавр – три складных стула. Геракл порылся в запасных вещах и нашел новые брюки, подходящего размера. Лас разрезал штанину Галлиаса и всадил тому дозу обезболивающего из шприца-пистолета. Дядя скривился, скрипнул зубами, но перенес все стоически. Как и обработку раны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению