Улица Иисуса - читать онлайн книгу. Автор: Самид Агаев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улица Иисуса | Автор книги - Самид Агаев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Город, как город, – пожал плечами Али, – храм, как храм. Вот то здание впереди, ничем не хуже.

– Это церковь святой Софьи. Красиво, да? Но Иерусалим и тот храм, где вы куролесили, много значат для христиан. В этом есть парадокс и известная ирония. И город иудейский, и храм иудейский, а, поди ж ты, – христианские святыни. Мусульмане и христиане смертным боем бьются за еврейские земли. Не понимаю. Местность препаршивая, кругом одни камни, жарко, воды мало. Так нет же, свет клином сошелся у них на этом месте. Ты свинину будешь есть? Ее здесь хорошо готовят.

– Нет, – отказался Али.

– Почему, – лукаво спросил Иблис, – ты же недавно ее вкушал и нахваливал.

– Это была дичь, кабан, лесной зверь.

– Да, брось ты, свинья, она везде свинья. Так тебе мой наряд не по душе? Поменяю. Хочу, чтобы у нас было полное взаимопонимание.

– Это вряд ли.

– Тем не менее. Что же мне надеть. Думаю, что ряса священника мне подойдет. Авек плезир.

Иоаннит исчез, и вместо него рядом с Али шел служитель католический церкви в длинной сутане, но из-под полы у него по-прежнему выглядывал меч.

– Ну, как я теперь?

– Ты слишком хорош для священника. Эти золотистые кудри. И меч здесь неуместен.

– Напротив, мой друг, как показали крестовый походы, самыми воинственными людьми на земле являются католические священники. А то, что я слишком хорош собой, так это не возбраняется.

Иблис подмигнул стайке девиц, проходящей мимо. Те прыснули и стали оживленно обсуждать не в меру игривого падре.

– А ты так и останешься в этой одежде? Имей в виду, мусульман здесь не жалуют.

– Вообще-то здесь не должны жаловать католиков, – возразил Али, – учитывая, то, что западная церковь натворила, но она очень ловко манипулирует гневом толпы, направляя его в нужном направлении. По сути, мусульмане никогда не препятствовали христианам совершать паломничество в Иерусалим. Так нет же, папа закатил истерику, требуя, вернуть гроб Господень.

– Ты мне будешь рассказывать, – отозвался Иблис, – я же при этом присутствовал.

– И наверняка подзуживал.

– Вот нет, не было этого. Я просто наблюдал. Я вообще здесь не причем. Ты опять за свое. Нашли, понимаешь, козла отпущения. И главное, как удобно, все свои грешки можно списать на нечистую силу. Алчность, трусость, подлость, хитрость, предательство, измену. Как попался, так сразу, простите, бес попутал. Разве я не прав, Али?

– Определенная логика в твоих словах есть, – согласился Али.

– Спасибо. Но как нудно и длинно ты отвечаешь. Нет, чтобы сказать – да. Коротко и ясно.

– Ты куда-то торопишься? – спросил Али.

– Я? Тороплюсь? – Иблис захохотал, – чудак человек. Куда же мне торопиться? Я же вечный. А эта ночь будет длиться долго. Но ты меня понял.

– Разница между двумя «да» может быть большей, чему между «да» и «нет». – Возразил Али. – Поэтому я отвечаю так обстоятельно, чтобы ты не сделал из моих слов неверного вывода.

– Ну как вот с тобой разговаривать. В ответ на мое замечание ты закатил целую тираду. Но мы, кажется, пришли.

– Это здесь, – спросил Али, – в подвале? И что это тебя все время под землю тянет?

– Это не подвал, просто этот дом стоит в двух уровнях. С этой стороны подвал, но с видом на Босфор, а с той выходит на масличную рощу. Очень удобно здесь выпил, а там закусил. Но, если тебе не нравится, можем посидеть в другом месте. Хочешь в царском дворце. Там как раз император ужинает. Правда, там шумно, да и общество не из приятных, одни подлецы и предатели.

– А еще есть варианты?

– Выбирай любую планету, хочешь Муштари [28]. Там несколько безлюдно и холодновато, да и дышать нечем. Но зато вид потрясающий. Вся вселенная под ногами. Куда ни посмотришь – везде звезды. И кометы – туда сюда, вжик, вжик. Зато поговорить можно спокойно.

– Останемся здесь, – сказал Али.

– Я так и думал, уже и заказа сделал.

По каменным лестницам они спустились в корчму. Хозяин бросился к ним навстречу со словами.

– Здравствуйте дорогие гости, заждались вас. Все уже готово. Лучший столик с видом на Босфор.

– Шумно у тебя сегодня и многолюдно, – заметил Иблис.

– Прикажете очистить помещение, – спросил хозяин, – это генуэзцы.

– Ну что ты, пусть гуляют люди. А мы с товарищем тоже приобщимся к чужому веселью.


На столе, к которому привел их хозяин, стоял огромный глиняный кувшин, два высоких кубка и большое блюдо, полное дымящихся креветок. Кубки хозяин наполнил собственноручно.

– Будем здоровы и веселы, – сказал, усаживаясь Иблис, и взялся за кубок. Али последовал его примеру.

– Это венецианцы, – выпив вино, сказал Иблис, вытирая рот рукавом сутаны, – корчмарь ошибся. Они вытеснили из Византии пизанцев и генуэзцев. Они главные бенефициарии падения Константинополя. Теперь вся морская торговля на Средиземном море в их руках. Венецианский дож финансировал многие крестовые походы.

Иблис говорил громко, пожалуй, даже нарочито громко. Али видел, что венецианцы, сидевшие за соседним столом, стали прислушиваться к их разговору.

– И гибель города Зары, тоже на его совести, – добавил Иблис.

– Но здесь не только купцы, – заметил Али, – здесь есть и крестоносцы.

– Верно, трое дворян из французского гарнизона. Ты хочешь вспомнить былое?

– А кроме креветок нам ничего не подадут? – спросил Али.

– Ты же не будешь есть свинину?

– Наверное, у них есть рыба. Константинополь – морской город.

– Всю рыбу сожрали крестоносцы, – сказал Иблис.

– Похоже, ты их не очень жалуешь?

– Кто же любит конкурентов. По части смертоубийств, истребления людей они давно меня заткнули за пояс.

– Но ты шутишь насчет рыбы?

– Как это ни смешно, мой дорогой факих, но нет, не шучу. Крестоносцы захватили этот город девять лет назад. Три дня, в течение, которых шло разграбления города, отбросили его назад во времени на десятилетия. Система жизнеобеспечения города вещь достаточно сложная. Фактории были разграблены, их хозяева убиты. Не скоро все налаживается. Торговля, связи, поставщики, покупатели. К этому кабаку раньше подходила мраморная лестница. Где она сейчас? Выломали и увезли. Какой-нибудь лотарингский барон выложил ею дорогу в нужник у себя в поместье.

– Так как насчет рыбы? – перебил его Али.

– Чем тебе это не рыба? – Иблис указал на блюдо с креветками. – Тоже морепродукт.

– Это не рыба, это моллюск, – возразил Али.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию