Супруги по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Шери Лапенья cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супруги по соседству | Автор книги - Шери Лапенья

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Расбах достал блокнот из кармана пиджака и принялся скрупулезно записывать все, что Ричард ему рассказывал. Ричард ни слова не сказал о Марко. Он даже на него не смотрел. «Это все ради Энн?» – задавался вопросом Марко. Он что, нарочно показывает ей, что защищает Марко, пусть даже им всем известно, что тот сделал? Какую игру ведет Ричард? Может быть, он никогда и не собирался рассказывать полиции об участии Марко в похищении, а просто хотел посмотреть, как тот трясется от страха. Вот ублюдок.

Или он ждет, что Марко сам бросится на меч? Хочет посмотреть, хватит ли у зятя смелости? Это что, тест, который Марко должен пройти, чтобы вернуть Кору?

– Это все? – наконец спросил Расбах, закрывая блокнот и вставая.

– Пожалуй, да, – ответил Ричард. Роль озабоченного родителя и дедушки он играл безукоризненно. Речь гладкая, как шелк. Прирожденный лжец.

Ричард проводил детектива до двери, а Марко откинулся на спинку дивана, изможденный и растерянный. Если это был тест, он только что его провалил.

Энн на миг встретилась с ним взглядом и отвела глаза.

Ричард вернулся в гостиную.

– Теперь ты мне веришь? – спросил он Марко. – Я уничтожил записку, чтобы защитить тебя. Я только что солгал полиции. Я не сказал им, что мне прислали телефон с запиской. И то, и другое было уликой против тебя. Не я здесь злодей, Марко. А ты.

Энн отстранилась от матери и пристально смотрела на Марко.

– Хотя не знаю, зачем я это делаю, – добавил Ричард. – Не понимаю, почему ты вышла за него, Энн.

Марко нужно было уйти отсюда, чтобы подумать. Он не понимал, какую цель преследовал Ричард.

– Пойдем, Энн, поехали домой, – сказал он.

Энн снова отвернулась, не глядя на него.

– Энн?

– Не думаю, что она куда-нибудь с тобой поедет, – сказал Ричард.

При мысли о том, что он отправится домой без Энн, у Марко оборвалось сердце. Похоже, Ричард не хотел, чтобы он попал в тюрьму. Возможно, Ричард опасался публичного унижения, которое последовало бы, узнай все, что у него в зятьях преступник. Может быть, все это время он хотел только, чтобы Энн поняла, что Марко за человек, хотел разлучить их. И, похоже, у него получилось.

Они все смотрели на него, как будто в ожидании, когда он уйдет. Марко почувствовал их враждебность и достал телефон, чтобы вызвать такси. Когда оно подъехало, все трое, к его удивлению, проводили его на улицу, возможно, чтобы убедиться, что он уехал. Они стояли на подъездной дорожке и смотрели ему вслед.

Марко оглянулся на жену и стоящих по обеим сторонам от нее родителей. Их лица были непроницаемы.

Марко подумал: «Она никогда больше не вернется домой ко мне. Я совсем один».


На обратном пути от особняка Драйзов Расбаха одолевали беспокойные мысли. У него накопилось много оставшихся без ответа вопросов. И самый главный: где пропавший ребенок? Похоже, он ничуть не приблизился к разгадке.

Он думал о Марко. О затравленном выражении его лица. Марко был вымотан, измучен. Не то что бы Расбах так уж ему сочувствовал. Но он знал, что здесь кроется нечто большее, чем казалось на первый взгляд. И он хотел докопаться до правды.

Ричард Драйз почти с самого начала казался Расбаху подозрительным. По его мнению (возможно, это было предубеждение, вызванное тем, что сам он из рабочего класса), никто не получает столько денег, не пройдясь по головам. Гораздо легче делать деньги, когда тебя не волнует, кого ты ранишь. А щепетильным гораздо сложнее стать богатыми.

На взгляд Расбаха, Марко не слишком подходил на роль похитителя. Марко всегда казался ему отчаявшимся человеком, припертым к стенке. Человеком, который может совершить ошибку под давлением. Ричард Драйз, напротив, был искушенным бизнесменом, человеком со значительным состоянием, что, справедливо это или нет, сразу подавало тревожный сигнал для Расбаха. Иногда такие люди оказываются настолько высокомерны, что ставят себя выше закона.

Ричард Драйз – человек, за которым стоит приглядывать.

Именно поэтому Расбах установил прослушку на его телефоны.

Он знал, что похитители ему не звонили. Ричард лгал.

Он решил, что пошлет парочку полицейских незаметно следить за домом.

35

Элис ходила взад и вперед по пушистому ковру в своей спальне (они с Ричардом уже давно спали в раздельных). Они были женаты много лет. Еще года два назад она бы ни за что не поверила, что он на такое способен. Но теперь он стал человеком, у которого полно секретов. Ужасающих, непростительных секретов, если то, что она сейчас слышала, было правдой.

Некоторое время назад она узнала, что Ричард встречается с другой женщиной. Он и раньше ей изменял. Но на этот раз она знала: все иначе. Она чувствовала, что он ускользает от нее, как если бы он уже стоял одной ногой за порогом. Как если бы придумывал план побега. Прежде она и представить не могла, что он ее бросит: сомневалась, что у него хватит мужества.

Потому что он знал, что, если бросит ее, не получит ни цента. В этом была прелесть их брачного договора. Бросив ее, он не получил бы половину ее состояния – он бы вообще ничего не получил. А ему нужны были ее деньги, потому что у него мало осталось собственных. Как и у Марко, дела у Ричарда шли неважно. Он поддерживал убыточное предприятие, чтобы люди не узнали, что он потерпел неудачу, и он мог бы изображать из себя крутого бизнесмена. Она вливала в компанию собственные деньги, только чтобы помочь ему спасти лицо. Поначалу она не возражала, потому что любила его.

Больше она его не любит. Не после этого.

Она поняла еще месяцы назад, что этот роман серьезнее, чем предыдущие. Поначалу она делала вид, что ничего не замечает, ожидая, что новое увлечение закончится, как и все остальные. В конце концов, чувственная сторона их брака осталась в прошлом. Но интрижка не заканчивалась, и ее охватила навязчивая идея узнать, кто эта другая женщина.

Ричард умел скрываться. Она не могла его выследить. Наконец она преодолела отвращение и наняла частного детектива. Она наняла самого дорогого из тех, что смогла найти, справедливо полагая, что он будет самым деликатным. Они встретились в пятницу, чтобы он предоставил ей отчет. Она считала себя готовой ко всему, но то, что обнаружил детектив, потрясло ее.

Женщина, с которой встречался ее муж, жила в соседнем доме с ее дочерью – ее звали Синтия Стиллвелл. Она была почти вдвое его моложе. Подруга собственной дочери. Он познакомился с ней на вечеринке в доме своей дочери. Это было непростительно.

И вот Элис сидела в «Старбаксе», разглядывая свою руку с набухшими венами, сжимающую сумочку, и слушая, как дорогостоящий частный детектив с «Ролексом» на запястье рассказывает ей о своих открытиях. Она посмотрела на фотографии… и быстро отвела взгляд. Он прошелся в хронологическом порядке по местам и датам. Она заплатила ему наличными. Она чувствовала слабость во всем теле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению