Влюбись в меня - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбись в меня | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Удивленная и возбужденная донельзя, я положила руки на стойку, сдерживая стон. Мне нравилось – очень нравилось, – когда он становился таким властным.

Коленом он развел мои бедра. Наклонив голову, покрыл поцелуями мою шею, затем приподнял меня на цыпочки и прижал к столешнице.

– Стой так, – велел он. Я замерла, услышав, как рвется упаковка презерватива. Последовала пауза, а затем Рис провел руками по моей заднице и надавил сильнее. Я вскрикнула, когда он отодвинул тонкую полоску моих трусиков. – Видела бы ты себя сейчас. Рокси, ты чертовски красива.

Я закрыла глаза, растворяясь в этих словах. В тот момент я верила в них всем сердцем.

– О боже, – выдохнула я, ощутив его между ног.

Рис снова обхватил меня за талию и поднял выше. Теперь я едва доставала носочками до пола.

Было что-то невероятно чувственное в сексе в одежде. Как ни странно, я чувствовала себя более обнаженной, чем когда была полностью голой. Эти мысли вылетели у меня из головы, как только он качнул бедрами и вошел в меня на пару сантиметров.

Затем он сделал новый толчок и вошел в меня полностью, быстро и глубоко. Ощутив его внутри себя, я закричала от наслаждения.

– Черт, ты такая узкая, – сказал он, сливаясь со мной воедино. – Тебе так не больно?

– Нет, совсем нет, ни чуточки. – Я подвигала бедрами, на случай если он мне не поверил, а когда он застонал, сделала это снова. – Давай же, Рис, мне это нужно.

– Нет. – Он отвел бедра. Внутри меня осталась лишь головка его члена. – Тебе нужно не это.

– Как раз это, и очень сильно.

Он снова качнул мощными бедрами и попал ровно туда, куда надо.

– Тебе нужен я. Не просто мой член, а я.

Мне захотелось возразить, закричать от негодования, но слова погибли, так и не успев сорваться с моих губ. Рис притянул меня к себе, и мне пришлось перенести весь вес на руки. Он схватил меня за волосы и повернул мне голову. Поцелуй был страстным и агрессивным; его одного было достаточно, чтобы я достигла пика наслаждения, и Рис это знал.

Возбужденная до предела, я стояла на цыпочках из-за разницы в росте и не могла пошевелиться. Я не двинулась и тогда, когда Рис принялся набирать темп, отчего я совсем потеряла голову. Отпустив мои волосы, он просунул руку между моих бедер.

– Вот оно, – простонал он, вытворяя что-то умопомрачительное своими пальцами. – Я хочу, чтобы ты кончила.

Его движения, слова и прикосновения довели меня до экстаза. Закричав, я протянула руку и схватила его за волосы. Наслаждение накрыло меня мощными волнами. Казалось, все мои нервные окончания одновременно получили импульс. Мое тело задрожало от этого потрясающего чувства.

– Боже, я чувствую, как ты кончаешь, – выдохнул Рис. – Это просто нереально. Ты нереальна.

Я обмякла. Рис опустил меня и снова перегнул через столешницу. Мои пальцы скользнули по граниту, и я перенесла вес на руки. Я оглянулась на него. Сквозь спутанные волосы я увидела его напряженное лицо, упрямо выставленный вперед подбородок.

Рис был прекрасен.

– Я больше не могу терпеть, – сказал он сдавленным голосом.

У меня по спине пробежали мурашки.

– И не надо, – ответила я.

Он схватил меня за талию и уже не отпускал. Мои бедра ударились о стойку. Он двигался все быстрее. Не успела я и оглянуться, как меня накрыла новая волна удовольствия. Я закричала.

Рис изогнулся всем телом, сделал еще один мощный толчок и хрипло застонал. Тяжело дыша, я прижалась щекой к прохладному камню столешницы и закрыла глаза. Замедлив темп, Рис поцеловал меня в губы.

– Лучшего десерта я в жизни не пробовал, – прошептал он. – Думаю, теперь я буду заканчивать им каждую трапезу.

– М-м-м, – промычала я, не в силах сказать что-то еще.

– Хотя не знаю, насколько это хорошая мысль, – продолжил он и поцеловал меня в щеку. – Если так пойдет и дальше, ты не сможешь ходить.

Это точно.

Рис вышел из меня и выбросил презерватив. Я не двигалась, пока он не отошел и не застегнул форменные брюки. Обессиленная, я лежала на стойке, пока он не развернул меня и не прижал к груди.

Он нежно поцеловал меня, и этот поцелуй был прекрасен. Откинув мои волосы с лица, он поцеловал меня в лоб.

– Тебе нужно отдохнуть. В кровати, а не на диване. Завтра у нас важный день.

– Да? – удивленно спросила я.

– Да, – кивнул он, и черты его лица смягчились. При виде этого у меня потеплело на душе, а в голову полезли безумные мысли о том, что я бы хотела смотреть на него вечно. – Завтра мы поговорим с твоими родителями.

Глава 20

Почему-то я не думала, что Рис может поехать вместе со мной к моим родителям. Наверное, дело в том, что я никогда прежде ничего не обсуждала с родителями в присутствии какого-нибудь парня.

Точнее, однажды я привела домой приятеля, но это была сущая случайность. Мне было девятнадцать, и я пошла на свидание из их дома, но забыла кошелек и удостоверение личности у них на столе. Встретившись с тем знакомым, мы заехали ко мне, чтобы забрать вещи. Несчастного парня встретило все мое семейство. Больше он мне так и не позвонил.

Впрочем, я сомневалась, что мои домашние устроят Рису выволочку. Зная своих родителей, я полагала, что они, скорее, расстелют перед ним красную дорожку.

Сначала мы заехали ко мне в квартиру. Рис настоял, чтобы он вошел первым, и я остановилась на пороге, ожидая, пока он проверит все комнаты. Вернувшись ко мне, он сказал:

– По-моему, все в порядке. Тебе помочь с вещами?

– Нет, спасибо.

Оставив Риса в гостиной, я вошла в спальню. Когда я огляделась, у меня по спине пробежал холодок. Кровать стояла незаправленной. Скомканное одеяло лежало так же, как я оставила его, поспешно покидая комнату.

Как ни странно, оказалось непросто собрать достаточное количество вещей, чтобы продержаться неделю-другую. В какой-то момент я даже смахнула со щеки глупую слезу. В этом месте я должна была чувствовать комфорт и безопасность, а не страх и паранойю.

Когда я вышла из ванной, Рис сидел на кровати. Взглянув на меня, он тут же поднялся.

– Ты в порядке?

– Конечно, – дрогнувшим голосом ответила я.

На его прекрасном лице промелькнуло сомнение, но он ничего не сказал. Сунув косметичку в чемодан с одеждой, я вымученно улыбнулась и закрыла его.

– Пожалуй, это все, – объявила я.

Наклонив голову набок, Рис спросил:

– Помнишь, что я тебе сказал?

– Ты много болтаешь – мне что, всегда слушать? – поддела его я.

Он удивился.

– В такой ситуации нормально переживать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению