Влюбись в меня - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбись в меня | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он протянул руку Хэнку.

– Дай я посмотрю. – Хэнк передал ему телефон, и Рис чуть слышно выругался. – Окно было открыто?

Хэнк кивнул.

– Если оно было закрыто на щеколду, я понятия не имею, как его открыли. Стекло не разбито, – заметил он и посмотрел на меня. – Как я понимаю, ты обычно закрываешь окна. Если нет, стоит начать.

– Я закрываю окна, – сказала я, крепче сжимая в руках покрывало. – Я всегда закрываю их на щеколду.

Все присутствующие обменялись недоверчивыми взглядами, которые были вполне объяснимы в такой ситуации.

– Погодите-ка, – начала я и спустила ноги с дивана. – Рис, что ты здесь делаешь?

– Поверить не могу, что ты вообще это спрашиваешь, – поиграв желваками, ответил он. – Впрочем, чему здесь удивляться?

– Не поняла.

Сверкнув глазами, он посмотрел на меня.

– Ты и правда хочешь спросить, что я здесь делаю?

Я встала с дивана, отбросила покрывало и подошла к нему вплотную. Мои глаза в итоге оказались на уровне его груди, но это было неважно.

– Да, я правда хочу это спросить. А если тебя такой вопрос удивляет, то ты настоящий идиот!

– Идиот? – Сжимая мой телефон в руке, он махнул ею в сторону спальни. – Ты оставила окно в спальне открытым, хотя знала, что в окрестностях…

– Я не оставляла окна открытыми! И не звала тебя сюда!

Он наклонил голову, глядя мне прямо в глаза.

– Рокси, мы поговорим об этом позже.

Все мои чувства обострились до предела.

– Это просто безумие, – сказала я, сжимая кулаки. – Ты несколько дней меня игнорировал. И ты – ты мне солгал.

Рис поморщился.

Мы были не одни, но я не остановилась, хотя стоило бы. Это, конечно, наше личное дело, и мой голос дрожал на каждом слове, но кто дал ему право приходить сюда и вести себя так, словно он здесь хозяин?

– Ты солгал мне, Рис, сказал, что все будет хорошо и что ты мне позвонишь. Считай меня идиоткой, но ты мне не позвонил, а дела пошли хуже некуда. «О, давай пообедаем!» Ха! Да ты даже не ответил мне на сообщение, засранец!

– Ого! Такого поворота я никак не ожидал, – пробормотал Ник.

– Не ответил? – ошарашенно переспросил Рис. – Я написал тебе в четверг. Сказал, что… – он осекся. – Я тебе написал.

Пораженная, что он решил соврать мне прямо в лицо, я хрипло рассмеялась.

– Нет, не написал.

Хэнк смотрел на нас, переминаясь с ноги на ногу.

– Ребят, думаю, нам стоит вернуться к…

– Что за бред, Рокси? – бросил Рис. – Я тебе ответил.

– Значит, твой ответ волшебным образом испарился, – сказала я, скрестив руки на груди. – Но неважно. Тебе не нужно на другой вызов? Здесь Хэнк вполне справится. Правда, Хэнк?

Хэнк поднял руки, словно говоря, что не собирается вмешиваться. Да, помощи от него ждать не приходилось.

– Поверить не могу, – пробормотал Рис и вытащил свой телефон из заднего кармана. Нажав несколько кнопок, он повернул телефон ко мне. – Смотри, – сказал он, а когда я отвернулась, подошел ближе. – Взгляни на мой телефон, Рокси.

Раздраженно вздохнув, я выполнила его просьбу, точнее, приказ. Взглянув на его телефон, я уже открыла рот, чтобы сказать что-нибудь ехидное, но тут прикусила язык.

Какого черта?..

Я вырвала телефон у него из руки и поднесла поближе к глазам, чтобы различить буквы и время.

«Привет. Давай перенесем обед на воскресенье. Тогда и поговорим».

Возле сообщения стояло время. Телефон показывал, что сообщение было доставлено, причем не более чем через десять минут, после того как я отправила свое. Должно быть, я как раз была в душе. Я смотрела на сообщение, ожидая, что оно вот-вот испарится, как плод моей фантазии.

– Клянусь, – прошептала я, поднимая глаза на Риса, – я не видела этого сообщения. Здесь написано, что оно доставлено, но я не получала его.

Рис выдержал мой взгляд.

– Я решил, что ты разозлилась из-за того, что я перенес встречу, – сказал он, осторожно вынимая телефон у меня из рук, – и потому не ответила. Для справки: я планировал приехать в воскресенье, даже если бы не получил от тебя вестей.

– Мог ли кто-то удалить сообщение, прежде чем ты его увидела? – спросил Ник.

У меня по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Это было жутковато.

– Кто будет вламываться в дом, чтобы удалить сообщение? – усомнился Хэнк, скрещивая руки на груди. – Не говоря уже о том, что вломиться нужно было ровно в тот момент, когда придет сообщение от Риса. Не хочу показаться идиотом, но вероятность этого крайне мала.

Я понимала, что звучит это безумно, но, похоже, все произошло именно так. Я не видела сообщения. Если бы я его прочитала, я бы ответила и не страдала от тоски. Разве что немного. Но сейчас я не могла осознать, что он все же написал мне и запланировал другую встречу. Все это казалось неважным.

Прекрасное лицо Риса стало серьезным и напряженным. Он посмотрел на мой телефон, который сжимал в руке так, что костяшки пальцев побелели.

– Это не единственная странность, – заметил Ник, привлекая внимание Риса. – Расскажи ему то, что рассказала мне.

Взволнованная донельзя, я села на краешек дивана.

– Пару недель назад я пришла домой с работы и обнаружила посудомойку работающей. Я не настраивала отложенный запуск. Честно говоря, я даже не умею это делать.

Хэнк хмыкнул.

– Продолжай, – тихо сказал Рис.

Было непросто, ведь я понимала, насколько по-идиотски все это звучит.

– Однажды утром я нашла пульт от телика в холодильнике. Я подумала, что случайно сунула его туда, но прежде я никогда такого за собой не замечала. Потом еще сиденье унитаза… – Когда я дошла до этого места, Рис сжал кулак. – Я его не поднимала. Я в этом уверена. А еще однажды на моем мольберте оказался новый холст. Все это были мелочи. Я не могла сказать наверняка, что их не делала, а потому всерьез подумывала, что у меня поселилось привидение. Я рассказала маме и Кэти. – Тут я усмехнулась. – Понимаю, звучит все это глупо, но потом…

Я никогда не видела, чтобы Рис стоял так неподвижно или чтобы его лицо было таким суровым. Казалось, все его черты высечены из мрамора.

– Что потом?

У меня загорелись уши. Меньше всего мне хотелось рассказывать об этом в присутствии Хэнка и Ника.

– Действительно жуткая вещь – почти такая же жуткая, как фотография во сне, – случилась пару дней назад, во вторник утром, – добавила я, и взгляд Риса стал еще пронзительнее. – Я загружала посудомойку.

– Помню, – сказал Рис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению