Мое чужое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Райан Хайд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое чужое сердце | Автор книги - Кэтрин Райан Хайд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно


P.S. Может быть, мне хотелось убедиться, не впитает ли камень заодно и часть моих тревог. Может быть, хотелось проверить, есть ли в этом какой-нибудь толк. У меня ведь и впрямь есть беспокойства, от каких я хотел бы избавиться. Полагаю, мы все этого хотим. Только я, возможно, по этой части набрал слишком большую скорость с недавних пор.

Сожалею, что не вернул вам камень в ту же ночь. Был неправ.

По-моему, я просто хотел побыть какое-то время с ним. Наедине.

Дорогой Ричард,

вы несли меня на руках к машине? Как это мило и сильно, как мужественно и мило. Ой. «Мило», кажется, я уже говорила.

Жаль, что ради такого я не проснулась. Грустно, что я умудрилась такое упустить.

Как долго Майра пробудет там? Почему мне нельзя с ней познакомиться?

Ничего из ряда вон я не выкину. Можете на меня положиться.

С любовью,

Вида

P.S. Может, вы просто хотели быть уверены, что снова увидите меня.

Вида,

Майра очень волевая, очень практичная женщина. И она советовала мне не встречаться с вами. С самого начала. Ей казалось, что в эмоциональном плане это было бы – как банку с червями открыть. И что лучше мне держаться подальше. Может быть, нам всем стоило бы, но мне – совершенно точно.

Вот поэтому-то я и считаю, что было бы лучше, если б вы просто выждали несколько дней, пока она уедет обратно в Портленд. И тогда я позабочусь, чтобы вы получили наш утешительный камень обратно.

Опасаюсь посылать его по почте. Если б по пути он потерялся, я бы никогда себе этого не простил.

Не волнуйтесь, что теряете время на стачивание камня, потому как я сам стачиваю его за вас. Надеюсь, что это приемлемо.

На самом деле это, наверное, неприемлемо, если учесть, что я не просил разрешения. Но как раз это я и делаю и надеюсь, что после это все станет в порядке.

Всего наилучшего,

Ричард


P.S. Только что быстренько перечитал написанное. Хотя настройки моей электронной почты и предусматривают автоматическую проверку орфографии.

Сила привычки.

И заметил, как по ошибке поставил «н» вместо «в» во фразе «ваш утешительный камень». Вот и получилось «наш утешительный камень». Может быть, ударил не по той клавише. В любом случае у меня претензий на камень нет. Я знаю: он ваш.

Опечатку я исправил. По-моему, Фрейду понадобилось бы, чтоб я признался в этом. Вам. Или и ему, и вам.

Дорогой Ричард,

«всего наилучшего»? Что это должно бы значить? Наилучшего – в чем?

Для вас так важно не испытывать любви ко мне, что вы не позволяете себе использовать это слово для завершения электронного сообщения? Как-то это странно.

А вот еще одно, что выглядит странным: вы говорите, что я вдохновляю вас говорить правду. А сами держите в тайне от Майры, что вот-вот снова увидитесь со мной.

Знаете, на какую мысль меня это наталкивает? На то, что, может, какая-нибудь маленькая частичка вас любит меня чуть-чуть. И, по-моему, это вас пугает.

Хорошо понимаю, что опять веду себя напористо. Моя мать постоянно твердит мне, что я чересчур напориста. Все только это мне и твердят. Никто зато не говорит, как перестать. Или зачем. Я такая, какая есть. Я же не убеждаю людей перестать быть такими, какие они есть.

Итак, это я. И если бы вы хотели не иметь со мной никаких дел, то не держали бы у себя нарочно мой утешительный камень.

Такова правда, Ричард. Надеюсь, она вдохновит вас.

С любовью,

Вида


P.S. Обожаю, что вы трете мой утешительный камень. Дело доброе. Прошу вас, продолжайте его.

Дорогая Вида,

я сообщил Майре, что вы вскоре приедете забрать кое-что важное, что оставили здесь.

Спросил, не хочет ли она познакомиться с вами.

Не хочет.

Пожалуйста, не воспринимайте это как личную обиду. Она ничего не имеет против вас. Но она была матерью того сердца. Оно образовалось у нее в утробе и было предназначено для ее дочери. Нет в ней никакой враждебности в отношении вас. Просто ей было бы очень больно видеть вас и знать, что в вашем теле есть что-то, что она взращивала из собственной крови, своих клеток и ДНК, создавая Лорри.

В данный момент ей такого не выдержать.

Могу утверждать, что ей любопытно познакомиться с вами и есть в ней некая тяга к этому. Тут она со мной схожа. Но она не в силах заставить себя пойти на такое. В этом отношении она на меня не похожа. Она больше заботится о своих интересах.

Я говорил, что она практична? Начинаю думать, что она скорее осторожна, нежели практична.

Только на самом деле, если честно, она была права, когда говорила, что знакомство с вами может оказаться напряженным и запутанным. Извините, если слышать такое вам неприятно, но это правда.

Еще, по-моему, она уверена, что это может и для нее открыть целую банку червей. Не говоря уж о том, что она определенно меньше любит консервированных червей, чем я. Только я, кажется, все равно попал в их клубок.

Что вы скажете о нашей встрече где-нибудь на нейтральной территории, типа кофейни, где мы с Абигейл встретились, когда ей захотелось поговорить?

Так, чтоб вы знали: Майре будет известно, что я решился на это. Ничто и ничуть не умалит правды. Думаю, на этот раз не будет никаких развозов по домам.

С любовью [7],

Ричард
Матереубийство

Мы сидели с ней за тем же столиком. Столиком, за которым мы не так давно сидели с Абигейл. Насколько недавно, сказать не могу. Кажется, где-то… понятия не имею. Кажется, годы назад, только, возможно, пару месяцев. Я больше не в ладах со временем. Но я, наверное, уже говорил это.

Ноги Виды доставали до перекладины на высоком стуле.

Утешительный камень покоился на столе – такой весомый и важный на вид (во всяком случае, для меня) – рядом с моей чашкой черного кофе. Всегда чувствую себя как бы ненормальным, заказывая обычный черный кофе, а вот поди ж ты. Я еще не передвинул утешительный камень на ее половину стола. А она еще не потянулась к нему. Не понимаю, что тут к чему. Я вообще мало в чем соображаю. Привык думать, что толковый, а вот теперь смеху подобно, до чего способен ошибаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию