Алфи на каникулах - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи на каникулах | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь мне нравится пляж, – сказал Джордж, когда мы сидели рядком на стене, глядя на большую яркую луну.

После всех испытаний и тревог наш день заканчивался просто замечательно. Рядом со мной был Джордж, крепла моя новая дружба с Гилбертом, и я чувствовал себя в безопасности. Я не свалился с крыши. Глядя на луну, я не уставал благодарить судьбу за то, что она хранит меня.

– Вам повезло, что сейчас лето, в остальное время года они пускают собак на пляж, – объяснил Гилберт. – Но больше всего я люблю приходить сюда по ночам, когда никого нет. – Пляж и впрямь выглядел пустынным, если не считать редких компаний молодежи. – Кажется, будто все это принадлежит нам, – сказал Гилберт. Мы помолчали. Да, у меня тоже возникало такое чувство, будто берег наш.

– В этих каникулах мне больше всего нравятся три вещи, – признался Джордж, когда мы возвращались домой.

– И что это? – поинтересовался я.

– Пляж, мороженое и Шанель.

Глава 13
Алфи на каникулах

Не знаю, что бы мы делали без наших вечерних прогулок по пляжу, потому что в пятницу, после того как дети переехали на чердак, а Полли поздравила строителей, похвалив их за оперативность, случилась очередная катастрофа.

Я наблюдал за Джорджем в саду. Он снова пытался хоть одним глазком взглянуть на Шанель. Вдруг из дома донесся крик Клэр, и я рванул к ней. Я взбежал наверх и увидел Клэр и Полли, а рядом – Марка с пунцовым лицом.

– Вы снесли не ту стену, – вопила Клэр.

– Тебя не удивило, что там разложена одежда и прочее? Ничего, что все это теперь в пыли? – кричала Полли.

Все краски сошли с лица Марка. Неужели теперь он стал вредителем? Я растерялся: как же мне уследить за обоими?

– Но Лиам сказал, что это определенно та стена. Я спросил, уверен ли он.

Ага, выходит, Лиам нанес новый удар, но на этот раз пытался подставить Марка.

Разгневанный Колин позвал Лиама, и тот явился, не смея поднять на него взгляд. Я даже не думал, что он рискнет действовать так скоро после инцидента с краской и крышей, но, видимо, он все просчитал и надеялся переложить вину на Марка. Я посмотрел на огромную пыльную дыру в стене между спальнями Клэр и Полли и сразу догадался, кто за этим стоит. Надо отдать должное Лиаму: в последнее время на него обрушилось столько брани, и, видимо, он испытывал искренние чувства к Андреа, раз терпел такие унижения.

– Черт. – Колин привычно почесал затылок. – Что ты натворил?

– Я думал, ты имеешь в виду эту стену, – пробормотал Лиам и густо покраснел. Он много чего бормотал. – Я сказал Марку, но он мог бы уточнить у тебя.

К счастью, дети были в саду с Франческой, так что не слышали того языка, на котором изъяснялся Колин. Я бы назвал его сочным.

– Но я уточнил у тебя, и ты сказал, что уверен, – защищался Марк.

– Я сказал: стена между спальнями слева от лестницы. Это ежу понятно. О боже, как я обделался, – сокрушался бедный Колин. Мне казалось, он и сам сейчас заплачет.

– Теперь все в пыли, а дыра в том месте, где вы собирались подключать водопровод к смежной ванной комнате. Ну, что же это такое? Опять задержка! – Полли кипела от возмущения. – И Клэр придется переехать в другую комнату, пока вы не восстановите стену. – Полли распалялась все больше, Лиам тупо смотрел под ноги, Марк, хотя и не виноватый, не уставал просить прощения, а Колин выглядел усталым. Я подошел к Лиаму и со всей силы прыгнул ему на ногу.

– Ой, – крикнул он, злобно зыркнув на меня. Я до кучи ударил его лапой. Его лицо покраснело еще больше, если такое возможно.

– Похоже, ты не нравишься коту, – заметил Колин.

– Алфи очень хорошо разбирается в людях. – Клэр сузила глаза и посмотрела на Лиама.

– Ладно, парни, сначала поможете Клэр перенести из комнаты все, что покрыто пылью. Лиам и Марк сегодня же восстановят стену в срочном порядке. Если придется задержаться, значит задержатся, так что не волнуйся, Полли. – Колин протянул ей руку, хотя Полли выглядела так, будто не расположена к примирению. – Я сам прослежу за ходом работ. А сантехник сегодня займется последними штрихами к детской ванной и уличному душу, чтобы завтра он уже мог работать здесь. Я обещаю, Полли, сейчас это выглядит ужасно, но мы восстановим стену, будет как новенькая.

Я оставил их. Мне казалось, все, что проделывал Лиам ради Андреа, дороже обходилось ему, чем нам, хотя, конечно, его диверсии задерживали стройку, что не могло не вызывать беспокойства, поскольку сроки поджимали. Кажется, за это лето я узнал о ремонте домов больше, чем за всю жизнь.

А тем временем на лужайке устроили грандиозный пикник, и деревенские ребята тоже пришли. Должно быть, их родители привыкли отпускать детей одних на прогулку, и это так не походило на жизнь в Лондоне. Франческа присматривала за всем, и я заметил, что соседские девочки наблюдают за ними с пляжа, но при Франческе не осмеливались подойти и устроить очередной скандал.

– Не смущает, что эти девчонки пялятся на вас? – спросил Томми у деревенских ребят, как будто прочитал мои мысли.

– Не-а, нам с вами весело. Им это, конечно, не нравится, но мы уже решили дать им отпор, что и делаем, – сказал Бен.

– И, может, тогда они вспомнят, как следует себя вести, – добавила Милли.

Я восхищался их храбростью и оптимизмом, поэтому решил, что пора и мне последовать их примеру. Лиама необходимо было остановить, и только я мог это сделать. Сегодня вечером вернется Гилберт, и я приложу все силы к тому, чтобы убедить его помочь мне. Я хотел получить от него твердые гарантии. Я еще не знал, как мы будем действовать, но это только пока. Что я знал наверняка, так это то, что мы расстроим планы противника, пусть даже это будет последнее, что я успею сделать.

Я пошел за Джорджем, чтобы предложить ему поохотиться за бабочками. В голове занозой сидела мысль: я должен что-то придумать, и как можно скорее. Эти соседские девочки, их мать, кошка и Лиам превращали мои каникулы в довольно напряженное противостояние, но так всегда бывает с котами, которым до всего есть дело.


Измочаленные охотой на бабочек, мы разошлись по своим делам: я присоединился к детям, а Джордж предпочел вздремнуть. Алексею и Томашу разрешили пойти на пляж с другими детьми, чему совсем не обрадовались Тоби и Генри, вынужденные остаться дома.

– Пожалуйста, можно нам с ними? – упрашивал Генри свою маму, Полли.

– Нет, ребята, вы младше, поэтому вам можно на пляж только со взрослыми, – мягко объяснила Полли.

Мальчики сидели на траве и дулись. Вернее, дулся Генри, а Тоби ему подражал. Это выглядело забавно и мило, но, видя, с какой тоской они смотрят, как Алексей, Томаш и другие ребята бегают по дюнам, я понимал, что они чувствуют себя обделенными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию