Алфи на каникулах - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи на каникулах | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Правда? А по мне, так ничего в этом сложного нет, – сказал Джонатан.

– Может, вам стоит попробовать? – хихикнул Алексей.

– Да, Джон, почему бы тебе не взять урок? – с улыбкой предложила Клэр.

– Спасибо, но я бы предпочел сосредоточиться на отдыхе. Любые физические нагрузки оставляю детям.

– Согласен, – поддержал его Томаш. – Я не большой любитель воды, – добавил он.

– Мяу, – поддакнул я.


Позже мужчины уложили младших детей спать, а Алексею и Томми наказали помыться и приготовиться ко сну, после чего разрешили поиграть на планшетах в малой гостиной. Взрослые расположились в большой гостиной. Клэр и Джонатан устроились на одном диване, Франческа и Томаш – на другом, а Полли и Мэтт втиснулись в кресло. Я сидел на валике дивана, оглядывая своих любимых взрослых. В воздухе разливалась гармония, и жизнь казалась спокойнее, чем когда-либо.

– Как там Эдгар-Роуд? – спросила Клэр. – Мы всего неделю как уехали, а у меня такое чувство, будто сто лет назад.

– Да все по-старому. Вик и Хизер следят за нашим поведением, можете быть спокойны, – рассмеялся Джонатан.

– Ну, а как у вас тут? Я имею в виду, строители, кажется, продвигаются довольно быстрыми темпами.

– О, с ними гораздо легче иметь дело, чем с лондонскими работягами, – сказала Полли. – Приезжают в назначенное время и не сачкуют. Я влюблена в Колина.

– Эй, полегче! – Мэтт рассмеялся. – Похоже, детям здесь очень нравится. – Он снисходительно улыбнулся.

– Они в восторге. Сегодня, может, и дождь, но у нас были три чудесных пляжных дня, и дети прекрасно проводили время, – сказала Полли.

– Но есть и ложка дегтя, – добавила Франческа. Я знал, что Франческа и Томаш навсегда останутся поляками, но они определенно разбирались в британских поговорках.

– Что такое? – спросил ее муж.

– О, это наша соседка. Я уверена, вы еще встретитесь с ней. Ее зовут Андреа, и она приходила к нам в гости, – начала Клэр.

– Это же так мило, разве нет? – удивился Джонатан.

– Нет. Мало того что она выглядит так, будто только что вышла из салона красоты, но еще и мнит себя царицей Савской [10], – заметила Полли.

– Явилась к нам со своей кошкой, которую зовут Шанель, – добавила Франческа.

– Да, и еще напросилась в гости, после того как дети лягут спать. Сказала, что ее не пугают неудобства.

– Ладно. Значит, она – богачка и снобка, и у нее кошка со смешным прозвищем? – Джонатана позабавила эта история.

– Она хочет купить наш коттедж, – ответила Клэр.

– О? – Томаш выглядел озадаченным.

– И, конечно, мы сказали, что коттедж не продается, – объяснила Полли.

– Но она заявила, что ответ «нет» ее не устраивает. Мол, она всегда получает то, что хочет. – Франческа содрогнулась. Она самая пугливая из всех женщин.

– Так она что, сделала тебе предложение? – спросил Джонатан.

– Джон, «Морской бриз» не продается. Хотя она и сказала, что заплатит выше рыночной стоимости.

– Что это ей так приспичило его купить? – спросил Мэтт.

Хороший вопрос, подумал я, по-прежнему не доверяя ее мотивам.

– Она долго разглагольствовала о том, как важно для нее сохранить дух деревни, как ей не нравится, что мы, чужаки, захватываем лучшую недвижимость.

– В этом она, пожалуй, права, – сказал Джонатан. Иуда, подумал я.

– Джон, мы поссоримся, если ты будешь продолжать в том же духе. В любом случае я не верю, что она хочет купить дом ради сохранения духа общины. Она владеет большим домом слева от нас и ведет себя как хозяйка всей деревни. Думаю, за ее действиями скрывается нечто большее.

– Попробую расспросить Колина на следующей неделе, – сказала Полли. – Может, ей известно то, чего не знаем мы.

– Какими бы ни были ее мотивы, «Морской бриз» не продается, – повторила Клэр.

– Ты уже полюбила этот коттедж, я угадал? – Джонатан вздохнул.

– Да, полюбила, и дети тоже. Это просто идеальное место.

– Тогда мы никому не позволим выкупить его у нас, – твердо произнес Джонатан. Интересно, откуда в нем такая решимость?

– Надо же, как ты заговорил, – заметил Мэтт, повторяя мои мысли.

– Здесь все такие расслабленные, и дом станет роскошным, когда закончится ремонт. Я вдруг оценил, как это здорово – вырваться из Лондона. Признаюсь, у меня были сомнения, в основном финансового характера, но… знаешь, видеть тебя и детей такими счастливыми – это бесценно. – Ах, мой сентиментальный Джонатан вернулся. Я потерся об него. – А ты что скажешь, Алфи? Вам с Джорджем нравится здесь?

– Мяу! – Я ткнулся в него носом, чтобы сказать «да».

– Хорошо, тогда давайте выпьем за наш загородный дом. – Джонатан поднял бутылку пива.

– За «Морской бриз», – подхватили остальные.

– И за счастливый отдых здесь в течение многих-многих лет, – закончила Клэр, и все чокнулись бокалами.

Я оставил их – пусть поболтают. Был поздний час, но мне не хотелось на боковую. Я пошел на кухню и съел еще немного рыбы, оставшейся в моей миске на полу. Перекусив, я спрятался в подсобке. Если кто-то навестит нас ночью, я буду наготове.


Меня разбудил визг, и я подскочил как ужаленный, столкнувшись нос к носу с огромным котом, больше похожим на леопарда. Похоже, он не слишком обрадовался встрече со мной. Что не так с этими деревенскими кошками?

– Привет? – произнес я. Он отпрыгнул назад и сурово зыркнул на меня. – Ты здесь живешь? – спросил я.

– Да. Вернее, жил. Но потом приехали вы. Я надеялся, вы скоро отвалите, так что следил за домом, но, похоже, вы никуда не собираетесь, – проворчал он.

– Я – Алфи, – дружелюбно произнес я. – Мы с моим котенком Джорджем не то чтобы живем здесь, но, видишь ли, этот дом принадлежит нашим семьям, и мы приехали на каникулы.

– У кошек не бывает каникул, это даже я знаю.

– Ну да, большинство людей думают так же, однако мы действительно на каникулах! В любом случае это длинная история, но мы здесь на все лето.

– Ничего себе! А мне что прикажешь делать?

– Не знаю. Где твоя семья? Ты ведь не кот бабушки Клэр, верно?

– Понятия не имею, о ком ты говоришь. Я живу здесь один. Во всяком случае, уже довольно давно. И, хочу заметить, живу очень счастливо.

– У тебя нет семьи?

– Нет.

– Но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию