Дело Эллингэма - читать онлайн книгу. Автор: Морин Джонсон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело Эллингэма | Автор книги - Морин Джонсон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось с Хейзом? – тихо спросила она.

– Мы должны дождаться отчета коронера, – сказала детектив.

– Нет… – Щеки Стиви запылали.

– Это обязательно. Извини.

Стиви направилась к двери и уже взялась за ручку, когда ее вдруг осенила одна мысль. Она повернулась к детективу.

– Было еще кое-что. Пропуск Джанелль.

Детектив Ажитер подняла голову.

– Что это?

– Кто-то взял электронный пропуск моей подруги Джанелль. Когда мы пошли на йогу в четверг, он был у нее. Но когда выходили с занятия, он исчез из ее сумки. А на следующий день он нашелся на тропе перед нашим коттеджем.

– Почему ты сказала, что его кто-то взял? Может быть, она его потеряла?

– Нет, она положила его в карман сумки и закрыла на молнию. Я сама это видела. Когда мы вышли из зала, его там не было.

– Как фамилия Джанелль?

– Франклин.

Детектив занесла что-то в ноутбук.

– Спасибо, Стиви. Можешь возвращаться в коттедж.

В главном холле два охранника беседовали с полицейскими. Никто не обратил внимания на Стиви, выходящую из кабинета Эллингэма. На лестничной площадке она увидела, как Чарльз о чем-то серьезно разговаривает с доктором Куинн и несколькими преподавателями. Стиви вышла из Гранд-Хауса незамеченной.

Она пошла обратно к «Минерве». Быстро набежали облака, поднялся ветер. Вокруг не было ни души, словно все остались дома – на территории школы было как-то слишком тихо и тревожно. Рой самых разных мыслей, страхов и волнений одолевал Стиви, но одна мысль больше всего не давала покоя. Туман. Зачем вообще спрашивать о тумане? Кого волнует чертов туман? Должна быть какая-то причина. Детектив спросила дважды.

Стиви перебрала в уме все, что знала о дым-машинах. Их арендуют или сдают в аренду. Они выплескивают струи искусственного тумана. Еще они воняют.

Что-то шевельнулось в ее мозгу. Туман. Он упоминался в какой-то другой ситуации. Туман.

Сухой лед. Это было связано с сухим льдом там, в мастерской, когда Джанелль и Дэш спорили о досках, а потом Дэш заглянул в контейнер с сухим льдом и сказал, что с дым-машинами легче работать.

Стиви остановилась, не пройдя и половины пути до «Минервы», достала телефон и забила в поисковик слова «сухой лед». Быстро пробежав по найденным страницам, она остановилась на той, что содержала слова «угроза безопасности».

Сухой лед, твердый диоксид углерода… обычно нетоксичен, однако использовать следует с осторожностью… при обычных условиях переходит в углекислый газ… должен использоваться в хорошо вентилируемых помещениях, в противном случае существует риск отравления, так как углекислый газ замещает кислород, особенно в низко лежащих строениях, таких как подвалы… может быстро привести к потере сознания и смерти…

Стиви сглотнула.

Сухой лед хранился в мастерской. Кто-то забрал пропуск Джанелль. Пропуск Джанелль мог открыть мастерскую.

Она вроде как должна идти домой. Она уже нарушила достаточно правил.

Ей лучше вернуться в «Минерву».

Так почему же она развернулась и двинулась прямиком к мастерской?

По ее пропуску туда не войдешь. И что, интересно, она надеется там найти? Но интуиция толкала ее вперед.

– Я проверю записи, – услышала она голос Ларри.

Стиви заметила, как детектив Ажитер и Ларри тоже идут в направлении мастерской, и спряталась за гольф-каром.

– Вы фиксируете время входа и выхода? – спросила детектив.

– Да, система записывает и то и другое. Подождите немного. – Ларри прижал телефон к уху. – Джерри! Мне нужно, чтобы ты проверил записи по одному пропуску. Имя – Джанелль Франклин. Меня интересует, где ее пропуск отмечался в четверг вечером.

Стиви кралась за ними следом на достаточном расстоянии, чтобы ее не заметили. Перед дверью мастерской они остановились, Ларри достал свой пропуск и открыл дверь. Если они зайдут внутрь, Стиви не услышит дальнейшего разговора, а сама мысль, что она так и не узнает, о чем они будут говорить, казалась ей просто невыносимой.

Толком не понимая, что делает, она рванулась к двери и успела зацепиться за нее, прежде чем та захлопнулась. Оставив узкую щель и удерживая дверь одним пальцем, она подождала, пока Ларри и детектив отойдут вглубь мастерской, потом осторожно заглянула внутрь. Они стояли у дальнего конца помещения и смотрели на голубой контейнер.

Ей не верилось, что она на самом деле это делает.

Стиви толкнула дверь и проскользнула внутрь, встав за стеллажом для инструментов.

– Господи, – пробормотал Ларри, – он был полон. Какого черта… Да, Джерри. Хорошо, поехали. В 16.50 база творчества. Потом ничего до 1:12 уже следующего дня. А где он отметился? Ага, здесь, в мастерской.

Я понял.

Он убрал телефон в карман.

– В общем, со слов Стефани Белл, – сказала детектив, – пропуск Джанелль Франклин пропал во время занятия йоги.

– Я проверю ее расписание, но йога у них как раз на базе творчества. Это подтверждается. Выходит, кто-то взял пропуск…

– И использовал его, чтобы прийти сюда ночью, в начале второго, на следующий день. Нужно распечатать эту информацию. Что получается? Он пришел сюда, взял…

В этот самый момент у Стиви зазвенел телефон.

Ларри и детектив оглянулись. Таиться было бессмысленно, и Стиви вышла.

– Это я здесь, – призналась она и мельком взглянула на экран телефона.

Там высветилось: «РОДИТЕЛИ».

Глава 19

Ларри взял Стиви за локоть и вывел из мастерской. Взгляд его стал чуть менее теплым.

– Я знаю, – начала Стиви, – я…

– Послушай, Стиви, – перебил он ее, – ты умная девочка, и ты мне нравишься. Давай откровенно. Ты должна делать в точности то, что я тебе говорю.

– Я знаю, я просто…

– Нет. Ты должна это понять. Скажи мне, что ты поняла.

– Я поняла, – закивала Стиви. – Но Джанелль…

Он повел ее к Гранд-Хаусу.

– Ты посидишь в комнате охраны, – сказал он. – И не будешь ни с кем разговаривать, пока я не скажу. Договорились?

Телефон Стиви снова зазвенел.

– Кто это? – спросил Ларри.

Она показала ему экран. Там снова было: РОДИТЕЛИ. Он жестом показал, чтобы она ответила, и не спускал с нее глаз.

– Стиви! – Ее родители оба были на линии, так что непонятно, кто произнес ее имя первым.

– Нам только что звонили из школы, – начала мать. – Мы едем забирать тебя.

Стиви схватилась за лоб.

– Мам, я в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию