Дело Эллингэма - читать онлайн книгу. Автор: Морин Джонсон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело Эллингэма | Автор книги - Морин Джонсон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

С. А.: Заставляла смеяться?

Ф. Р.: Именно. А это очень непросто сделать. Мы с Айрис друзья, настоящие друзья. Я ее понимала. И все бы для нее сделала. Вы не знаете, что для нее значило переехать сюда. У нее была прекрасная жизнь в Нью-Йорке. Айрис – спортсменка. Вы это знали? Видели бы вы, как она плавала. Она писала, вы знали? Она написала целый роман. Я читала его. Он отличный. Она никому не показывала потому что думала, что никто не воспримет ее всерьез, ведь все считали ее женой Альберта Эллингэма и только. Но это было не так. Она бы ни за что не поехала на эту богом забытую гору, но она была верной женой и поддержала Альберта и его школу, потому что он об этом мечтал. Вы не знаете Айрис. Ей нужна была какая-то мотивация…

С. А.: И какая мотивация у нее появилась здесь?

[Молчание.]

С. А.: Мисс Робинсон…

Ф. Р.: Я рассказала вам все, что знаю. Мне больше нечего сказать. Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы помочь подруге, но это не помощь. Я бы пошла на край земли ради этой женщины и Элис. Так почему бы вам не убраться отсюда и не найти их? Потому что, если вы этого не сделаете, клянусь, я сяду в машину и сделаю это сама. Только попробуйте меня остановить.

[Допрос окончен в 1:13.]

Глава 18

Все улики оставались на полу: скрепки и колпачки от ручек. Солнечный луч, пробивающийся сквозь штору, освещал вмятину в доске с материалами дела.

Пришло утро и принесло с собой реальность и вопросы, много вопросов, вихрем кружившихся в ее голове.

Беспорядочные вопросы.

Как отреагируют СМИ на очередную смерть в печально известной Эллингэмской академии? Перед глазами всплыли заголовки статей типа «Школа мечты: учим убивать студентов». Постой, какая разница, что напишут в газетах, что скажут ее родители? И насчет того, что она была там?

Закроют ли школу?

Может быть, на несколько дней. Ее же не закроют из-за этого на годы, верно?

Почему она думает об этом? Умер человек. Хейз умер.

Потому что мозг так устроен. Он думает. Ее мозговой «чердак» был забит новыми и странными вещами, которые она пока не могла классифицировать и рассортировать. Стиви не должна была чувствовать вину за эти мысли, и ей не следовало полностью погружаться в них. Так психолог учил ее справляться с тревожностью: пусть мысли приходят, но не стоит на них зацикливаться. Но в работе хорошего детектива все наоборот: ты должен следовать за каждой зацепкой.

В голове начали постукивать молоточки, и она зарылась лицом в подушку. Во рту до сих пор оставался странный привкус, привкус…

Снаружи послышались голоса, где-то вдруг заорало радио. Она заставила себя оторваться от подушки и выбраться из ее надежных, мягких объятий.

Хейз. Это случилось на самом деле. Он, вообще-то, умер. Хейз умер, и они нашли его тело. А она после этого вернулась домой и целовалась с Дэвидом. Все это было слишком реально, слишком внезапно, и все ее чувства сплелись в единый узел из страха, дрожи, стыда и подкатывающей к горлу тошноты.

Сосредоточься.

Мысли немного покружили вокруг фактов. Хейз лежал на земле, уже мертвый. Как это могло случиться? Она мысленно оглядела небольшой пятачок в конце туннеля. Всмотрелась в пустые полки на стене. Провела носком туфли по каменному полу. Взглянула на лестницу и люк, ведущий в обсерваторию…

Лестница больше трех метров высотой. Если упасть с такой высоты на камни, явно не поздоровится. Можно и умереть.

Перед мысленным взором Стиви встала картинка. Она поднялась наверх. Закрыла люк позади себя. Хейз тоже поднялся туда, чтобы осмотреться? Возможно, в темноте он оступился и свалился в люк?

Почему он вернулся обратно? Возможно, что-то доснять. Но тогда он бы наверняка взял с собой какую-нибудь аппаратуру. Было очевидно, что он хочет пойти один. Она видела, как он пытался улизнуть.

Но он не пошел в сад. Он обошел его, вышел на главную дорогу, в лес, к туннелю. Он ушел обратно и умер.

Вот загадка на стене…

Стиви почти забыла об этом странном видении, что разбудило ее той ночью. Ей это должно было присниться. Она думала об убийстве, о смерти, туннелях и Лукавом, и ее мозг спроецировал все это на стену.

Правильно?

Стиви легла на спину и несколько минут делала дыхательные упражнения: выдох длиннее вдоха, воздух направляется вниз к животу.

Она до сих пор чувствовала на своей коже запах мускусного шампуня или геля для душа. Дэвид.

Еще и это. В любой другой день ни о чем другом она не могла бы думать. Но сегодня эта тема вряд ли займет первое место на пьедестале.

– Хорошо, – сказала она сама себе. – Давай. Прямо сейчас. Вставай. Сейчас.

И она рывком спустила ноги на пол.

* * *

Чуть погодя, посвежевшая после душа, в тонких свободных штанах и черной толстовке, Стиви появилась в общей комнате. Джанелль и Нейт сидели за столом, оба в пижамах. Пикс тихо разговаривала с кем-то по телефону на кухне. Дэвид был в мятых джинсах и такой же мятой темно-бордовой рубашке; влажные волосы слегка курчавились на лбу. Он сидел на диване и, когда Стиви вошла, посмотрел на нее прямым, долгим взглядом, на этот раз без шутливости. Казалось, он просто отметил ее присутствие.

Не было обычного оживленного разговора, лишь брошенное кем-то «доброе утро», пара кивков. А что скажешь, когда твой сосед по студенческому общежитию умер, даже если ты его почти не знала? Даже если то, что ты о нем знала, тебе не очень-то нравилось?

Сказать нечего.

Появилась Элли, как обычно, одетая во что-то невразумительное: в заляпанные краской длинные панталоны из вафельной ткани, широкую майку с французским триколором на груди и натянутые во всю длину длинные носки без пяток. Ее глаза покраснели и припухли. Она добрела до дивана, свалилась рядом с Дэвидом, поджав ноги и положив голову ему на колени, а он рассеянно опустил руку на клубок ее спутанных немытых волос.

Стиви опять почувствовала легкую тошноту. Придется ли им поговорить о том, что произошло? И если да, то что она скажет? А может, они никогда об этом не вспомнят. Может, то, что случается в такие ночи, как прошлая, не имеет никакого значения.

При этой мысли внутри нее что-то оборвалось, и она уставилась на чашку с кофе. Он был горьким на вкус, но, по крайней мере, глотая обжигающий напиток, она могла почувствовать что-то кроме этого стремного ощущения. Вот она его и пила.

– Стиви, – войдя, обратилась к ней Пикс. – Звонил Ларри. Им нужно поговорить с тобой еще раз. Он сейчас зайдет.

Джанелль испуганно взглянула на нее. Нейт по-

бледнел.

– Это нормально, – спокойно сказала Стиви. – Так бывает. Для прояснения информации полицейские должны задать одни и те же вопросы несколько раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию