Хранители Молнии - читать онлайн книгу. Автор: Стэн Николс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители Молнии | Автор книги - Стэн Николс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ты когда-нибудь перестанешь ныть, сержант? Никто из Росомах не спал, и никто не будет спать, пока я не разрешу. Это понятно? — обратился Страйк ко всем остальным. — Кому-нибудь еще хочется меня ослушаться?

Ответом было молчание.

— Никому не прикасаться к кристаллам до тех пор, пока я не разрешу это сделать! Сколько бы его ни было, дело не в этом. Кристаллы могут стать нашим единственным козырем в разговоре с ней, с Дженнестой. Кто знает, может быть, это единственное, на что мы сможем купить себе жизнь. В особенности если не вернем этот чертов цилиндр. А сейчас не похоже, что у нас есть надежда его вернуть. Все поняли?

Последовало еще одно красноречивое молчание.

В конце концов тишину нарушила Коилла.

— Кажется, очень скоро мы узнаем, где находится цилиндр, — сказала она, кивком указывая вперед.

У самой тропы обнажилась гранитная порода. Скалистый гребень, приземистый, зубристый и изуродованный, выглядел так, будто его смяла волна невероятного жара. Эту веху безошибочно распознали даже те, кто видел ее впервые в жизни. Случайно или по воле богов, она несла в себе следы, достаточно явственные, чтобы создавалось впечатление, будто скалу сознательно вырубил неведомый скульптор-титан.

— Коготь Демона, — объявил Страйк. — Не пройдет и часа, как мы прибудем в Черные Скалы.

Но в этом объяснении никто не нуждался.

ГЛАВА 11

Страйк знал, что для выживания Росомах, для того, чтобы отряд функционировал нормально, сон необходимо выбросить из головы. К счастью, перспективы рейда на вражескую территорию оказалось достаточно, чтобы полностью занять все его мысли.

Необходимо приготовиться к атаке на Черные Скалы. Он приказал разбить временный лагерь. Несколько солдат послали встретиться с передовыми разведчиками. Остальные Росомахи занялись проверкой снаряжения и приведением в порядок оружия.

Чтобы не выдать расположение отряда, Страйк запретил разводить костры. Услышав это, Элфрей попросил его еще раз обдумать свое решение.

— Почему? — спросил Страйк.

— У Дарига плохи дела. Во время сражения с Уни его ранили в ногу. Он даже в худшем состоянии, чем я предполагал. Начинается гангрена. Мне нужен костер, чтобы накалить лезвия.

— Необходима ампутация?

Элфрей кивнул:

— Или он потеряет ногу, или он потеряет жизнь.

— Проклятье! Еще одного раненого тащить!.. Нам ни к чему это, Элфрей. — Он кивком указал на Меклуна. — А у него как дела?

— Никакого улучшения. К тому же начался жар.

— Если будем ползти с такой скоростью, то о Дженнесте можно просто забыть. Хорошо, один костер. Но маленький, и прикройте его чем-нибудь. Ты сказал Даригу?

— Думаю, он уже и сам догадался, но я все равно скажу. Это такой позор. Он ведь один из самых юных в дружине, Страйк.

— Я знаю. Тебе что-нибудь понадобится?

— У меня есть травы, которые слегка заглушат боль. Есть немного алкоголя. Но вряд ли этого хватит. Можно мне попробовать кристаллы?

— Возьми сколько надо. Но они ведь не так уж сильно блокируют боль.

— По крайней мере, он отвлечется. Я сделаю ему инъекцию.

Элфрей вернулся к своему пациенту. Его сменила Коилла.

— У тебя найдется минута?

Страйк сказал, что найдется.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— А почему ты спрашиваешь?

— Потому что какое-то время назад ты был не совсем собой. Вроде как куда-то ушел. А потом набросился на Хаскера…

— Он нарывался.

— Можешь повторять это сколько угодно. Но я говорю о тебе.

— Мы угодили в заваруху. Чего ты ждешь, песен и плясок?

— Я просто подумала: если ты…

— С какой стати такая трогательная забота о моем здоровье, капрал?

— Ты наш командир, видеть тебя здоровым в моих интересах. В интересах всех нас.

— Я не сломаюсь, если ты об этом. Я проведу отряд через все.

Ответа не последовало.

Он перевел разговор на другую тему:

— Слышала, что случилось с Даригом?

— Да. Его рана ужасно воняет… Что будем делать с кобольдами?

Когда она перевела разговор на тактику, Страйк испытал прилив благодарности. Так спокойнее.

— Само собой, ударим их тогда, когда они этого меньше всего ждут. Может быть, это произойдет во время, оставшееся от ночи. Может быть, на рассвете.

— Тогда я хочу сама отправиться с разведчиками и изучить обстановку.

— Отлично. Мы пойдем вместе.

— Черные Скалы большие, Страйк. Что, если кобольды, которых мы преследуем, скрылись в самом сердце гор?

— Насколько мне известно, конные отряды разбивают лагеря вокруг главного поселка. В самой середине они держат женщин и детей. Так верховым легче приезжать и уезжать. Да и охранять так тоже лучше.

— Это может оказаться весьма опасным. Что если мы натолкнемся на такое вот охранное кольцо?

— Надо просто действовать аккуратно. Она с тревогой посмотрела на него:

— Ты ведь знаешь, что мы задумали чистой воды безумие.

— А ты можешь предложить что-то другое?

И в течение мгновения он надеялся, что она ответит утвердительно.


Пока Росомахи занимались бесчисленными приготовлениями к бою, пролетел час.

Когда все было готово, Страйк направился к импровизированной медицинской палатке. Там Элфрей хлопотал над Меклуном. Солдат лежал на носилках в дальнем конце палатки. С влажным платком на лбу, он бредил. Большую часть оставшегося пространства занимал Дариг. Он тоже лежал, но был несколько более подвижен. По лицу его бродила странная улыбка, глаза остекленели; беспрерывно что-то бормоча, он крутил головой. В мерцании свечей Страйк увидел, что одеяло у него сбито и влажно от пота.

— Как раз вовремя, — поприветствовал капитана Элфрей. — Мне нужна помощь.

— Он готов?

Элфрей посмотрел на Дарига. Тот хихикал.

— Я дал ему достаточно кристаллов, чтобы свалить с ног целый полк. Если он не готов сейчас, то не будет готов никогда.

— Бушели красного дерева с певчими птицами на веревочках, — объявил Дариг.

— Приступим, — сказал Страйк. — Что я должен делать?

— Приведи еще кого-нибудь. Мне понадобятся двое, чтобы удерживать его.

— Хорошая птичка, — добавил Дариг. — Хорошенькая… пригоженькая… прыг-прыг-прыг.

Элфрей опустился на корточки рядом с пациентом.

— Все будет хорошо, — успокоил он Дарига.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию