Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, - произнесла она. - Лично всех здесь и выбрала.

— Ха-ха-ха. Я имел в виду ваше...Э-э, сестринство?

— Сестринство. Да, именно мы отбираем эйнхериев. Все здешние постояльцы пали смертью храбрых. Все они либо верили в благородство, либо каким-то образом были связаны со скандинавскими богами, что и дало им право находиться в Вальхалле.

Дядя что-то упоминал об этом: меч, принадлежащий мне по праву рождения...

— И что это за связь такая? Неужто по крови?

Я побоялся, что Сэм начнёт смеяться надо мной, но она лишь с серьёзным видом кивнула.

— Многие эйнхерии являются полубогами. Но среди них есть и обычные смертные. Вот ты, например, призван в залы Вальхаллы благодаря своему мужеству и благородству, а не из-за твоего наследия. Лично я считаю, что так и должно быть...

Я все не мог решить, каким был её тон: задумчивым или обиженным.

— А ты? - спросил я. - Как ты стала валькирией? Тоже умерла благородной смертью?

Она засмеялась.

— Пока нет. Я все ещё среди живых.

— Как это вообще работает?

— Ну, я живу двойной жизнью: сегодня вечером я сопровождаю тебя на ужин, а затем в срочном порядке возвращаюсь домой и заканчиваю домашку по алгебре.

— Ты ведь не шутишь, да?

— Домашка по алгебре - это тебе не шутки.

Двери лифта распахнулись. Мы оказались в помещении размером с концертный зал. У меня аж челюсть отвисла.

— Твою...

— Добро пожаловать в праздничный зал мертвецов, - произнесла Самира.

Столы здесь располагались прямо как сиденья на стадионе. В центре арены возвышалось дерево, превосходившее своими размерами даже Статую Свободы. Его самые низкие ветви находились на высоте примерно в тридцать метров. Оно разрасталось по всей длине и ширине зала, царапая своими ветвями сводчатый потолок и прорастая сквозь громадное отверстие на самом верху. Я мог разглядеть звезды, мерцавшие в ночном небе.

Мой первый вопрос, скорее всего, был не самым важным:

— Почему там коза на дереве?

На самом деле, по веткам носилось множество различных животных. Просто лохматая жирная коза была самой примечательной из них. Из её вымени не переставая капало молоко. Четверо коренастых парней, в самом низу обеденного зала, ходили туда-сюда в попытках встать прямо под ней и поймать сокровенные капли в огромное золотое ведро. Судя по их промокшим одеждам, им предстояло ещё многому научиться.

— Козу зовут Хейдрун, - поведала мне Сэм. - Из её молока делают медовуху. Вкуснятина. Тебе понравится.

— И что, те парни постоянно гоняются за ней туда-сюда?

— Да, неблагодарная это работёнка. Веди себя хорошо, иначе можешь стать одним из них.

— Эм... А они не могут просто, ну не знаю, спустить козу вниз?

— Она обладает полной свободой. Так медовуха вкуснее.

— Не сомневаюсь,-произнёс я. - Что насчёт других животных? Я вижу белок, опоссумов и....

— Сахарных планеров и ленивцев, - заключила Сэм. - Милашки.

— Ладно. Но как вы можете ужинать в таких условиях? Здесь же столько помета... Антисанитария!

— Животные на Дереве Лэраддовольно чистоплотные.

— Лэйра... чего? Вы дали дереву имя?

— У всего есть своё имя, - она окинула меня хмурым взглядом. - Повтори, как там тебя зовут?

— Очень смешно.

— Некоторые звери бессмертны и имеют особое предназначение. К примеру, где-то наверху снуёт олень по имени Эйктримир. Мы зовём его Эйк. Видишь тот водопад?

Его было трудно не заметить. Откуда-то сверху бежали ручейки воды, соединявшиеся в один мощный поток, что спускался вниз по ветке каскадом шумного белого занавеса. Вода с грохотом падала в здоровенный пруд между двумя корнями дерева.

— Оленьи рога безостановочно распыляют воду, что стекает вниз по веткам в это озеро, - произнесла Сэм. - Отсюда, она идёт под землю и питает каждую реку в Девяти Мирах.

— Так значит, вся вода в мире происходит отсюда? Кажется, не этому меня учили на уроках естествознания.

— Не вся она течёт с рогов Эйка. Примешиваются и растаявший снег, и дождевая вода, и загрязнители окружающей среды, и слюна йотуна.

— Кого?

— Ну, это великаны такие.

Быть может, она брала меня на слабо? Её лицо было преисполнено какого-то напряжённого веселья -взгляд стремителен и бдителен, губы плотно сжаты. Одно из двух: она либо пыталась сдержать смешок, либо ожидала атаку (ей бы в комедийных клубах выступать, пусть только топор дома оставит). Черты её лица казались мне подозрительно знакомыми - линия носа, изгиб челюсти, неброские пряди красного и медного оттенков в её темных волосах.

— Мы раньше не встречались? - спросил я. - До моего противостояния с Огненным Типом?

— Навряд ли, - ответила она.

— Но ты ведь смертная? Живёшь в Бостоне?

— В Дорчестере. Я второкурсница Королевской Академии. Живу с бабушкой и дедушкой.

Приходится нелегко... нужно постоянно придумывать отговорки, чтобы они ничего не просекли. Вот, например, сегодня Джид и Биби думают, что я занимаюсь математикой с учениками начальной школы. Ещё вопросы?

Её глаза говорили о противоположном. Довольно личной чепухи.

Мне стало интересно, почему она не живёт со своими родителями. Чего я не понимаю? Твоего горя по матери? Неужели.

— Вопросов больше нет, - решил я. - У меня сейчас мозги расплавятся.

— Фу, антисанитария! - передразнила меня Сэм. - Пошли, займём тебе место, пока не...

По периметру всего зала разом распахнулась сотня дверей. Закопошилась армия Вальхаллы.

— Ужин подан,-провозгласила Сэм.

Глава XIII.
КАРТОШКА ПО ИМЕНИ ФИЛ ВСТРЕЧАЕТ СВОЮ СМЕРТЬ

Нас поглотила приливная волна голодных воинов. Они толкались, шутили и смеялись, направляясь к своим местам.

— Держись, - сказала Сэм и схватила меня за руку.

В следующее мгновенье мы уже парили высоко в воздухе, словно Венди и Питер Пэн. Я вскрикнул.

— Предупреждать нужно!

— Я же сказала: держись.

Никому в зале не было до нас дела, за исключением одного парня, которого я случайно пнул в лицо. Мимо проносились другие валькирии - одни сопровождали воинов, другие разносили блюда с едой и кувшины с напитками.

Прямо по курсу возвышался стол для особо важных персон - за ним могли бы восседать хозяева поля, будь это игра баскетбольного клуба «Селтикс». С десяток угрюмых дядечек рассаживались по своим местам. Перед ними поставили золотые тарелки и кубки с драгоценными камнями. По центру стола пустовал деревянный трон с высокой спинкой, где двое черных воронов чистили свои перья. Мы приземлились у столика слева; шестеро человек в повседневной одежде - две девушки и четверо парней - как раз занимали свои места. Рядом с ними мельтешились валькирии, одетые более-менее как Сэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению