Робот-блюз - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Дон Перрин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робот-блюз | Автор книги - Маргарет Уэйс , Дон Перрин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Это было знамение, ниспосланное свыше. Если бы птица оказалась голубем, то Крис мог бы стать основателем новой религии. Сейчас ему оставалось лишь спрятать контейнер на складе, вернуться ночью, когда все будут спать, и отбуксировать контейнер к ограде. Проникнув на стройплощадку, он воспользуется пультом дистанционного управления, чтобы перебросить контейнер через ограду. Он заберет робота из космоплана, упакует его в контейнер и пошлет ценный груз обратно через ограду. Потом он вернется на базу, опять спрячет контейнер на складе и заберет его, когда они с Джамилем будут готовы к вылету.

На тот случай, если кто-то поинтересуется, что он делал на складе, Крис уже заготовил версию о технической неисправности — он доставил контейнер на ремонтный двор для починки…

Через несколько минут киборг зашел в аудиторию, где фальшивому полковнику Джатанскому предстояло прочитать лекцию. Он проверил освещение и звук, расставил стулья — в общем, занялся теми мелочами, которыми занимается прилежный адъютант старшего офицера. Убедившись, что все в порядке, Крис вышел на улицу.

Он немного постоял в темноте, наслаждаясь вечерней прохладой. Следующая задача — выяснить, сложно ли будет покинуть базу.

Киборг приблизился к главным воротам. Вдали сияли огни ближайшего города. Расстояние не превышало двух километров: приятная прогулка под звездным небом. Ворота были распахнуты настежь. Два человека в мундирах военной полиции — рядовой и капрал — сидели в сторожевой будке, увлеченные дружеской беседой. Лучевая винтовка рядового висела у него за спиной. Капрал прислонил свою винтовку к стене будки и наливал себе чашку кофе. Они явно не ожидали неприятностей.

Крис помахал им и небрежной походкой вышел за ворота. Часовой тут же кинулся за ним.

— Прошу прощения, капитан, сэр. — Он поравнялся с киборгом и отсалютовал. — Могу я видеть ваше распоряжение?

— Никаких распоряжений, рядовой, — дружелюбным тоном ответил Крис. — Я освободился и решил прогуляться в город, посмотреть на местную ночную жизнь.

— Прошу прощения, сэр, но туда нельзя. Никому не разрешается покидать базу без письменных распоряжений.

— Проклятье, — проворчал Крис. — Неужели там так жарко?

— Нет, сэр. Вообще-то в городе можно приятно провести время. У нас нет проблем с местными жителями. Все дело в договоренности между командованием базы и пандорским правительством. Они не любят инопланетников.

Крис задумался. Он мог притвориться обиженным, указать на свои капитанские нашивки и наорать на рядового, но это лишь привело бы к враждебности и новым вопросам.

— Понятно. — Киборг пожал плечами. — Похоже, теперь мне остается только лечь в постель и постараться заснуть.

— Мне очень жаль, сэр. Вы можете зайти в офицерскую столовую, — добавил рядовой.

Крис поморщился.

— Там мой полковник, если вы понимаете, что я имею в виду.

Рядовой понимающе улыбнулся.

— Да, сэр. Спокойной ночи, сэр.

— Спокойной ночи. — Крис повернулся, сунул руки в карманы и зашагал туда, где они с Джамилем расположились на ночлег.

Теперь вступал в силу план «Б». Крис должен был получить письменное распоряжение, разрешающее ему покинуть базу. Задача казалась несложной. Пандор славился по всей Галактике своим крепким портером — темным, горьковатым, с плотной пеной, на которую, согласно легенде, можно было посадить хоть космоплан. Полковник Джатанский питал особенную страсть к пандорскому портеру и хотел пополнить свои запасы. Крис собирался встретиться с «полковником» и получить от него необходимое распоряжение.

— Прошу прощения… капитан Кергонан?

Крис поднял голову. Это была блондинка, женщина-капитан, с которой он разговаривал сегодня в баре. По-видимому, она только что вышла из офицерской столовой.

— Капитан Штраусс. — Он подошел к ней.

— Меня зовут Фрэнсис, — с улыбкой сообщила она. — Но вообще-то здесь меня называют Тэсс.

— А я Крис. — Киборг улыбнулся в ответ. — Все друзья и знакомые называют меня Крисом.

— Я заметила, как вы разговаривали с охранниками, — сказала она, покосившись на сторожевую будку. — Решили пообщаться с военной полицией или чего-то хотели?

— Вообще-то я хотел выпить пива в городе. Но мне сказали, что базу нельзя покидать без письменных распоряжений.

— Есть еще офицерская столовая, — заметила Тэсс.

— Там слишком много полковников, — отмахнулся Крис.

— Теперь одним меньше. — Уголки ее губ приподнялись в лукавой улыбке. — Полковник Джатанский покинул базу.

Крису показалось, что у него возникли неполадки со слуховым аппаратом.

— Прошу прощения, кажется, я ослышался. Вы сказали, что полковник Джатанский покинул базу?

— Конечно. Разве вы не знали? Полковник Стреббинс послал дежурного, чтобы поставить вас в известность.

— Я не возвращался к себе. Немного погулял по базе, потом проверил аудиторию перед завтрашней лекцией. — Крису с трудом удавалось сохранять непринужденный тон. — Значит, Джатанский уехал? А куда, вы не знаете? В город, чтобы сражаться одной зубочисткой с шестью тысячами свирепых барменов?

— Нет. — Тэсс рассмеялась. — Полковника вызвали на срочное заседание военного трибунала. Генерал Ирма Хансон прислала своего адъютанта, майора Ван дер Гаарда. Он прилетел на специальном космоплане.

В кибернетической руке Криса сработал сигнал тревоги. Замигали индикаторные огоньки, запищали датчики, информировавшие киборга о том, что его нервная система вот-вот пойдет вразнос. Это его не удивило. Новость в буквальном смысле выбила почву у него из-под ног.

— Полковник Джатанский? Мой полковник Джатанский? — Крис не сомневался, что она ошиблась. — Высокий чернокожий мужчина с приятной внешностью и обходительными манерами…

— Я знаю, как выглядит полковник Джатанский, — заверила Тэсс. — Он очень хорош собой, правда? Но, на мой вкус, немного высокомерен.

Она озабоченно взглянула на Криса.

— Может быть, нужно что-то сделать? — Она указала на его кибернетическую руку, продолжавшую подавать тревожные сигналы.

Крис шепотом выругался и закатал рукав кителя. Хотя последние новости изрядно ошеломили его, ему была неприятна мысль о том, что эта красивая женщина видит в нем киборга, а не полноценного человека. Он приготовился к гримасе невольного отвращения, тщетным попыткам поддерживать вежливый тон, внезапному желанию куда-нибудь уйти под любым удобным предлогом.

Сделанная по отливке с его здоровой правой руки, фальшивая рука выглядела, реагировала и даже ощущалась как настоящая. Она была теплой, имела волосы, вены, ногти и морщинки. При желании можно было добавить родинки. Пеноплоть, пластикожа и псевдомускулы по виду ничем не отличались от настоящих. Большинство киборгов всегда носили такие «парадные» конечности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию