Темные отражения - читать онлайн книгу. Автор: Александра Бракен cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные отражения | Автор книги - Александра Бракен

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

А потом Зу указала на отдел нижнего белья. Внезапно мне захотелось зарыться в кучу детских пижам и умереть. Внутри бурлили смешанные чувства. Я совершенно не разбиралась в буквах и цифрах размерного ряда. На глаза навернулись слезы, и отчего-то вдруг показалось, что Зу вот-вот рассмеется.

Впервые за много лет мне захотелось, чтобы рядом была мама. Я вдруг с невероятной отчетливостью осознала, что никогда не смогу исправить то, что натворила. Возможно, мы больше никогда не увидимся и в памяти навсегда останутся лишь последние минуты. И ее взгляд в то роковое утро. Удивительно, как одна-единственная минута всколыхнула во мне давно забытые чувства. Я вспомнила, как мама расчесывала мои волосы. А потом внутри вспыхнула ярость – ярость за то, что она меня бросила. За то, что не научила жить в новом качестве, за то, что мне уже никогда не стать той девочкой, которой она хотела меня видеть.

Но кто виноват в этом на самом деле?

Зу нахмурилась, изучающе глядя на Эверест из нижнего белья, а потом начала передавать мне один бюстгальтер за другим. Так продолжалось до тех пор, пока мы обе не разразились вдруг беспричинным хохотом.

В конце концов я все-таки нашла подходящий вариант. Тяжело сказать, как это вышло. На самом деле все они были ужасно неудобными, лямки жали и врезались в кожу. К тому моменту, как я сменила платье, Зу успела полностью экипироваться. Теперь она походила на модель из какого-то каталога: розовое платье, белые легинсы и джинсовый жакет на один или два размера больше, чем нужно. Остальные вещи Зу сложила в рюкзак с цветочками, который я сняла с полки специально для нее. Теперь, когда мы обзавелись собственными вещами, Зу захотела присмотреть что-нибудь и для мальчиков.

Когда я принесла туфли с розовыми ремешками, Сузуми от радости бросилась мне на шею. И хотя ей не слишком понравились черные ботинки, которые я откопала в мужском отделе, Зу не стала приставать ко мне с розовыми ленточками и даже не пыталась поставить на каблуки.

Зу выбирала для Толстяка рубашку на пуговицах, когда я кое-что вспомнила.

– Скоро вернусь, – сказала я. – Подожди здесь, ладно?

Нужный проход я нашла через пару минут. Мы с Лиамом шли очень быстро, так что я могла и ошибиться. Но нет, они действительно были здесь, прямо над моющими принадлежностями – в море классических желтых болтались одни ярко-розовые резиновые перчатки.

– Эй, Зу! – крикнула я, направляясь обратно. Выставив руку вперед, я подождала, пока Зу обернется. Когда это наконец произошло, у Сузуми отвисла челюсть. Она была настолько восхищена своими новыми перчатками, что не могла оторвать от них глаз. Так и шла, выставив руки перед собой, точно принцесса, изучающая новые кольца или браслеты. Зу кружилась, разглядывая новое платье, вальсировала в проходах. Ее ноги словно не могли удержаться на месте. Сузуми переполняло счастье. Глядя на нее, я просто не могла поверить, что вокруг полно разбитого стекла и мерцающих дисплеев мониторов. Когда мы вошли в тускло освещенный отдел косметики, я едва смогла удержаться от улыбки.

Лиам обнаружил нас в тот момент, когда Сузуми вплетала мне в косу блестящую ленточку. Я сидела на полу, а Зу – чуть выше, на полке, словно маленькая фея.

– Волшебно! – сказала я, когда Зу протянула мне разбитое зеркальце. – Ты настоящее чудо!

Тоненькая ручка Зу благодарно обвила меня за шею. Я обернулась, желая увидеть ее лицо. Мне хотелось, чтобы она знала, насколько серьезно и честно я это говорю.

– Ты чудесная.

– Я смотрю, вы тут заняты.

Лиам выглянул из-за угла и удивленно приподнял брови. Схватив припасенные носки и рубашки, Зу бросилась ему навстречу.

– Спасибо! О господи! Толстяк описается, когда это увидит! – Лиам погладил Зу по голове. – Здорово! Оставил вас ненадолго одних, а вы за это время успели обчистить весь магазин. Хорошая работа.

Я поднялась с пола и помогла им собрать одежду и вещи, которые мы планировали взять с собой. Покончив со сборами, мы нехотя побрели обратно к остальным. Уходить не хотелось, но чудесный момент так или иначе остался в прошлом.

Как только Зу прошла вперед, Лиам повернулся ко мне и сказал:

– Спасибо большое. Я рад, что ты меня поняла. – Лиам тронул хвостик моей косички. – Нужно было задать им несколько вопросов.

– И ты не хотел, – я кивнула в сторону Зу, – чтобы она слышала?

Лиам уставился себе под ноги, а когда наконец поднял глаза, кончики его ушей порозовели.

– Да, но не только… На самом деле ты их немного… отвлекала.

– Что? Извини, если я кого-то задела, но…

– Нет – отвлекала их, – повторил Лиам. – Своим… лицом.

– О. – До меня наконец дошло. – Ты узнал что-нибудь полезное?

– Названия нескольких дружественных группировок, городов, куда перекрыли доступ из-за мятежей, – и всякое такое. Хотелось понять, что произошло в Вирджинии.

– А про Беглеца? – продолжала упорствовать я.

– Ничего нового. Похоже, все, кто его видел, поклялись не разглашать лишней информации. Жуть какая-то.

– Они и впрямь не сказали ничего интересного? – спросила я.

Лиам опустил глаза.

– Грег сделал нам предложение – об обмене, но мы его отвергли.

– И что же он хотел? – Даже интересно, чем же они не смогли пожертвовать ради воссоединения со своими семьями. Черной Бетти?

– Не важно, – твердо сказал Лиам. – Если даже эти придурки нашли Ист-Ривер, то и мы сможем его найти. Рано или поздно.

– Да, – с легким смешком сказала я. – Точно.

Краем глаза я видела, как Лиам закинул кипу одежды на плечо. Он шел, не сводя глаз с Зу, которая весело скакала посреди банок и старых журналов. Когда мы проходили мимо, я заметила на обложке лицо белокурой звезды, а под ним – крупную надпись: В КОНЦЕ КОНЦОВ ОНА РАССКАЗЫВАЕТ ВСЕ.

– Можно тебя кое о чем спросить?

– Конечно, – ответил он. – Что ты хочешь узнать?

– Зачем ты ищешь Беглеца? – спросила я и, заметив взгляд Лиама, поспешно добавила – Желание помочь Зу с Толстяком, а также доставить письмо Джека не считается. Ты хочешь с его помощью попасть домой или?..

– С какой стати ты об этом спрашиваешь? – Голос Лиама звучал ровно. Оценивающе.

– Из-за вопросов по поводу лагеря, – пояснила я. – Мне показалось, ты пытаешься что-то выяснить.

Лиам долго молчал. И только когда в поле зрения возник импровизированный лагерь, наконец заговорил. Однако на вопрос так и не ответил.

– А зачем ты ищешь Беглеца?

– Хочу повидаться с бабушкой. – Потому что я хочу научиться управлять своей силой, прежде чем уничтожу всех, кто мне дорог. – Но ты не ответил на мой вопрос.

Зу пулей влетела в нашу палатку, и фонарик высветил довольное лицо Толстяка. Едва она протянула ему новые вещи, как он с силой прижал ее к груди и закружил над полом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию