Раскаленное желание - читать онлайн книгу. Автор: Энди Брок cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскаленное желание | Автор книги - Энди Брок

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– А что это за хижина там, между деревьями? – Он показал на другую сторону озера.

– Старый охотничий домик.

– Можно взглянуть?

Анна поколебалась. Этот домик она знала вдоль и поперек. Много лет она здесь пряталась, в своем маленьком убежище, когда суровая реальность монаршей жизни становилась ей невмоготу. Сюда она сбежала, узнав о смерти матери. И не так давно она сидела здесь, уставившись в стену, и пыталась смириться с тем, что ее выдают замуж. Что ее отправят в какую-то Набатею, где ее мужем станет недавно коронованный монарх. И посмотрите, что из этого вышло…

Охотничий домик был ее тайником. Впустить туда Захира? Эта идея ее пугала и одновременно… возбуждала.

– Конечно, пойдем, – сказала она как можно равнодушнее. – Не отставай.

Они пошли вокруг озера, вдоль опушки соснового леса. Совсем стемнело, но Анна знала дорогу наизусть. Захир шагал ей вслед, почти вплотную к ней. Она чувствовала жар его тела, нервничала, и бабочки порхали у нее в животе.

Наконец они очутились на полянке, где стояла бревенчатая хижина, больше похожая на выросший пряничный домик. Дверь была заблокирована сугробом, но Захир быстро раскидал снег и вскоре они оказались внутри.

– Тут где-то должны быть спички… – Анна открыла шкафчик и нашарила коробок. – Сейчас, зажгу керосиновую лампу…

– Позволь мне. – Взяв у нее спички, Захир снял с лампы стеклянную колбу и поднес пламя к фитилю. С одобрением хмыкнув, он огляделся. – Простенько, но со вкусом. Говоришь, это был охотничий домик?

– Да, вот и трофеи. – Анна махнула рукой на висящие на стене оленьи головы со стеклянными глазами. – Его давно никто не использовал. Раньше в Вальдузе устраивали охоту, но, к счастью для местной природы, те времена прошли.

– Но ты сюда приходишь?

– Иногда. Этот домик нравился мне с детства. У других детей были игрушечные дома, а у меня собственная настоящая хижина! – Она выдавила смешок, но лицо Захира оставалось непроницаемым. Он ждал объяснений. – Сейчас я прихожу сюда, чтобы подумать. Понимаешь? Абстрагироваться.

– Я понимаю, – задумчиво ответил он, и в его глазах мелькнуло сострадание, которое вполне могло бы растопить ее сердце.

– Давай зажжем его? – чересчур жизнерадостно спросила она и присела к камину. – Дров много.

Захир энергично принялся за работу. Он сел на корточки и стал дуть на кусочки коры, пока не занялось пламя. Нечто первобытное, гипнотическое было в его движениях.

– Тут наверняка есть бренди, хочешь? – спросила она, стряхивая наваждение. Анна подошла к шкафчику и достала пыльную бутылку и пару бокалов.

– Я не употребляю алкоголь.

И действительно, она ни разу не видела, как он выпивает.

– Это из-за религии или по какой-то другой причине? – Она плеснула себе немного.

– Я против одурманивания мозгов.

Вот как… Анна посмотрела на свой бокал и из упрямства долила себе еще, а потом огляделась. В домике стоял лишь один стул да шаткое старое кресло-качалка, но пол застилали звериные шкуры, и она уселась перед камином.

Он покосился на нее, как будто не знал, что делать в такой ситуации, а потом в конце концов сел рядом. На мгновение наступила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров. Анна глотнула бренди и зажмурилась от его крепости.

– Итак… – Сначала Анна хотела молча подождать, пока Захир сам не заговорит, но поняла, что это из области фантастики. – Какие впечатления от Доррады?

– Экономика запущена. Не ожидал увидеть страну с великой историей в таком ужасном состоянии.

Анна надулась. Зря она ждала от него восхищений качеством воздуха и красотой.

– Что ж, не везде нефть бьет ключом. Стране проще разбогатеть, если она обогащена природными ресурсами.

Захир резко повернулся к ней и смерил свирепым взглядом.

– Если ты считаешь, что реформировать Набатею было просто, советую пересмотреть свое мнение. Она построена не на нефти, а на крови молодых бойцов! Не на экспорте, а на мужестве и силе своего народа! Вбей себе в голову раз и навсегда.

– Извини. – Пристыженная, Анна еще раз отхлебнула бренди. Захир отвернулся к камину, горя от негодования. – Я не хотела проявить неуважение. Просто я очень мало знаю о твоей стране.

– Как только мы переедем, ты сможешь изучить и наши порядки, и язык, и обычаи. И напомню, Набатея скоро станет и твоей страной тоже.

– Я помню. – Анна нервно сглотнула. – Постараюсь впитать в себя как можно больше. Но будет здорово, если ты расскажешь мне что-нибудь сейчас.

Захир пожал плечами.

– Ты упоминал, что война, которая привела Набатею к независимости, стоила многих жизней… Ты воевал вместе с ними, плечом к плечу?

– Конечно. Как второй сын, я всегда знал, что моим делом будет армия. Для меня было честью защищать родину.

– Наверное, ты повидал там немало зверств…

– Война – одно сплошное зверство. Но иногда это единственный выход.

– А твои родители… – Анна подступила к опасной территории. – Они… погибли?

– Их убили, Анналина, и тебе это хорошо известно. Пока они спали, им перерезали горло. – Он уставился на огонь, как зачарованный. – Их убили меньше чем через сутки после того, как Уристан капитулировал и объявили конец войны. Я праздновал победу с соплеменниками, когда бунтовщики воспользовались ситуацией и проникли в родительскую спальню, поставив варварскую точку этой резней.

– Какой ужас… – Анна прижала ладони к шее. – Я сожалею…

– Это я должен сожалеть. Я должен был их защищать, и я не справился. Я буду нести свой крест до могилы.

– Нельзя вечно себя мучить, Захир. Нельзя взваливать на себя такую ношу.

– Можно. – Он стиснул зубы. – Тот дом должен был быть безопасным. Неделей раньше мы с братом освободили их из ссылки. Я был уверен, что никто не знал, где они. Но меня предал охранник, которому я доверял.

– А твой брат, Рашид? Он ускользнул от убийцы?

– Он проснулся, когда мать выкрикнула его имя. Даже с ножом у горла, за секунду до смерти, когда отца уже зарезали, она нашла в себе силы предупредить сына. Но если бы я был там, я бы их спас…

Без сомнения, ни одна армия в мире не выстояла бы против Захира.

– Твоя мать была уникальной женщиной. Уверена, они с твоим отцом гордились бы твоими достижениями. Твоими и Рашида.

– Рашид, как ты заметила, еще не оправился от потрясения. – Захир глядел вперед строго и непреклонно.

Анна помедлила, тщательно подбирая слова. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее опять оборвали.

– Именно поэтому ты управляешь королевством, а не он?

– Брат с радостью отдал мне бразды правления. Его роль номинальна. Пока он не готов к суровой жизни вождя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию