Волшебный кинжал - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный кинжал | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Боевым магам это необходимо вдвойне, ведь им довольно часто приходится засыпать не в тишине собственной кельи. Тасгаллу хватило нескольких секунд молчаливой молитвы, и все страхи, тревоги, сомнения и паутина мыслей остались за невидимой завесой. В эту ночь он спал крепко и проснулся на рассвете бодрым и отдохнувшим. Страхи, тревоги, сомнения и паутина мыслей терпеливо дожидались его пробуждения.

Не успел прозвонить храмовый колокол, зовущий братьев и сестер к трудам нового дня, как в дверь к Тасгаллу постучали. Сначала его позвали на срочную встречу с регентом. Затем последовал новый вызов — на встречу с Инквизитором. Третий посланец сообщил, что регент и Инквизитор оба желают немедленно видеть Тасгалла.

Он каждый раз отвечал, что у него уже назначена встреча с главами Орденов, но она будет недолгой. Никаких обсуждений. Он изложит им все, что необходимо.

Тасгалл знал, что главам Орденов это не понравится, однако не мог тратить время на увязание в спорах, когда предлагаемые им действия будут несколько раз вывернуты наизнанку и искажены до неузнаваемости. Тасгаллу совсем не хотелось встречаться с собратьями. Единственный, кто был ему сейчас нужен, — это Ригисвальд.

Своего бывшего наставника он нашел в библиотеке. В ее пространстве текло иное время, в котором будто не существовало ни таанов, ни опасного замысла Дагнаруса. Читатели все так же сидели, склонившись над книгами. Возле «каменного света» устроился с каким-то томом Ригисвальд. Тасгалл подошел и осторожно тронул его за плечо.

Ригисвальд поднял голову. Увидев, кто пришел, он сразу же закрыл книгу, и они с Тасгаллом направились туда, где беседовали в прошлый раз.

Они оба предпочли разговаривать стоя.

— У меня совсем мало времени, — сказал Тасгалл. — Сейчас я должен буду встретиться с главами Орденов и объяснить им наши завтрашние действия против таанов. Скорее всего, замысел нового короля им не понравится, — мрачно добавил боевой маг. — Мне и самому он не нравится. Но другого выхода у нас нет.

— И что тебе понадобилось от меня? — спросил Ригисвальд.

— Вы знаете Дагнаруса.

— По-моему, этого я не говорил.

— Но вы изучали воспоминания о нем.

— Да, причем очень внимательно. Я прочитал все, что сумел найти. Однако Дагнарус, как и любой из нас, — очень непростая личность.

Тасгалл нетерпеливо махнул рукой. Стараясь говорить кратко, он пересказал Ригисвальду замысел Дагнаруса, касающийся уничтожения таанов. Закончив, боевой маг внимательно поглядел на Ригисвальда.

— Ну и как? — спросил Тасгалл.

— Что «как»? — раздражительно отозвался старик, не желавший втягиваться в разговор. — Ты ведь уже решил действовать заодно с Дагнарусом. Не понимаю, что ты хочешь услышать от меня? Одобрения?

— Нет, — ответил Тасгалл. — Как вы считаете, это ловушка?

— Вне всякого сомнения.

— Но для кого? — с нескрываемой тревогой спросил боевой маг. — Для таанов? Или для нас?

Ригисвальд несколько минут простоял в раздумье, потом спросил:

— Теперь-то ты веришь, что малолетний король — это один из врикилей Дагнаруса?

— Я вообще не знаю, чему верить, — с беспокойством ответил Тасгалл. — Вчера, понаблюдав за ним, я был готов в это поверить. Сегодня опять сомневаюсь. Врикиль он или нет — какая разница? Малолетний король — уже не король.

Разница была, и очень большая, однако Ригисвальд не стал говорить о ней. В особенности Тасгаллу, державшему в своих руках тысячи жизней. Старый маг глубоко вздохнул.

— Дагнарус поклялся своей жизнью.

Тасгалл произнес эти слова, пытаясь убедить не только Ригисвальда, но и себя.

— Он отдал себя в заложники. Если он нас предаст, мы можем его убить. Так он мне сказал.

— Если Дагнарус владеет Кинжалом Врикиля, тогда у него столько жизней, сколько врикилей он сотворил. Каждый из них, умирая, отдавал ему свою жизнь. Чтобы по-настоящему убить Дагнаруса, тебе пришлось бы убивать его сорок раз подряд, — сухо заметил Ригисвальд.

— Но он смертен! — упирался Тасгалл. — Он при мне порезал ладонь. Из раны потекла обычная красная кровь.

— А он тебе позволил залечить рану?

— Нет. Он сказал…

Тасгалл не договорил.

— Я так и думал. Не позволил, потому что ты все равно не смог бы ее исцелить. Дагнарус — Владыка Пустоты. Он затронут Пустотой, иначе и быть не может. Вся магия земной стихии не смогла бы исцелить его рану. Если тебя это в какой-то степени утешит — Дагнарус показался мне довольно обаятельным человеком. Даже симпатичным. Мы с тобой оба знаем, кто он на самом деле; тем не менее оба подпали под его обаяние. Он подобен горькому лекарству, подслащенному медом, чтобы легче было глотать. Разница лишь в том, что Дагнарус — не лекарство, а яд.

— Но чем этот подслащенный медом яд обернется для нас? — спросил Тасгалл.

Ночи крепкого сна как не бывало. Он чувствовал себя утомленным и разбитым.

Ригисвальд ответил не сразу.

— Меня волнует не столько ложь, сколько изобилие разнообразных правд, — наконец сказал он.

Тасгалл сердито фыркнул.

— Я верю Дагнарусу, что он готовит таанам ловушку, — продолжал Ригисвальд. — Я верю, что он не собирается отдавать нас и город в лапы этих чудищ. Из того, что я читал о нем, и из моих вчерашних наблюдений я понял, какова главная цель его жизни. Он всегда мечтал стать тем, кем был его отец, — любимым и почитаемым правителем Виннингэля. И потому он не предаст нас, отдав на растерзание таанам.

— Я тоже это понял, — признался Тасгалл. — Но я никак не возьму в толк: зачем вообще таанам входить в Новый Виннингэль? Может, у вас есть какие-нибудь догадки на этот счет? Дагнарус обещал отправить половину своей армии на юг. Судя по утренним донесениям, обещание он выполнил. С рассветом пять тысяч этих дикарей двинулись на Делек-Вир. Почему он не отправил туда всех?

— Дагнарус хочет, чтобы мы увидели таанов в действии. И их неукротимую свирепость, и боевую выучку. С пятью тысячами, думаю, мы сможем справиться, но сражение будет тяжелым. Дагнарус собирается нам показать, что он в любое время, когда сочтет нужным, может спустить этих злых псов, и они вцепятся нам в глотку.

— Мои рассуждения совпали с вашими, — сказал Тасгалл. — Теперь мне нужно впихнуть эти мысли в головы глав Орденов. Простите за дурацкий каламбур. Спасибо вам, господин Ригисвальд, что выслушали меня. Мне нужно было убедиться в правильности принятого решения.

— Я не уверен, Тасгалл, что оно правильное. Думаю, нам всем придется повариться в таанском котле. Но, по правде говоря, тебе было не из чего выбирать.

— Вы же сами говорите, что Дагнарус стремится к процветанию Виннингэля. Может, не так уж и плохо, что у нас появится сильный король, — раздраженно произнес Тасгалл. — Он настроен заставить другие государства изменить отношение к Виннингэлю и возродить былую славу империи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию