Человек-Муравей. Настоящий враг - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Старр cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Муравей. Настоящий враг | Автор книги - Джейсон Старр

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Не волнуйся, приятель, – сказал Карлос. – Хорошо, что ты живешь в Нью-Йорке, а не в Канзасе.

– Не понимаю, о чем ты, – ответил Скотт.

– Говорю, не переживай. Здесь много других девушек. Ты еще встретишь кого-нибудь.

– Но в Канзасе тоже много девушек, – возразил Скотт.

– Я знаю. Это была шутка, – ответил Карлос.

– Если б хотел пошутить, сказал бы «в Сибири» или «в Антарктике», где действительно мало девушек. Но никак не в Канзасе.

– Вау! – воскликнул Карлос. – Ты действительно влюбился в нее?

– Что? – удивился Скотт и осознал свое поведение. – Извини, приятель, совсем не хотел тебе грубить. Да, видимо, она запала мне в душу. В ней что-то есть. Хотя ты прав, я не в Канзасе.

– Ты хотел сказать, Антарктике, – улыбнулся Карлос.

Остаток рабочего дня Скотт провел, полностью сосредоточившись на работе, пытаясь завершить установку и подключить последнюю группу пользователей. Он совсем не думал о Дженнифер. А потом спонтанно отправил ей сообщение:

Надеюсь, тебе понравился вечер!

Как только сообщение было отправлено, он пожалел об этом. Если бы она хотела снова встретиться, она нашла бы время ответить. Еще одно сообщение от него ничего не изменит.

– Ну и ладно, – сказал себе Скотт, – все хорошо.

Но тут пришло сообщение:

Неверный номер.

Это было странно. Скотт не получал такого ответа на предыдущее СМС. Возможно, был какой-то сбой в сотовой связи, что маловероятно, и Дженнифер заблокировала сим-карту.

Был и другой вариант: она заблокировала его номер. Он не был уверен, что сказал или сделал нечто настолько оскорбительное, чтобы Дженнифер действительно решилась на это. Или все-таки он оскорбил ее? Конечно, собрать муравьев на салфетку и отпустить их на пол – нестандартно. Скотт думал, что она исключение, что она примет его таким, какой есть, но, видимо, ошибался.

Ничего уже не исправить. Скотт вернулся к своей работе. И вдруг вошел Карлос.

– Пойдем, – сказал он.

Он схватил Скотта, словно агент секретной службы, спасающий президента из опасной ситуации.

Пока Карлос тащил Скотта через офис, испуганные работники оглядывались.

– В чем дело? Что ты творишь?

Карлос не ответил. Он был напряжен и избегал смотреть Скотту в глаза.

– Эй, ты меня пугаешь, – сказал Скотт. – В чем дело? Может, ты скажешь мне, что случилось? Это как-то связано с Дуганом?

Карлос молчал, пока они не остались одни. Спускаясь в лифте на первый этаж, он наконец ответил:

– Нет, это связано с Кэсси.

– Что случилось? – Пульс Скотта участился. – Ее не было в школе?

Он был готов снова разозлиться на нее. Она снова открыла сейф, надела костюм Человека-Муравья? Он изменил комбинацию, поэтому не понимал, как это возможно, но она была очень умной девочкой – и иногда чересчур.

Карлос отвернулся, будто подбирая нужные слова, потом посмотрел прямо Скотту в глаза и сказал:

– Ее похитили.

Глава 10

ПОСЛЕ случившегося Кэсси решила, что Таккер МакКензи ей не нравится. Да, он был невероятно симпатичным и классным, но многие парни были именно такими, и неважно, насколько Таккер все-таки невероятно симпатичный и крутой, если ведет себя как тупица и рисуется перед друзьями из-за какой-то публикации в «Инстаграме».

На следующий день после того, как Кэсси ударила Никки баскетбольным мячом по лицу, она решила игнорировать Таккера. Раньше, когда они виделись в коридоре после уроков актерского мастерства, он говорил: «Привет» или «Как дела?», а она отвечала: «Приветик» или «Привет». Но в этот раз, когда она поравнялась с ним и он поздоровался как ни в чем не бывало, она проигнорировала его и, даже не взглянув в его сторону, прошла мимо.

Но, как ни странно, кажется, игнор заинтересовал его больше. На следующий день, выходя с подружками из «Готам Пиццы», Кэсси заметила Таккера. Раньше, когда Таккер был с друзьями, он ей ничего не говорил, и даже не замечал. Но в этот раз он ее окликнул:

– Привет, Кэсси, подожди!

Подружки Кэсси пошли обратно в школу, друзья Таккера тоже разошлись. Таккер и Кэсси впервые остались наедине.

– Ты злишься на меня за что-то? – спросил Таккер.

Кэсси сделала вид, что не понимает, о чем это он, и спросила:

– Что ты имеешь в виду?

– Не знаю, – сказал Таккер. – Просто ты в последнее время холодна со мной, вот и все. Я имею в виду последние пару дней.

Кэсси пыталась не думать, какой он все-таки милашка – эта улыбка и волнистые темные волосы – и как ужасно ей хотелось его поцеловать.

– Я просто хочу сказать, – произнес он, – твой пост в «Инстаграме»…

– Я ничего не выкладывала, – перебила Кэсси. – Это сделала Никки, и она поступила неправильно, потому что это предназначалось только ей. Да, я написала то сообщение, но больше не собираюсь краснеть и стыдиться из-за него. В тот момент я что-то чувствовала – это было мгновенное чувство, – и я написала об этом подруге. По крайней мере, я думала, что пишу подруге. И мне все равно, что ты или кто-то еще думаете. У тебя нет права смеяться надо мной, будто это хорошая шутка. Было довольно унизительно внезапно обнаружить, как все увидели то, что я никому не хотела показывать.

– Эй, притормози, – сказал Таккер. – Я за тобой не успеваю.

Кэсси говорила быстро – так было всегда, когда она нервничала.

– Извини, – сказала Кэсси. – Да неважно. Теперь все это в любом случае ничего не значит.

– Для справки, – уточнил Таккер, – я над тобой никогда не смеялся. Я даже ни о чем не знал до сегодняшнего утра и был польщен.

– Правда? – удивилась Кэсси. – Ничего не понимаю. Когда я видела тебя в тот день, ты все время смеялся.

– Должно быть, над чем-то другим, действительно смешным. Я не думаю, что выкладывать чужие сообщения – круто.

Могло ли быть так, что Кэсси ошибалась? Она была так огорчена и унижена, что, скорее всего, поспешила с выводами насчет Таккера. Супер! Мало того что ей было стыдно за то, что она надела костюм Человека-Муравья и нечаянно сломала Никки нос; теперь у нее была еще одна причина, чтобы чувствовать себя неловко.

– Уф-ф, круто, – сказала Кэсси. – Я даже не представляла.

– Замечательно, – ответил Таккер. – А может, сходим как-нибудь в «Карл Шурц»? До конца следующей недели у меня не получится, потому что будут консультации перед экзаменом и тренировки по лакроссу, а через неделю было бы круто, если ты не против.

«Карл Шурц» – так назывался парк в верхней части Нью-Йорка. Неужели все это происходит с ней наяву и Таккер МакКензи действительно зовет ее погулять?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию