Человек-Муравей. Настоящий враг - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Старр cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Муравей. Настоящий враг | Автор книги - Джейсон Старр

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Удивительно. – Она, казалось, была искренне впечатлена.

– Мы вместе с дочкой собираем. Ей четырнадцать, недавно перешла в старшие классы, ходит в школу за углом.

– У вас есть дочь-подросток?

– Вы хотите сказать, что я так молодо выгляжу? – спросил Скотт с самодовольной улыбкой.

Она рассмеялась и ответила:

– На самом деле у меня тоже есть дочь и ей тоже четырнадцать. Время от времени она живет с отцом. Она тоже ходит в эту школу.

– Эл-Ру?

– Что?

– Имени Элеоноры Рузвельт?

– Ах да, верно. Именно.

– Вау, это так круто, – сказал Скотт. – То, что у нас дочери одного возраста, интересно, они друг друга знают? Мою зовут Кэсси. А вашу? Я спрошу, знакомы ли они.

– Ой, моя дочь еще не начала здесь учиться, – ответила Дженнифер. – Она все еще ходит в школу в Хобокене, но на следующей неделе пойдет в эту. Ее зовут Ребекка.

– Ух ты, круто, – сказал Скотт. – Скажу Кэсси, чтоб за ней присмотрела.

Кроме того, что дочери у них были одного возраста, Скотта взбудоражили слова Дженнифер о разводе, – у них были одинаковые жизненные ситуации. Если все выгорит, будет просто идеально. Они жили в одном районе, могли бы все время проводить вместе. Она казалась остроумной и интересной; если их дочери найдут общий язык и подружатся, будет еще лучше. Вдруг Скотт увидел муравья, ползущего по салфетке Дженнифер. Это сценарий его жизни или что? Как только все начинает налаживаться, как только появляется надежда, что в его жизни все встанет на свои места, что-то случается, и она начинает рушиться. Обычно этим «чем-то» оказывался муравей.

– Когда вы решили стать фотографом? – спросил Скотт, пытаясь отвлечь Дженнифер, чтобы она не заметила муравья. Стоп. Чтоб этих муравьев! Уф, теперь их было двое – другой полз по ложке Дженнифер.

Пока Дженнифер рассказывала об уроке фотографии, который она однажды посетила в колледже, Скотт пытался передать муравьям сообщение, чтобы они ушли и оставили его в покое. Но это никогда не работало, если на нем не было костюма Человека-Муравья, и этот раз не стал исключением. Самое ужасное – на столе появился третий муравей. Это был лишь вопрос времени, прежде чем все муравьи выползут из щелей, чтобы сказать привет. Обычно Скотту это нравилось, но не когда он пытался найти общий язык с понравившейся ему женщиной.

– Мне нравится фотографировать, – говорила Дженнифер. – Я всегда была визуалом.

Наконец она увидела муравьев на столе и сказала:

– Боже мой.

«Ну вот опять», – подумал Скотт. Если она захочет убить муравьев, ему придется защитить своих маленьких друзей, и она разгневается, подумает, что он странный, вылетит из закусочной, и это будет конец еще одного замечательного свидания.

Но она не взбесилась. Вместо этого ее лицо озарила улыбка:

– Ого! Как здорово!

Удивленный ее реакцией, он уточнил:

– Вы не чувствуете отвращения?

– Нет, мне кажется, муравьи такие милые, не правда ли?

– Да, я тоже так думаю, но я знаю множество людей, которые в корне с этим не согласны.

– Знаю, это безумие, – сказала она. – И почему, интересно, люди так не любят муравьев? В этом нет смысла. Я всегда их любила. Когда я была ребенком, бывало, часами пялилась на муравейник в нашем дворе. Их поведение, организованность – они удивительны и понятия не имеют, что мы существуем. Это заставляет задуматься, есть ли кто-то больше нас, кто следит за нами. Кажется логичным, что мы словно муравьи и что существует более сложная цивилизация, чем наша, но мы просто о ней не знаем. Думаю, муравьи могут многому нас научить. Извините, я слишком много болтаю, но вы поняли, что я имею в виду? Возможно, вы сейчас думаете: «Кто эта сумасшедшая женщина? Почему я предложил ей выпить кофе? Как мне отсюда выбраться, чтобы не обидеть ее?»

– То есть муравьи в закусочной вас не беспокоят? – спросил Скотт. – Имею в виду, вы не воспринимаете их как источник заразы?

– Что? Нет, – сказала она, будто эта фраза сбила ее с толку. – Это Нью-Йорк. Муравьи чище многих людей в метро.

– Держу пари, это правда, – сказал Скотт и улыбнулся. Ему нравились серовато-голубые глаза Дженнифер. Ему хотелось сказать что-нибудь о них, но он боялся, что при первой встрече это будет выглядеть банально. Ну что он мог сказать: «Ваши глаза, они так прекрасны?» Он не хотел быть как все.

– Ваши глаза так прекрасны, – слетело у него с языка.

– Спасибо, – сказала она. – А я как раз думала о ваших глазах.

– Правда? Да вы просто так это говорите.

– Нет, правда.

– И что же вам в них нравится?

– Цвет, – сказала она. – Думаю, никогда не встречала такой оттенок синего – он завораживает. И глубина. У некоторых людей однообразный взгляд. Смотришь на человека, и все становится о нем понятно, информация на поверхности. Но с вами по-другому, ваши глаза рассказывают историю. Когда я смотрю в них, то вижу маленького мальчика с большой тайной.

Их взгляды встретились, и она сказала:

– Это так интересно, не правда ли?

– Что нам понравились глаза друг друга? – спросил Скотт.

– Нет, что муравьи, кажется, ползают только около нашего стола. О, вот еще один. – Она посмотрела на стену рядом со Скоттом, по которой полз большой муравей. – И еще один. – По блюдцу полз еще один маленький муравей.

Боясь, что официант или кто-нибудь еще в закусочной может увидеть муравьев и попытаться их убить, Скотт разложил салфетку. Хотя он и не мог общаться с муравьями, пока был не в костюме, они способны были почуять опасность. А также чувствовали, что Скотт им не враг, поэтому все муравьи со стола и рядом с ним стройными рядами послушно ползли на салфетку.

– Вау, да вы им нравитесь, – сказала она. – Я никогда не видела ничего подобного.

– Пустяки, – сказал Скотт. Он аккуратно выпустил муравьев на пол, где, он надеялся, они не попадут в ловушки, не будут отравлены средством от насекомых и вернутся в свои гнезда в целости и сохранности.

– О черт. – Дженнифер посмотрела на айфон. – Я должна была встретить дочь в центре, и сейчас она меня ждет. Надо поймать такси.

Скотт размышлял, была ли это лишь отговорка, чтобы сбежать с неудачного свидания. Он привык к разным формам «непредвиденных семейных ситуаций», которые рассказывал сам, когда свидание заходило в тупик. Может, он придавал слишком большое значение ее словам о красоте его глаз. Или беседа о муравьях в итоге ввела ее в замешательство?

– Я действительно хорошо провела время, и мне совсем не хочется уходить, – сказала она, – но я не могу заставлять свою дочь ждать.

– Прекрасно понимаю, – сказал Скотт. – Я знаю, какими могут быть подростки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию