Достойный жених для Клэр - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Эриксон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достойный жених для Клэр | Автор книги - Кэрол Эриксон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Она фыркнула:

– Да уж, ты в ужасном физическом состоянии.

Ее взгляд пробежал по его плечам и рукам, и от его близости у нее захватило дух, как у школьницы. Пусть вторгается сколько угодно.

– Сядь рядом, будет лучше видно.

Он сел, и ее плечо коснулось его. Она не стала отодвигаться.

– Он здесь под ником Эйнштейн.

– А ты?

Она наморщила нос:

– Пэрис. Но вообще это Хамид придумал. Он фанат американской поп-культуры, а я единственная известная ему богатая наследница и блондинка.

– Весьма разумно.

Она пожевала губу и стала печатать: «Как там твоя группа? Похоже, мы в одной лодке. Дай знать, если тебе нужна бэк-вокалистка».

Она отправила сообщение под ником Пэрис.

– Он поймет, что я имею в виду.

– Зачем шифроваться, если там и так безопасно?

– Осторожность не помешает.

Она зевнула и потянулась:

– Уже за полночь. Неплохо было бы выспаться, потому что в автобусе был не сон. Здесь две спальни. Хочешь выбрать?

Она уже выбрала его. Но отправила мысль в дальний уголок мозга. Ее тянуло к Майку Беккеру, потому что он поверил ей. Но это не настоящее чувство, и на это у нее нет времени.

Он пошевелил поленья в камине, и ее взгляд перешел с его широких плеч на сильную спину и ягодицы, обтянутые джинсами.

Он верил ей и к тому же был чертовски привлекателен. Она объяснила себе, что охватившее ее возбуждение – это всего лишь желание чувствовать рядом надежное мужское плечо и животная страсть, ничего больше.

Она заставила себя встать с дивана и пошла осмотреть спальни. В первой оказались стандартная застеленная кровать с покрывалом, туалетный столик, тумбочка у кровати, с лампой и радиочасами.

Она заглянула во вторую спальню. В ней господствовала огромная кровать, а в углу стоял комод из темного дерева.

– Можешь спать здесь.

Она дернулась от неожиданности.

– Ты как? – Он положил руки на ее плечи, и теплое дыхание коснулось ее уха.

– На нервах.

Он сжал ее плечи.

– В ванной я положил для тебя щетку, пасту и мыло. Так что скажешь?

– Тебе нужна кровать побольше. К тому же в той комнате есть зеркало. Оно понадобится мне завтра – придется менять внешность.

– Жаль, – он погладил ее щеку, – ты очень красивая.

Сердце готово было выпрыгнуть у нее из груди, и она раскрыла рот, чтобы возразить, он не должен думать, будто она напрашивалась на комплимент, но он не дал ей шанса.

Он наклонился к ней. Она не пошевелилась, не моргнула, и тогда он поцеловал ее, словно запечатал ей губы, и так же резко прервал поцелуй.

– Спокойной ночи, Клэр.

– С-спокойной ночи.

Она проскользнула мимо него и чуть ли не бегом скрылась в ванной.

Она склонилась над раковиной, касаясь лбом зеркала. Нет, нельзя. У нее не было мужчины после Шейна. Влечение к Майку казалось ей предательством по отношению к погибшему мужу.

Она открыла кран, и струя воды унесла ее слезы. Она повторяла себе, что, как только восторжествует правосудие, она отпустит себя, но, может быть, это был самообман. И когда убийца Шейна получит по заслугам, найдет ли она другой предлог?

Может быть, Майк Беккер должен спасти ее не от Спенсера, а от самой себя.

* * *

На следующее утро она вошла в гостиную, когда Майк занимался кофе в кухне.

– Как ты думаешь, мне надо замаскироваться? – Она села на табуретку и взбила волосы. – Я могу перекраситься, но отказываюсь стричься.

Он наклонил голову набок.

– Рыжий цвет тебе пойдет, вот только глаза…

– Что глаза?

– Они фиолетовые.

– Не всегда, ну и что?

– Не представляю себе, чтобы кто-то, видевший эти глаза, сможет их забыть.

– Ты настроен очень поэтично. – Она спрыгнула с табуретки, открыла холодильник, вдыхая холодный воздух в надежде, что он остудит ее кровь. – Что у нас с завтраком?

Он звякнул чашками.

– Кофе?

Она достала коробку с сэндвичами для завтрака с полки на дверце.

– Есть какие-нибудь новости?

– Насчет твоего форума – не знаю, но из «Просперо» ничего нового не сообщали. – Он разлил кофе по двум чашкам. – В новостях показывают фотографию Хамида, но про тебя пока молчок.

Она встретилась с ним глазами.

– Это же неплохо? Я хочу сказать, если правительственное агентство типа ФБР охотится за мной, по крайней мере, они не станут стрелять без предупреждения? Да и Чедвики пока не знают, что происходит. Может, позвонить им и спросить?

– Не надо. Если будешь вести себя подозрительно, подставишь их, когда ФБР явится к ним, разыскивая тебя.

Ее рука слегка дрожала, когда она брала свою чашку.

– Я этого не хочу. Они и так достаточно пострадали.

– Итан с ними в безопасности. На Лори можно положиться?

– Она чудесный человек, Итан ее обожает. А почему ты спрашиваешь?

– Вчера за завтраком мне показалось, что между ней и Коррелом что-то есть.

– А, ну да. Он пару раз подкатывал к ней, но она сразу рассказывала мне. Лори в состоянии о себе позаботиться. Она крепче, чем кажется. На самом деле она бывшая армейская медсестра.

– Впечатляет. У Коррела ведь был романчик и с ассистенткой? С Фионой? Через нее ты и подобралась к его рабочему компьютеру.

– Да, а почему ты вспомнил?

– Нельзя ли ее попросить еще кое о чем? Не бесплатно, конечно.

– Может быть, но, мне кажется, она по-прежнему спит с ним.

– Хотя он ей изменил? Некоторые женщины не знают, когда надо остановиться.

– Чего не сделаешь ради колечка с бриллиантом. Хочешь, чтобы я с ней связалась?

– Будем иметь ее в виду.

Она достала из коробки два замороженных сэндвича и рассмотрела один.

– Похоже на омлет с колбасой.

– Годится.

Она выложила сэндвичи на тарелку.

– Нам безопасно появляться в этом городке?

– ФБР еще о тебе ничего не заявляло. Я уверен, что за нами не следили после того, как мы избавились от денег. И тебе нужна свежая одежда.

– Ради одежды я бы не рисковала попасться в руки ФБР.

– Все будет хорошо. Тем более мне надо отправить таблетки.

С мыслью о новой одежде Клэр проглотила свой завтрак почти так же быстро, как Майк. Полоща чашки под краном, она спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию