Меч Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Ночи | Автор книги - Маргарет Уэйс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Флинн смотрел на него так, словно Тарг его не убедил.

– Я даже могу дать вам покой, – вкрадчиво сказал Тарг. – Тот покой, который вы всю жизнь искали. Вы все бежите и бежите, Эвон, и это никогда не доставляет вам покоя, никогда не приносит утешения вашей израненной душе. Я могу положить конец вашим мучениям, Флинн. Я могу доставить вас в такое место, откуда вам больше не придется бежать.

Флинн недоуменно заморгал.

– Бежать… Я так долго бежал… так долго…

– Заряжай! – крикнул Шиндак. Гриффитсу казалось, будто голос помощника слышится откуда-то издалека.

– А бегать я хорошо умею! – встряхнувшись, решительно сказал Флинн. – Мастер Шиндак! Развернуть бом-брамсели! Немедленно!

– Развернуть бом-брамсели! – крикнул Шиндак. Гриффитс почувствовал, как корабль резко набирает скорость.

– Мы бежим, ребята! – крикнул Флинн. – Бежим за сокровищем! За славой! Гриффитс, быстро! Где там твой драгоценный проход?

Гриффитс взглянул на мачту. Казалось, все эти конструкции он уже видел – настолько четкими и ясными были воспоминания, имплантированные в его сознание Мантией Кендис-дая.

– Пять румбов влево… пятнадцать градусов вниз по отношению к мачте!

Накренившись, корабль лег на новый курс. Из-за высокой скорости палубу под ногами качало, мачта и весь такелаж угрожающе поскрипывали.

– Так держать! – крикнул Флинн. – Шиндак! Сколько еще до края Стены?

– По моей оценке, три минуты, капитан, – бесстрастно сказал Шиндак.

– А когда драконские корабли нас настигнут? – тихо спросил Гриффитс.

– Слишком скоро, – ответил эльф, указывая куда-то назад.

Все сразу обернулись, чтобы посмотреть, куда он указывает. Возле самого корпуса корабля уже висела целая эскадра черных кораблей.

– Орудия к бою! – крикнул Флинн.

– Нет, – тихо сказал Шиндак.

– Что? – с недоверием спросил Флинн.

– Мы не сможем выиграть эту битву. И мы не будем драться, капитан Флинн, – ровным голосом сказал Шиндак и повернулся к команде. – Я беру командование на себя, Я утверждаю, что мы должны уступить и отдать цултакам то, что они хотят. Ворота Вихря никуда не ведут! Флинн обещал нам все и не дал ничего! Он нас обманывает… как и все люди! Я утверждаю, что мы должны сохранить свои жизни для тех битв, в которых можем победить! Я утверждаю, что мы должны избавиться от этого человеческого мусора и соблюдать только собственные интересы!

Взвешивая шансы сторон, члены экипажа замерли на своих постах и молча ждали, что будет дальше.

Услышав слева от себя звон стали, Гриффитс инстинктивно обернулся. Он уже знал, что сейчас произойдет.

Нацелив саблю на Шиндака, Флинн сделал резкий выпад. Удар был нанесен со смертельной точностью: пройдя всего в нескольких сантиметрах от позвоночника, сабля вышла наружу у самой груди эльфа.

Повернувшись с такой силой, что абордажная сабля Флинна сломалась чуть повыше рукоятки, разъяренный эльф с саблей в груди бросился на капитана. Увернувшись от собственного оружия, Флинн проворно сбил его с ног.

Эльф мешком упал на палубу.

Все еще сжимая в руке рукоятку сабли, Флинн быстро вскочил на ноги.

– Эй ты, падаль! – крикнул он. – Я здесь капитан! – И он яростно пнул ногой бьющегося в судорогах эльфа. – Я здесь капитан, черт побери! – кричал Флинн, по щекам которого лились слезы. – Это мой корабль! Это моя жизнь!

Красный от ярости, он нагнулся и левой рукой поднял за волосы голову Шиндака. Правой рукой он уже собирался нанести последний удар.

Потрясенный жестокостью Флинна, Гриффитс застыл как вкопанный.

Чья-то сильная рука остановила пиратского капитана.

– Отпусти меня, Кхеогги! – взревел Флинн.

– Я вот что думаю, капитан, сэр, – угрожающе загромыхал минотавр. Глаза Кхеогги превратились в узкие красные щелочки. – Я думаю, твои человеческие манеры нужно маленько подправить. Эта славная команда, подчиняясь вашим приказаниям, оказалась здесь, на краю Семи Адов, и теперь…

Минотавр внезапно поднял взгляд, и его зверскую физиономию сразу же перекосило от удивления.

– Клянусь всеми богами! – прорычал он. Гриффитс повернулся туда, куда смотрел Кхеогги, и по спине у него пробежал холодок.

Из облаков, словно восставший из мертвых Левиафан, вынырнул гигантский Корабль-Поселение Утраченной Империи. Башни древнего судна внезапно исторгли множество смертоносных лучей, разнося на куски суда драконов.

– Меринда! – с удовлетворением пробормотал Тарг.

У Гриффитса сжалось сердце. До сих пор ему единственным утешением служила мысль о том, что, по крайней мере, хотя бы они улетели. В свое время Меринда обещала вернуться, но теперь Гриффитс отчаянно желал, чтобы этого не произошло.

– Цултаки разворачиваются, чтобы атаковать Корабль-Поселение, – сказал Тарг, указывая на суда, поспешно удаляющиеся от “Дерзкой мести”. – Меринда расчищает нам путь.

– Она не одна, – беспомощно сказал Гриффитс. – С ней моя команда.

– Да… а моя со мной! – фыркнул Флинн и вновь повернулся к своим инопланетянам.

Цултакские суда быстро перестраивались, готовясь одновременно атаковать древний корабль.

– Это ваш шанс, ребята! – крикнул Флинн, обращаясь к своей команде. – Если бы вы последовали за этим бесхребетным изменником-эльфом, еще неизвестно, что бы вас ожидало, а теперь у вас все будет в порядке! Смотрите на небо и ловите момент! Вам нужен клад?

– Да! – ответило несколько голосов. “Дерзкая месть” продолжала лететь вверх, к Воротам – рулевому никто так и не приказал сменить курс.

– Хотите ли вы получить награду сейчас? – взывал к толпе Флинн.

– Да! – На этот раз ответ прозвучал чуть увереннее.

Орудия Корабля-Поселения ударили снова, стерев с неба горсть цултакских кораблей. Этого недостаточно, с грустью подумал Гриффитс. Цултаки открыли ответный огонь, очевидно, сосредоточив его лишь в нескольких точках, поскольку уже через считанные секунды на поверхности древнего корабля появились зияющие бреши.

– Вы пойдете за мной туда, ребята? – вопил Флинн.

– Да! – отвечал ему нестройный хор.

Корабли драконов, на таком большом расстоянии превратившиеся в едва различимые черные точки, деловито сновали взад-вперед. Башни Корабля-Поселения все реже отвечали огнем.

– Развернись… уклонись… сбеги! – заклинал Гриффитс. Тем не менее корабль строго следовал за “Дерзкой местью”.

– Веселей, ребята! – крикнул Флинн мачтовым. – Мы отправляемся прямо в ад!

– Черт бы тебя побрал, Меринда! – бушевал Гриффитс. – Скорей убирайся отсюда!

Черное облако кораблей снова устремилось к Кораблю-Поселению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию