Седьмые Врата - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмые Врата | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Глава 35. ЛАБИРИНТ

Эпло был ранен и сильно истощен, он потратил весь прошедший день, убегая от своих противников, оглядываясь и вступая в схватку, когда они загоняли его в угол. Теперь, наконец, он оторвался от преследователей. Но он был слишком слаб, его сильно шатало, он отчаянно нуждался в отдыхе, ему нужен был привал, чтобы излечить себя. Но он не осмеливался. Он был один в Лабиринте. Привал был равносилен смерти, стоило лишь только заснуть.

Один. Вот что означало его имя. Эпло. Одиночка. Один.

А затем спокойный и нежный голос произнес: «Ты не один».

Эпло приподнял слипающиеся веки. «Мейрит?» Он не верил своим глазам. Это была лишь иллюзия, следствие боли, ужасной тоски, отчаяния.

Сильные и теплые руки обхватили его плечи, и удержали когда он начал падать. Он благодарно прильнул к ней. Она мягко опустила его на землю, уложив израненное тело на импровизированную кровать из листьев. Эпло посмотрел на нее. Мейрит опустилась перед ним на колени.

– Я искал тебя, – произнес он.

– И ты нашел меня, – ответила она.

Улыбаясь, она положила свою руку поверх его рассеченной сердечной руны. Ее прикосновение ослабило боль. Теперь он мог отчетливо видеть ее лицо.

– Я боюсь, это уже никогда не заживет полностью, – прошептала Мейрит.

Эпло приподнял руку и откинул волосы с ее лба. Символ, оставленный на ее коже Ксаром, начинал исчезать. Но и эта рана тоже никогда не заживет окончательно. Она вздрогнула от его прикосновения, но улыбка не покинула ее лица. Схватив руку Эпло, она прижалась губами к его ладони.

Полное возвращение в сознание принесло понимание грозящей им опасности …

– Мы не можем здесь оставаться, – вскакивая, произнес Эпло.

Она мягким прикосновением остановила его порыв.

– Мы в безопасности. По крайней мере, сейчас. Расслабься, Эпло. Откинь страх и ненависть. Все закончилось.

Она частично ошибалась. Все только началось.

Он опустился на мягкие листья и притянул ее к себе.

– Теперь я не отпущу тебя, – произнес он.

Мейрит положила свою голову на его грудь, туда, где была его сердечная руна – руна с его именем.

Одна руна, рассеченная на две части.

Теперь он стал только сильнее.

Глава 36. ЛАБИРИНТ

– Что с ним? – спросила женщина. Ее голос звучал знакомо, но Альфред не мог вспомнить, кому он принадлежит. – Он ранен?

– Нет, – ответил мужчина. – Он просто потерял много сил.

Нет! Альфреду негодовал, ему хотелось им возразить. Я мертв! Я…

Он услышал, как что-то зашевелилось.

– Ну вот, что я тебе говорил! Он приходит в себя.

Альфред осторожно приоткрыл глаза. Он посмотрел вверх и увидел высокие кроны деревьев. Он лежал на мягкой траве, над ним склонилась женщина.

– Мейрит? – произнес он, посмотрев на нее в удивлении. – Эпло?

Его друг стоял рядом.

Мейрит улыбнулась Альфреду и нежно прикоснулась ладонью к его лбу.

– Как ты себя чувствуешь?

– Я… Я не уверен, – Альфред осторожно ощупал себя, и, обнаружив, что руки и ноги на месте, был приятно удивлен, что не ощущает никой боли при этом. Но тогда, конечно, он все-таки не… или все-таки…? – Вы как, тоже умерли?

– Ты не мертв, – мрачно ухмыльнулся Эпло. – Во всяком случае, пока…

– Пока…

– Ты находишься в Лабиринте, друг мой. И, скорее всего, еще долго будешь здесь оставаться.

– Значит, у нас получилось! – выдохнул Альфред. Он приподнялся. Слезы брызнули из глаз. – Наша магия сработала! Врата Смерти…

– Закрыты, – сказал Эпло и улыбнулся своей обычной грустноватой улыбкой. – Седьмые Врата разрушены. Магия забросила нас сюда. И, как я уже сказал, мы здесь еще пробудет некоторое время.

Альфред резко сел.

– Сражение началось?

Взгляд Эпло потяжелел.

– Скоро начнется, согласно донесениям Вазу. Он пробовал начать переговоры с Раму, но тот отказывается даже говорить. Твердит, что это ловушка.

– Вовкулаки и хаодины сбиваются в стаи для нападения, – добавила Мейрит. – Они уже устроили несколько коротких набегов из леса. Если бы сартаны объединили свои силы с нашими… – Она пожала плечами и покачала головой. – Мы подумали, возможно, ты мог бы поговорить с Раму.

Альфред поднялся на ноги. Он еще не до конца верил, что действительно жив. Незаметно от окружающих, он ущипнул сильно себя, и тотчас вздрогнул от боли. Возможно, он действительно был жив…

– Я не думаю, что смогу быть полезен, – с сожалением произнес он. – Раму думает, что я ничем не лучше любого патрина, когда-либо рождавшегося на свет. А возможно, и хуже. Ну, а если он узнает, что я объединил свою магию с твоей…

– И что все это сработало, – добавил Эпло и усмехнулся.

Альфред кивнул и расплылся в улыбке. Он знал, что это не совсем уместно, он не мог себя перебороть. Радость, казалось, переполняла его. Он огляделся вокруг. И к горлу подкатил комок, перехватив его дыхание.

Два тела лежали на ковре из листьев в самом центре поляны. Один из них был облачен в черные одежды, руки были сложены на груди. Другое тело принадлежало меншу, человеку.

– Хуго Длань! – Альфред не знал, плакать ли ему или радоваться. – Он… он…

– Он мертв, – тихо произнесла Мейрит. – Он отдал свою жизнь, защищая мой народ. Мы нашли его рядом с телами несколько хаодинов. Он выглядел так же, каким ты видишь его сейчас. Спокойным, умиротворенным. Когда я нашла его мертвым… – голос Мейрит дрогнул. Эпло подошел и обнял ее. – …Я знала, что-то ужасное творится во Вратах Смерти. И я знала, что должна бояться, но не было ни капли страха.

Альфред мог только кивать, не находя ответных слов. Рядом с Хугоом лежал Ксар, Владыка Нексуса.

Эпло проследил за его пристальным взглядом, размышляя, о чем мог думать Альфред.

– Мы обнаружили его здесь, на этом самом месте.

С тяжелым сердцем, в котором бушевала смесь противоречивых эмоций, Альфред приблизился к мертвым.

Лицо Ксара после смерти выглядело гораздо старше, чем при жизни. Линии и морщины, которые раньше четко подчеркивали жестокость, ненависть и железную волю лорда, теперь слегка разгладились, обнажив скрытую боль и страдание, глубокое и прочное горе. Он смотрел в небо темными и невидящими глазами. Смотрел на небо своего дома, своей тюрьмы, из которой однажды вырвался, но только для того, чтобы вновь вернуться в нее.

Альфред опустился на колени возле тел. Протянув руку, он осторожно прикрыл его глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению