Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно учиться! — сразу встрепенулась я, поворачиваясь к Богине всем корпусом. Впереди же еще столько интересного!


Проснулась я оттого, что меня кто-то очень настойчиво толкал, пытаясь разбудить. Хотя почему кто-то — Дар и толкал!

— Чего тебе? — недовольно пробурчала, переваливаясь на другой бок. От такого занятия оторвал! Наставница как раз рассказывала мне теорию портальной магии! Потрясающе сложная и занимательная тема!

— Нови, вставай! Мой отец приехал! — Меня еще раз потрясли за плечо, не давая уснуть.

— Ну и что? — не поняла сути вопроса.

— Вставай, говорю! — Следующим движением этот паршивец сбросил меня с кровати! Сонную!

Я с тихом вскриком больно впечаталась коленями в каменный пол. Ну, погоди, принц! Устрою я тебе экстренную побудку!

— Какого… — уже начала было возмущаться, а потом посмотрела по сторонам и вспомнила, где мы находимся. Чертов Лан!

— Проснулась? Ну ты и горазда спать! — покачал головой этот вредина, указывая мне на поднос, на котором завлекательно дымились горяченькие булочки. Вот это по-нашему!

Залезла с ногами обратно на кровать, пододвигая к себе аппетитно пахнущее сокровище.

— Ты ел? — жадно обвела взглядом небольшую горочку булочек.

— Ешь уже, подрастающее поколение, — фыркнул дракон. — Я пообедал.

— Что здесь делает твой отец? — все же решила поинтересоваться, когда тарелка с выпечкой опустела практически наполовину.

— Нас спасает!

Удивленно обернулась к Дару, вопросительно подняла брови. Дракон снова фыркнул.

— Люди моего отца пасли нас от самой академии. А сегодня, когда Лан привел меня сюда и снял блокировку, я вновь отправил ему весточку, он уже здесь.

— А-а-а… ясно! — Я покивала, спешно дожевывая мясную котлету с подливой. Ясно мне было только то, что дожевывать надо быстрее. Сейчас сюда ввалится целая армия драконов с вилами наперевес. Ну, или с чем там эта воинственная раса ходит?

Предчувствие меня не подвело! Буквально через пять минут, когда я только-только успела впихнуть в себя булочку, в комнату ворвались сначала Лан, а за ним и остальная куча драконов.

— Дорогая Новелла! — расплылся в улыбке король, выбегая из-за спин подчиненных. — Ну, как ты? Все хорошо? Тебя здесь не обижали? — посыпались на меня вопросы. Стражники связывали руки Лана магическими путами. Тот шипел и сопротивлялся.

— Нет, все просто замечательно! — улыбнулась королю, не желая показывать свою слабость. — А что вы делаете с моим Хранителем?

— Хранителем? — удивленно изогнул брови Кирэль. — Дар сидит около тебя на кровати, Нови. Никто с ним ничего не делает!

— Да я не про него, — отмахнулась от короля. — Я про Лана говорю! Да-да, про этого! — ткнула пальцем в грудь разъяренного дракона, пытающегося вырвать руки из лапищ охраны.

— Он твой Хранитель? — изумились окружающие. Утвердительно качнула головой.

Кирэль недобро глянул на сына.

— Нови. Он предатель. Я уже наслышан о том, что он провел с тобой неправильный обряд. Он подлежит уничтожению!

— Нет. Обряд был правильным, — улыбнулась в ответ. — Создать со мной неправильную связь — это еще постараться надо!

— Нови! Если он приказал тебе так говорить, не бойся! Мы избавим тебя от его гнета! — забеспокоился король.

— Никто мне ничего не приказывал! — твердо посмотрела дракону в глаза. — Он действительно провел неправильный обряд, но я создала правильную связь.

— Хорошо, допустим, — скептически осмотрел меня король. — Тогда пусть он тебе что-нибудь прикажет! — повернулся к Лафинаэлю-младшему.

Я подтверждающе кивнула Лану, молчаливо велев послушаться короля. Тот поморщился, но выдавил-таки:

— Нови, сидеть!

Теперь поморщилась уже я. Ну как собаке, право слово! Садиться я не собиралась.

Король заинтересованно подождал пять минут, просверлил во мне подозрительным взглядом огромную дыру. Наконец сдался.

— Ладно. Теперь ты прикажи ему.

— Лан, лежать! — так же по-собачьему велела второму Хранителю.

Тихо матерясь и выворачивая суставы, тот повиновался, гневно сверкнув на меня очами.

— Допустим, — согласился наконец Кирэль. — Но он все равно преступник, и я настаиваю на публичной казни! Его отец уже взят под стражу, он на пути к помосту!

— Казнь? — посмаковала слово, весело наблюдая, как резко побледнело лицо моего персонального гада. — Нет, казнь — это слишком просто. Я не отдам его вам! — твердо посмотрела королю в глаза, показывая, что отступать не намерена.

— Твоя воля… — устало вздохнул правитель. — Отпустить! — Это уже было приказано страже. — Поехали домой, Нови? — Мне протянули руку.

Домой? Еще раз оценила степень искренности короля и его свиты. А что?! Мне нравится, как это звучит! Погостим недельку во дворце, найдем Лану занятие и свалим на море! Отдыхать!


Дорога до дворца показалась мне еще длиннее, чем тогда, когда мы ехали к Лафинаэлям. А все потому, что нас посадили в карету вместе с двумя Хранителями матери моего персонального гада. Отца Лана тут, конечно, не было, его увезли раньше, но напряженной атмосферы это не отменяло.

Дар крепко сжимал мою руку, молчаливо поддерживал. Его не напрягало ничего. А Лан, ехавший с другой стороны, насуплено молчал, кидая злобные взгляды то на меня, то на свою семью.

— Опусти глаза и прекрати зыркать! — Я наконец не выдержала издевательства.

Лан презрительно поморщился, в последний раз кинул на всех испепеляющий взгляд и, повинуясь приказу, опустил глаза. Со стороны драконов тут же повеяло радостью. Еще одни мстители на мою голову.

— Вы спасли нашу семью. Спасибо вам. — Тепло улыбнулся мужчина, сидящий напротив меня. — Взамен мы готовы выполнить любую вашу просьбу или желание.

— Расскажите мне, как все это получилось, и будем квиты, — решила я проблему. Ничего мне от них не нужно, пусть лучше о своей жене заботятся и семью восстанавливают.

Дар одобрительно улыбнулся, поощряя мое решение не требовать ничего с Лафинаэлей. Я, конечно, понимала, что конкретно эти могут быть ни в чем не виноваты, но видеть их больше не желала.

Драконы тоже довольно заулыбались и начали свой рассказ, в котором ничего особенного в общем-то не оказалось. Неправильный обряд отца Лана — чистая случайность, обернувшаяся катастрофой. Ну а дальше все плохое росло как снежный ком. Винить этих идиотов можно было только в их непомерной гордости, которая не дала им вовремя рассказать о существующих проблемах королю, ну а потом уже было поздно.

— Ясно, — остановила их рассказ, не желая дослушивать историю с нашим похищением и планами отца Лана относительно нас. Было просто противно. Старший гад оказался весьма опытным стратегом, и обычным рабством наше пленение не закончилось бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению