Драконье крыло - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье крыло | Автор книги - Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Замолчите! – приказал он поющим. Хуго понятия не имел, что происходит,

– видимо, здесь шла какая-то своя разборка. Но он тут же понял, что это может быть им на руку, и сделал знак. Все умолкли. Альфреду пришлось дважды сказать Бэйну, чтобы он замолчал, и в конце концов он зажал принцу рот.

– Он трус, говорю я вам! – воскликнул капитан, обращаясь к команде. – Ему не хватает смелости сражаться с этими скотами! Снимите с меня эту штуку! – Капитану было трудно двигаться в доспехах. Гейр коснулся доспехов рукой и произнес заклятие. Доспехи растаяли. Капитан рванулся вперед, схватился было за меч – и обнаружил, что оружие исчезло. Но тут же нашлось – Хуго приставил его к горлу капитана.

– Нет! – воскликнул лейтенант, отводя меч Хуго. – Это мой бой! Капитан! Вы дважды назвали меня трусом, когда я не мог защитить свою честь. Но теперь высокое звание уже не поможет вам!

– Это звучит очень отважно, лейтенант, особенно если учесть, что вы вооружены, а я нет! Лейтенант обернулся к Хуго:

– Послушай, человек! Ты сам видишь, что это дело чести! Я слышал, что вы, люди, тоже имеете понятие о том, что это такое. Прошу тебя, отдай капитану его меч. Я понимаю, что ты останешься безоружным, но тебе все равно не выстоять против нас всех. Если я останусь жив, я помогу вам. Даю слово. А если я погибну… что ж, хуже вам не будет.

Хуго подумал, прикинул, пожал плечами и протянул меч капитану. Эльфы встали друг против друга. Команда напряженно наблюдала за поединком между капитаном и лейтенантом. Хуго подобрался поближе к одному из эльфов. Эпло подумал, что надолго Хуго без меча не останется.

А у патрина были свои заботы. Все это время он не переставал следить за тем, что делалось снаружи, и видел, что сопповцы разделались с копарями, исполнились жажды крови и ищут неприятностей на свою голову. Если геги сунутся сюда, эльфы решат, что на них нападают, забудут о своих разногласиях и бросятся на людей и гегов. Кое-кто из гегов уже махал в сторону корабля и кричал что-то о сокровищах.

Раздался звон мечей. Поединок начался. Эльфийский маг внимательно следил за ним, прижимая к груди раскрытую шкатулку. Эпло быстро, но бесшумно скользнул к люку, надеясь, что его не заметят. Пес следовал за ним.

Джарре стояла на трапе и смотрела на Лимбека.

Неугомонный гег тем временем поднялся на ноги, поправил очки и продолжил речь:

– …Надеясь на лучшую жизнь для всех… За спиной у Джарре толпились прочие геги, подстрекая друг друга ворваться на корабль и захватить добычу. Эпло нашел механизм, поднимающий трап, и быстро разобрался, как он действует. Теперь нужно было убрать с трапа Джарре.

– Джарре! – крикнул Эпло, махнув рукой. – Сойди с трапа! Я сейчас подниму его! Мы улетаем!

– Лимбек! – сказала Джарре. Эпло не расслышал ее, но понял, что она сказала, по движению губ.

– Я позабочусь о нем! Обещаю вернуть его тебе живым и здоровым!

Эпло дал это обещание с легким сердцем. Если с Лимбеком немного повозиться, из него выйдет прекрасный предводитель гегов, который сумеет создать из них войско, готовое положить жизнь за владыку Нексуса.

Джарре шагнула вперед. Но Эпло не хотел брать ее с собой. Он не доверял ей. В ней что-то изменилось после того, как она исчезла вместе с Альфредом. Она уже не была такой пламенной революционеркой, как прежде. Да, Альфред казался тихим и безобидным, но Эпло чувствовал, что за ним стоит понаблюдать.

К тому времени геги успели завести друг друга и теперь всем скопом бросились к кораблю. Поединок эльфов был в самом разгаре. Эпло взялся за рукоятку, готовясь привести механизм в действие. Джарре упадет и разобьется насмерть. Все решат, что это был несчастный случай. Геги будут во всем винить эльфов. И тут пес прошмыгнул мимо Эпло и выбежал на трап.

– Пес! Назад!

Но пес то ли не услышал, то ли не обратил внимания. Эпло плюнул, выпустил рукоятку и тоже выбежал на трап, чтобы поймать пса. А тот вцепился в рукав рубахи Джарре и тянул ее назад, на Ладонь.

Джарре рассеянно взглянула на пса и увидела гегов, бегущих к кораблю.

– Джарре! – крикнул Эпло. – Останови их! Ельфы их перебьют! Они всех нас убьют, если геги нападут на них!

Джарре посмотрела на Эпло, потом на Лимбека.

– Давай, Джарре! – крикнул Эпло. – Теперь ты их предводитель!

Пес выпустил рукав Джарре и смотрел на нее, виляя хвостом.

– До свидания, Лимбек, – прошептала Джарре. Она наклонилась, крепко обняла собаку, потом повернулась, расправив плечи, сошла с трапа на Ладонь и вскинула руки. Геги остановились.

– Они сбросили все сокровища вниз! Бегите вниз! Здесь ничего нет! Бегите, там еще есть!

– Сокровища внизу? Бежим вниз!

Геги развернулись и ринулись к лестнице.

– Пес, сюда! – приказал Эпло.

Пес весело взлетел по трапу, радостно ухмыляясь.

– Доволен, да? – сказал Эпло, пуская в ход механизм и поспешно убирая трап. Он слышал, как Джарре отдает приказы, как геги что-то кричат в ответ. Трап ушел внутрь. Эпло закрыл люк и запер его. Голоса гегов затихли.

– Упрямая скотина! Вот как спущу с тебя шкуру! – сказал Эпло и потрепал шелковистые уши пса. А Лимбек продолжал, перекрывая звон клинков:

– И в заключение я хотел бы сказать…

Глава 42. ПОДЪЕМНИКИ, ДРЕВЛИН, НИЖНЕЕ ЦАРСТВО

Повернувшись к сражающимся, Эпло увидел, как лейтенант пронзил капитана мечом. Лейтенант вырвал меч, и капитан опустился на палубу. Команда молчала.

Лейтенант с холодным и бесстрастным видом отступил назад, пропустив мага к телу умирающего. Эпло подумал, что это целитель, но с изумлением увидел, что маг не делает ничего, чтобы помочь раненому. Он поднес шкатулку к губам капитана.

– Скажи заклятие! – прошипел гейр.

Капитан открыл рот, но из горла у него хлынула кровь.

Маг нахмурился и, приподняв голову умирающего, показал ему шкатулку.

– Говори! Это твой долг перед нашим народом! Эльф медленно, с трудом выговорил какие-то слова, которых Эпло не понял, и его безжизненное тело осело на палубу. Маг захлопнул шкатулку и, с подозрением глядя на прочих эльфов, сунул ее за пазуху, словно в ней хранилась некая драгоценность.

– Вы не посмеете убить меня! – проскулил он. – Я вишам, я под защитой закона! Если вы помешаете мне выполнить мой священный долг, на вас падет проклятие, которое будет преследовать вас до конца дней!

– Вас никто не тронет, – ответил лейтенант, презрительно скривив губы. – Хотя зачем нашему народу душа этого выродка? Впрочем, вам лучше знать. Тем более что умер он с честью, а это чего-нибудь да стоит.

Он наклонился, поднял меч капитана и протянул его Хуго, рукоятью вперед.

– Спасибо, человек. И тебе тоже, – сказал он, обернувшись к Эпло. – Я видел, что геги собирались напасть на нас. Быть может, потом, когда у нас будет больше времени, вы объясните мне, что происходит на Древлине. А теперь нам пора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению