Цветок в его руках - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок в его руках | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Чикаго оказался удивительным городом. Макс и представить себе не могла, что увидит нечто подобное: суета, бесчисленный поток пешеходов, высокие здания, подумать только, некоторые были пятиэтажными!

Диган отвез их прямо в отель. Макс была разочарована. Она думала, что увидит его родных. Но к своему изумлению, обнаружила, что он тоже намерен остановиться в отеле. Больше всего она поразилась, когда он проводил ее в номер и оставил там свой саквояж.

– Я думал, что придется сменить отель, если на этот раз нам не дадут три номера, – заметил он.

– На этот раз?

– Да. В Форт-Уэрте пришлось выходить из положения. У них было всего два номера.

Огромное облегчение нахлынуло на Макс. Какое счастье! Она думала, что он не спал с ней в Форт-Уэрте, потому что больше не хотел оставаться ее мужем. Но они все еще женаты и не только по закону, и она будет наслаждаться каждой минутой, пока еще остается женой Дигана!

Но он снова направился к двери.

– Куда ты? – спросила она.

– Мы отвезем твою бабушку в банк, открыть счет, и найдем тебе модистку.

– Но мы только что приехали.

– Для того чтобы сшить одежду, требуется время, – пояснил он. – А воров в большом городе не так легко определить, как на Западе. Я почувствую себя лучше, когда деньги Эллы благополучно окажутся в банке. Уверен, что и ей тоже станет легче.

– Вряд ли она знает, что ты привез их сюда, – рассмеялась Макс.

– Я и не собирался оставлять их в банке Бингема. Хотя продажа была законной и все документы подписаны, он все же заплатил в сто раз больше стоимости фермы и, скорее всего, когда-нибудь об этом пожалеет. Если уже не пожалел!

– Но это всего лишь скромная компенсация за то, что он…

– Ты хотела, чтобы я убил его?

– А ты убил бы?

– Ты уже знаешь ответ. Он политик и бизнесмен, который не носит оружия.

– А ты вооружен образованием, которое дают бизнесменам, – засмеялась Макс. – Возможно, куда более смертоносное оружие против Бингема. Бьюсь об заклад, он не ожидал такого от стрелка.

– Не ожидал.

Сначала они заехали в банк. Макс была потрясена, когда оказалось, что даже в таком огромном городе, где живут тысячи людей, все банковские служащие, которых они встретили, называли Дигана по имени. И все были почтительны и даже дружелюбны, но никто не нервничал, хотя он еще не убрал пистолет и не сменил одежду, чтобы больше походить на городского жителя.

– Насколько я поняла, ты часто приходил сюда? – спросила она, когда они шли в кабинет директора.

– Да, – коротко ответил он.

Директор выскочил навстречу:

– Слава богу, вы дома, мистер Грант! – воскликнул он. – Ваш отец годами не посещал заседание совета директоров, а ваш брат так мало интересуется делами, что просто голосует вместе с большинством.

– Я пришел не на заседание совета директоров. Хочу открыть счет на имя миссис Доусон. Пожалуйста, сделайте это для меня.

– Разумеется, сэр.

– И побыстрее.

– Понимаю.

Пока директор провожал Эллу в кабинет, Макс оттащила Дигана в сторонку:

– Ты владелец этого банка?

– Это один из тех, который основала моя семья. Да.

– Не мог предупредить?

– Зачем? Ты выбрала бы другой? Это надежный банк. И несмотря на очевидное отсутствие руководства за последнее время, члены совета директоров не возражают, чтобы все так и оставалось.

Макс показалось, что Диган здесь необходим, хотя сам он не был удивлен, узнав это. Должно быть, Эллисон Монтгомери рассказала ему что-то о родных, но с Макс он не поделился. И теперь она, сгорая от любопытства, еще больше хотела встретиться с его семьей.

Но пришлось остаток дня провести в элегантной лавке французской модистки, у которой состояла на службе небольшая армия помощниц.

Диган оставил их с бабушкой, велев на прощанье точно следовать совету модистки.

– Она точно знает, что нужно.

– Нужно? Кому? Уж точно не ей! Совершенно бесполезная, по мнению Макс, трата денег!

Но Элле все это ужасно нравилось, и хотя Макс не собиралась в этом признаваться, спустя некоторое время ее тоже заворожили ткани и краски. Им даже подали ленч! Прикатили тележку из ресторана напротив, и официант остался, чтобы им прислуживать. Тканей было столько, что глаза разбегались, хотя она не подозревала, что окончательно растерялась бы, приведи они ее на склад. Ей приносили рулоны материи, по несколько для каждого платья, и просили выбрать. Даже возник спор, когда модистка предложила пустить бархат только на отделку. Но Макс влюбилась в эту ткань и попросила сшить из нее все платья.

Однако модистка наотрез отказалась:

– Это для зимы, мадам. Возвращайтесь осенью и мы покажем вам весь бархат, который у нас есть.

– А если осенью меня здесь уже не будет?

На это у модистки не было ответа, так что Макс добавила:

– Сшейте мне одно бархатное платье, или я уйду.

Она победила в споре. Но как только модистка вышла, Элла шепнула:

– Знаешь, она права. Ты просто сваришься в бархате в такую погоду.

– Всего несколько недель назад я носила кожу и замшу в такую погоду. В бархате куда прохладнее. Но почему она посоветовала носить его в постели? Я не хочу в нем спать.

– Вечернее платье не для постели, малышка. Горожане привыкли носить одежду для каждого времени дня. Утренние платья, дневные, платья для прогулок, вечерние.

Макс скрыла свое удивление и просто заметила:

– Как глупо.

Но тут принесли шляпки.

Глава 52

Последующие дни в Чикаго проходили в водовороте событий. По милости Дигана у Макс появилось столько дел, что было некогда задаваться вопросом, приехал ли он на время или останется навсегда. Он возил ее по городу в открытом экипаже и показывал достопримечательности. Она была уверена, что сможет жить здесь месяцами или годами, но не увидеть всего, что стоило посмотреть. Диган приводил ее в рестораны, где подавали зарубежную еду, которую Макс отказывалась оценить вслух, иногда ей приходилось пить много воды после обеда. Они гуляли в парках, которые он когда-то любил, даже участвовали в скачках на большой аллее, хотя конца не дождались: слишком многие узнавали Дигана и засыпали вопросами, на которые тот не спешил отвечать. В этот день он то и дело повторял три слова «еще не решил».

Неужели он действительно ничего не решил насчет того, стоит ли оставаться в Чикаго, стоит ли вести жену к адвокату?

Он не говорил на эту тему, а Макс боялась упоминать о ней, когда они делили постель, а не просто в ней спали. Макс с нетерпением ждала, когда ночью будет лежать рядом с Диганом, ощущая тепло и силу его большого тела, глядя в потолок темной комнаты или видя его лицо так близко от ее собственного. Она любила касаться его, любила его прикосновения и поцелуи. Рано или поздно оба начинали пылать страстью и ласкали друг друга пылко и безоглядно. Эти чувственные восторги и сейчас изумляли ее. Она не могла и подумать о том, чтобы отказаться от всего этого. Но им придется поговорить, и скоро. Элла уже призналась внучке, что наслаждается первой поездкой в большой город, но жить здесь не хотела бы. Ей не по себе от этой обстановки. Макс чувствовала то же самое. Но она останется, если Диган останется и захочет… захочет, чтобы осталась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию